雨(MEZZO")

 

'''비'''
1. 개요
2. 소개
3. 가사


1. 개요


'''雨'''
[image]
'''Track.01 雨'''
'''작사'''
Shogo
'''작곡'''
Shogo, 히로카와 하야타카 (早川博隆)
'''편곡'''
히로카와 하야타카 (早川博隆)
'''가수'''
MEZZO"

2. 소개



  • 애니메이션
2018년 3월 21일 발매된 애니메이션 아이돌리쉬 세븐의 12화 엔딩, MEZZO"의 애니메이션 오리지널 곡이다.
IDOLiSH7이나 MEZZO”의 다른 곡들에 비해 가사가 길고 복잡하며, 요츠바 타마키성우오오사카 소고성우의 애절한 듀엣이 매우 잘 어울리는 명곡으로 꼽힌다. 1st Live인 Road To Infinity에서 라이브로 피로되었다.
엔딩의 일러스트는 캐릭터 원안을 담당한 타네무라 아리나가 그린 일러스트다.

MEZZO"로 먼저 데뷔하게 된 소고는 파트너인 타마키와는 너무 차이나는 성격 등 여러모로 극과 극이라 자주 충돌하는 데다가 실질적인 매니저 역까지 하면서 일을 하는 바람에 매우 힘들게 지낸다. 타마키가 힘들면 이야기하라고 화도 내보지만, 소고는 성격상 타마키한테 절대 힘들다고 이야기하지 않았다. [1]
결국 타마키가 지각해서 화가 난 프로듀서에게 'FSC에서 NG 먹고 레귤러 강판을 당했다'라는 말을 듣고는 스트레스 때문에 급성 위염이 생기고 기절하게 된다. 엔딩의 빗속에서 쓰러진 소고를 보러 뛰어가는 타마키와 아파서 누워있는 소고가 나오는데, 여러모로 안타까운 엔딩.

3. 가사


急に暗い雲が空を覆ってく
큐-니 쿠라이 쿠모가 소라오 오옷테쿠
갑자기 먹구름이 하늘을 뒤덮어가
天気予報なんてアテにならない
테은키요호-나은테 아테니나라나이
일기 예보 따위 {{{#b65fcf 믿을게 못돼
予想なんて出来ないものがある
요소-나은테 데키나이 모노가 아루
예상 따위 할 수 없는 것이 있어}}}
それは それは 恋の雨
소레와 소레와 코이노 아메
그것은 그것은 사랑의 비
rain of love…
rain of love…
降り出した雨 渇ききってる후리다시타 아메 카와키킷테루내리기 시작한 비 완전히 메마른心 潤していくよ코코로 우루오시테이쿠요
마음을 적셔 가

突然過ぎた恋のシャワーに為すすべもない토츠제은 스기타 코이노 샤와-니 나스스베모 나이
너무나 갑작스러운 사랑의 샤워에 어쩔 도리가 없어

何故 あの日あの時あのベンチで나제 아노히 하노토키 아노 베은치데왜 그날 그때 그 벤치에서巡り会えたかなんて메구리 아에타카 나은테
마주쳤는지

運命以外 表す言葉운메이 이가이 아라와스 코토바운명 말고는 표현할 말이僕の中にありはしないよ보쿠노 나카니 아리와 시나이요
내 마음속에 있지는 않을 거야

Ah こんなにも近くにいてもAh 코은나니모 치카쿠니 이테모Ah 이렇게 가까이 있어도遠く感じてしまうから토-쿠 가은지테 시마우카라
멀게 느껴져 버리니까

無謀なんて知ってる 頭では分かってる무보-나은테 싯테루 아타마데와 와캇테루무모하다는 건 알고 있어 머리로는 알고 있어
でも止められない
(Can’t stop falling love)
데모 토메라레나이 (Can’t stop falling love)
하지만 멈출 수 없어 (Can’t stop falling love)
この土砂降りの雨に傘なんて
코노 토샤부리노 아메니 카사 나은테
이 쏟아지는 비에 우산 따위는
余計に恋に溺れてくから
요케이니 코이니 오보레테쿠카라
괜히 더 사랑에 빠지니까
一秒だって構わないって 君に会いたくて이치뵤-닷테 카마와나잇테 키미니 아이타쿠테
1초라도 상관없으니까 너를 만나고 싶어서

全て捨てて駆け出すよ스베테 스테테 카케다스요
모두 버리고 달려가

もう二度と太陽の光さえ
모- 니도토 타이요-노 히카리사에
이제 두 번 다시 태양의 빛조차
浴びなくていいと思えるほど
아비나쿠테 이이토 오모에루 호도
쬐지 못해도 좋다고 생각할 정도로
強がりだって分かってたって降り続いてる츠요가리닷테 와캇테탓테 후리츠즈이테루
허세라는 걸 알고 있어도 계속 내리는

雨は止むことを忘れてしまったかのようで아메와 야무 코토오 와스레테 시맛타카노 요-데
비는 그치는 걸 잊은 것 같아

心地良ささえ 感じ始めた코코치 요사사에 가은지 하지메타기분 좋다고 느끼기 시작한雨音に耳を寄せて아마오토니 미미오 요세테
빗소리에 귀를 기울이고

君の街にも降っていること 願う夕立키미노 마치니모 훗테이루 코토 네가우 유-다치
너의 마을에도 내리고 있기를 바라는 소나기

Ah 独り占めしたい思いがAh 히토리지메 시타이 오모이가Ah 독점하고 싶은 마음이雨を降らせてしまうなら아메오 후라세테 시마우나라
비를 내리게 한다면

悪いことと知ってる 罰を受けることさえ와루이 코토토 싯테루 바츠오 우케루 코토사에나쁜 일이라고 알고 있어 벌을 받는 것조차
覚悟してる
(Love you forever)
가쿠고시테루 (Love you forever)
각오하고 있어 (Love you forever)
雲に溜まる粒に想い馳せて
쿠모니 타마루 츠부니 오모이 하세테
구름에 모인 입자에 마음을 떨쳐서
無数に降り雨に代わるから
무스-니 후리 아메니 카와루카라
무수히 내리는 비로 변하니까
愛してるって 伝えてもっと아이시테룻테 츠타에테 못토사랑한다고 전해줘 좀 더
君の手に触れて
乾くたびに強くなる
키미노 테니 후레테 카와쿠타비니 츠요쿠나루
너의 손에 닿아서 마를 때마다 강해져
いたずらに加速する勢いは
이타즈라니 카소쿠스루 이키오이와
장난에 가속하는 기세는
もう僕にも止められないけど
모- 보쿠니모 토메라레나이 케도
이제 나도 멈출 수 없지만
せめて君が眠る頃は세메테 키미가 네무루 코로와적어도 네가 잠들 때에는
優しくなって
夢の中までも包んで
야사시쿠 낫테 유메노 나카마데모 츠츠은데
상냥해져서 꿈속에서까지도 둘러싸고
気の済むまで 降った雨はやがて乾いて키노 스무마데 훗타 아메와 아가테 카와이테
마음이 풀릴 때까지 내린 비는 이윽고 말라서

この胸の熱を 上げてはまた降り出す코노 무네노 네츠오 아게테와 마타 후리다스
이 가슴의 열을 올리고는 다시 내리기 시작해

街中に
마치쥬-니
온 마을에
この土砂降りの雨に傘なんて
코노 토샤부리노 아메니 카사 나은테
이 쏟아지는 비에 우산 따위는
余計に恋に溺れてくから
요케이니 코이니 오보레테쿠카라
괜히 더 사랑에 빠지니까
一秒だって構わないって 君に会いたくて
이치뵤-닷테 카마와나잇테 키미니 아이타쿠테
1초라도 상관없으니까 너를 만나고 싶어서
全て捨てて駆け出すよ
스베테 스테테 카케다스요
모두 버리고 달려가
もう二度と太陽の光さえ
모- 니도토 타이요-노 히카리사에
이제 두 번 다시 태양의 빛조차
浴びなくていいと思えるほど
아비나쿠테 이이토 오모에루 호도
쬐지 못해도 좋다고 생각할 정도로
強がりだって分かってたって降り続いてる
츠요가리닷테 와캇테탓테 후리츠즈이테루
허세라는 걸 알고 있어도 계속 내리는
雨は止むことを忘れてしまったかのようで
아메와 야무 코토오 와스레테 시맛타카노 요-데
비는 그치는 걸 잊은 것 같아

[1] 마냥 타마키가 나쁘다고 탓할 수 없는 것이 타마키는 아직 미성년자이고 가정 사정 때문에 힘들게 자란 아이이다. 물론 타마키가 말을 안 들은 것은 잘 못했지만(...) 소고도 타마키가 힘들면 자신에게 이야기하라고 말했음에도 불구하고 계속 꾹 참기만 하고 소통을 안 한 것은 문제가 있다.