聖少年遊戯
'''あんさんぶるスターズ! アルバムシリーズ Vol.8「Valkyrie」 앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Vol.8「Valkyrie」''' | |
[image] | |
'''Track 06. 聖少年遊戯 성소년 유희''' | |
'''가수''' | 구(旧) Valkyrie[1] 이츠키 슈, 니토 나즈나, 카게히라 미카 |
'''작사''' | 타카라노 아리카(宝野アリカ) (ALI PROJECT) |
'''작곡''' | 카타쿠라 미키야(片倉 三起也) (ALI PROJECT) |
'''편곡''' |
슈 미카 나즈나 |
狂おしく 頽れて 쿠루오시쿠 쿠즈오레테 맹렬히 쓰러지고 留まって 永遠になれ 토도맛테 토와니나레 머물러 영원하여라 傷を重ね키즈오 카사네 상처를 얹어 十字架の誓い 쥬-지카노 치카이 십자가의 맹세 瞳 赤く히토미 아카쿠 눈동자, 붉게 闇に目覚めて야미니 메자메테 어둠에 눈을 떠 君にだけ 見せようか키미니다케 미세요-카너에게만 보여주랴夢の写し絵유메노 우츠시에 꿈의 삽화를 欲しいものは호시- 모노와 원하는 것은 此処にあるだろう?코코니 아루다로- 여기 있지 아니하나? 僕だけが 描くのさ보쿠다케가 에가쿠노사나만이 그리겠노라君の続きを키미노 츠즈키오 너의 다음 장면을 蜜の血 交わし미츠노치 카와시감미로운 피를 주고받으며番う自動人形츠가우 오ㅡ토마타 쌍을 이루는 자동인형[2] 내부에 동력이 내장되어 스스로 움직일 수 있는 인형 絡みつく 纏いつく 카라미츠쿠 마토이츠쿠 얽히고 설키어 舞うように 腕は 마우요-니 우데와 춤추듯이 팔은 蔦となり 棘となり츠타토나리 토게토나리 덩굴이 되고 가시가 되어 安らぎと 苦しみを야스라기토 쿠루시미오 안락과 고통을 無垢の 胸に무쿠노 무네니순백한 가슴에分け与えたもう와케아타에타모- 나누어 주었도다 黒い 爪[3] 손톱 검은 손끝이 撫でる青薔薇나데루 아오 바라 어루만지는 푸른 장미 ひとつずつ花びらを히토츠즈츠 하나비라오하나씩 꽃잎을もぎ取るように모기토루요-니 비틀어 뜯듯이 僕らが生きる보쿠라가 이키루 우리들이 살아가는 季節 慈しむ 키세츠 이츠쿠시무 사시사철을 사랑하노라 息をして 喰む恋よ 이키오시테 하무코이요 숨 쉬고 먹는 사랑이여 抱きしめる 瞬間よ 다키시메루 토키요 껴안는 순간이여 狂おしく 預れて쿠루오시쿠 쿠즈오레테미친 듯이 (몸을) 맡기고留まって 永遠になれ토도마테 토와니나레 머물러 영원하여라 傷を重ね키즈오 카사네 상처를 얹어 十字架の誓い 쥬-지카노 치카이 십자가의 맹세 君の名前は키미노 나마에와너희의 이름은繰り返す旋律쿠리카에스 메로디 거듭되는 멜로디 真実の 想いはもう신지츠노 오모이와모-진실된 마음은 더이상言葉には できず코토바니와 데키즈 말로 나타낼 수 없고 細い喉 縫い閉じる호소이노도 메이토지루좁은 목구멍을 꿰매는絹糸の 声になる키메이토노 코에니나루 명주실의 소리가 되노라 絡み合う 縫い[4] 꿰맴 카라미아우 마토이아우 얽히고 설키어 舞いながら 躰 마이나가라 카라다 춤추며, 육체는 薦となり 棘となり츠타토나리 토게토나리 덩굴이 되고 가시가 되어 歓びに 哀しみに 요로코비니 카나시미니 기쁨과 슬픔으로 満ちた 胸を미치타 무네오 가득찬 가슴을 刺違え 果てん사시치가에 하텐 맞찔러 죽노라 |