運命のパラドックス

 

1. 개요
3. 보면 정보
4. 아티스트 코멘트
5. 가사


1. 개요


BEMANI 시리즈의 수록곡. 작곡가는 CapsColte로 그의 BEMANI 데뷔곡이다. 그 정체는 DJ Genki와 Yukacco의 유닛으로, 팝픈뮤직 라피스토리아까지는 이 명의로 참가했었다.
롱버전은 라피스토리아 OST Vol.2에서 들을 수 있다. 롱버전 듣기

2. 팝픈뮤직


[image]
BPM
190
곡명
'''運命のパラドックス'''
'''운명의 패러독스'''
담당 캐릭터
제르하르트
아티스트 명의
CapsColte
수록된 버전
pop'n music 라피스토리아
난이도/50단계
8
24
33
42
노트 수
143
437
735
1150

3. 보면 정보



EX 패턴 영상
42렙 중에서 어려운 난이도를 보유하고 있다.
계단이 많이 나오기 때문에 연습이 필요한 편이다.

4. 아티스트 코멘트


안녕하세요, CapsColte입니다.
라피스토리아 가동 축하드립니다.
저번에 이어서 곡을 제공하게 되었습니다. 정말로 감사합니다.
이번에는 오리지널 곡이기에, 어떤 방향성으로 만들까하고 생각했습니다만 함께 보내진 제르하르트군의 일러스트나 PON씨의 조언을 듣고, 멋진 ROCK으로 하자!라고 생각해 이런 모습의 곡으로 완성하게 되었습니다.
곡의 이미지로서는, 애니메이션의 OP에서 흐를 법한 곡이라는 것을 염두해서 만들었습니다. 달리는 듯한 드럼, 힘찬 기타, 그리고 가련한 피아노, 그리고 그곳에 들어가는 아름다운 노랫소리, 등 여러 표현을 넣어 보았습니다.
가사 쪽도 제르하르트군은 도대체 어떤 아이일까? 라는 것을 마음대로 제 안에서 망상으로 생각했습니다.
"악마에게 기대지 않게 되어서, 원래는 여러 사람에게 사랑받고 받아들여지고 싶은 건데도 악마인 것만으로 모두가 싫어한다.
그러니까 과자를 만드는 마법(력)을 사용해, 서투르지만 모두에게 다가가려고 한다."
라는 느낌으로. 마음 속에서 이것저것 껴안고 있지만, 그걸 감추기 위해 장난을 치고 싶네.
제르하르트군의 운명은 어디로. 그런 서브타이틀이 붙을 것 같네요.
곡 전체에서, 멋짐과 애달픔을 합쳐 보았습니다.
그 슬프면서도 힘찬 모든 것을 해방하는 듯한 "무언가"를 느껴주셨다면 기쁘겠습니다.
길어졌습니다만 라피스토리아에서, 정말로 잘 부탁드립니다.
그러면 CapsColte입니다. 다시 만날 날까지.
< CapsColte >

5. 가사


受け入れた運命さえ…
우케이레타 움-메이사에
받아들였던 운명마저...
生まれながら僕は
우마레나가라 보쿠와
태어나며 나는
使命など逆らえなくて
시메이나도 사카라에나쿠테
사명을 거스를 수 없어서
無力だった僕の
무료쿠닷-타 보쿠노
무력했던 나를
救いはひとつ
스쿠이와 히토츠
구원하는 것은 하나
賑わう街中
니기와우 마치나카
붐비는 길거리
汚れてく世界
케가레테쿠 세카이
더럽혀져가는 세상
僕はまだ満たされない
보쿠와 마다 미타사레나이
나는 아직 만족할 수 없어
荒んでた魂の叫び声が
스산-데타 타마시이노 사케비고에가
거칠어진 영혼의 외침이
今宿した力を解き放つ
이마 야도시타 치카라오 토키하나츠
이제 간직하던 힘을 해방시켜
掴んだ光もう離さないから
츠칸-다 히카리 모- 하나사나이카라
손에 넣은 빛을 더는 놓지 않을 테니까
ただ思いの形貫け
타다 오모이노 카타치 츠라누케
그저 마음만 꿰뚫어
#blue
崩れかけた君の 
쿠즈레카케타 키미노
무너져내리는 너의
心を守りたいだけで
코코로오 마모리타이다케데
마음을 지키고 싶은 것뿐

孤独という文字は 
코도쿠토 유우 모지와
고독이라는 단어는
知りたくないよ
시리타쿠 나이요
알고싶지 않아

視界を蝕む 
시카이오 무시바무
시야를 좀먹는
闇間の世界で 
야미마노 세카이데
어둠 속 세상에서
僕はまだ生きていたい
보쿠와 마다 이키테이타이
나는 아직 살아있고 싶어

目の前の小さな光でさえも 
메노마에노 치이사나 히카리데사에모
눈 앞의 자그만 빛일지라도
僕にとってひとつの道標 
보쿠니 톳-테 히토츠노 미치시루베
나에게 있어서는 하나의 이정표
運命の歯車を壊しながら 
움-메이노 하구루마오 코와시나가라
운명의 톱니바퀴를 부숴나가며
信じる道を辿っていく
신-지루 미치오 타돗-테유쿠
믿는 길을 따라가
受け入れた運命さえ
우케이레타 움-메이 사에
받아들였던 운명마저
残酷に時を刻む
장-코쿠니 토키오 키자무
잔혹하게 째깍째깍거린다
秘められた魂の歌う声は
히메라레타 타마시이노 우타우 코에와
숨겨진 영혼이 부르는 소리는
また気付かれないまま突き抜ける
마타 키즈카레나이 마마 츠키누케루
미처 깨닫기도 전에 빠져나가
決められた僕の運命に生きて
키메라레타 보쿠노 움-메이니 이키테
정해진 내 운명에 따라 살며
今この力を放つ
이마 코노 치카라오 하나츠
이제 이 힘을 해방시켜