花(아이돌 마스터)

 

'''꽃'''

1. 개요
2. 가사


1. 개요


BPM
담당아이돌
작사
작곡
-
오토나시 코토리
yura
藤末樹
반다이 남코 엔터테인먼트에서 개발 및 발매한 아이돌 마스터의 수록곡. 오토나시 코토리가 부른 노래이다.
씨앗이 꽃이 되는 과정을 서정적으로 묘사한 감동계 음악으로 잔잔하고 희망적인 가사와 서정적인 반주랑 어우러져 하나의 작품같은 곡이 탄생하였다.
하늘에 씨앗을 춤추게 하자 라는 가사나 코토리의 이미지색을 생각해본다면 묘사한 꽃은 민들레로 추정된다.
THE iDOLM@STER MASTER LIVE ENCORE 에 최초로 수록되었고, 후에 리믹스되어 THE IDOLM@STER ANIM@TION MASTER 07 에 수록되었다.
애니메이션에선 21화에 라이브가 끝난 뒤, 타카기 준지로가 모두를 데려간 바에서 오토나시 코토리가 불렀다.

2. 가사


ひとつ生まれた種
히토츠 우마레타 타네
싹튼 하나의 씨앗
弱く小さいけれど
요와쿠 치이사이케레도
연약하고 자그맣지만
深く根を歩ませ
후카쿠 네오 아유마세
깊히 뿌리를 내리고
強く今を生きてる
츠요쿠 이마오 이키테루
굳세게 살아가고 있어
やがて土を押し上げて
야가테 츠치오 오시아게테
이제 곧 흙을 밀어 올라오면
眩しく映るあの広い空..
마부시쿠 우츠루 아노 히로이 소라..
눈부시게 비춰올 저 넓은 하늘..
それは俯かないで
소레와 우츠무카나이데
아래를 향하지 않고 아름답게
上を見るから
우에오 미루카라
위를 바라보니까
いつか咲こう きっと
이츠카 사코- 킷토
분명 언젠가 피어날거야
諦めないで
아키라메나이데
포기하지 말아줘
葉を広げて うんと
하오 히로게테 웅토
활짝 잎을 피우고
茎を伸ばして
쿠키오 노바시테
줄기를 뻗고서
高くたって 行ける
타카쿠탓테 유케루
높이 설수있어
まっすぐに芽を
맛스구니 메오
올곧게 씨앗을
限りない明日へ向けてゆこう
카기리나이 아시타에 무케테유코-
끊임 없는 내일을 향하자
간주
風に
카제니
바람에
揺れる蕾
유레루 츠보미
흔들리는 꽃봉오리
守る姿に似てる
마모루 스가타니 니테루
지키는 모습을 닮았어
いくつ傷ついても
이쿠츠 키즈츠이테모
몇번이고 상처입더라도
ぎゅっと抱きしめていた
귯토 다키시메테이타
꼬옥 품고 있었어
晴れたら日差し浴びて
하레타라 히자시 아비테
맑아지면 햇살을 받으며
雨が降ったら
아메가 훗타라
비가 내리면
恵みに変えて
메구미니 카에테
은혜로 바꿔서
ひとつずつを巡って
히토츠 즈츠오 메굿테
하나씩 하나씩, 둘러싸며
開くひとひら
히라쿠 히토히라
피어가는 꽃잎..
花になろう もっと
하나니 나로- 못토
꽃이 되자, 좀더
誇れるように
호코레루 요-니
자랑하듯이
その花びら ちゃんと
소노 하나비라 챤토
그 꽃잎 가지런히
萼(がく)で支えて
가쿠데 사사에테
꽃받침으로 지지하며
どこにだって なれる
도코니 닷테 나레루
어디든 피어날수 있어
実を結んだら
미오 무슨다라
열매를 맺으면
光り輝く春を
히카리 카가야쿠 하루오
빛이 반짝이는 봄을
自分になろう
지분니 나로-
자신이 되자
もっと
못토
좀더
誇れるように
호코레루 요-니
자랑하듯이
その心を ちゃんと
소노 코코로오 챤토
그 마음을 가지런히
胸で支えて
무네데 사사에테
가슴에 받치며
何にだって なれる
나니 닷테 나레루
무엇이든 될수 있어
身を結んだら
미오 무슨다라
결실을 맺으면
光り新しい春を迎えよう
히카리 아타라시- 하루오 무카에요-
빛나는 새로운 봄을 맞이하자
간주
種は
타네와
씨앗은
芽生えてゆく 蕾になる
메바에테 유쿠 츠보미니나루
싹터서 꽃봉오리가 되고
いつの日か花になる
이츠노 히카 하나니나루
언젠가 꽃이 되어
枯れる時にはどうか泣かないで
카레루 토키니와 도-카 나카나이데
시들때에는 부디 울지 말아줘
空へ種を舞わせよう
소라에 타네오 마와세요-
하늘을 향해 씨앗을 흩날리자
いつか咲こう きっと
이츠카 사코- 킷토
분명 언젠가 피어날거야
諦めないで
아키라메나이데
포기하지 말아줘
葉を広げて うんと
하오 히로게테 웅토
활짝 잎을 피우고
茎を伸ばして
쿠키오 노바시테
줄기를 뻗으면
高くたって 行ける
타카쿠탓테 유케루
높히 설수있어
まっすぐに芽を
맛스구니 메오
올곧게 싹을
限りある今日へ向けて
카기리아루 쿄-에 무케테
저물어갈 오늘을 향해서
夢は叶う きっと
유메와 카나우 킷토
반드시 꿈은 이루어져
諦めないで
아키라메나이데
포기하지 말아줘
手を広げて うんと
테오 히로게테 웅토
손을 활짝 펼치며
足を伸ばして
아시오 노바시테
멀리 나아가면
遠くたって 行ける
토오쿠 탓테 유케루
먼곳이라도 갈수있어
まっすぐに目を
맛스구니 메오
올곧게 눈은
限りない明日へ向けてゆこう..!
카기리나이 아시타에 무케테유코..!
끊임없는 내일로 향하자..!
가사출처 : http://blog.naver.com/1223san/220715686261