青春Vibration

 

1. 설명
2. 가사


1. 설명


'''케이온!! 이미지송: 아키야마 미오'''
[image]
Track 01. 青春Vibration
작사
오모리 쇼코
작곡
마에자와 히로유키(前澤寛之)
발매일
[image]2010년 9월 21일[1].
가수
히카사 요코

출처
케이온!/애니메이션 2기의 캐릭터 이미지송 음반 수록곡에 포함된 아키야마 미오의 캐릭터송. 일본에서 애니메이션이 완결할 시점인 2010년 9월 21일에 발매했다. 다른 캐릭터와 마찬가지로 악기 파트가 튀는데 미오는 베이스 기타음이 튀며, 蒼空のモノローグ과 달리 활기찬 음도 이 노래의 특징이다.
노래 제목은 우리말로 하자면 여러 의미로 받아들일 수 있다. 'vibration'은 물리적인 의미의 떨림뿐 아니라 '정신적, 심리적 의미의 떨림'을 말하기도 하는데, 어떤 일이나 현상에 대한 '두려움이나 혼란, 불안감'을 의미하기도 하고, '기대감이나, 전율, 열정을 동반하는 두근거림'을 의미하기도 한다. 요컨대 전자로는 처음 겪어보는 청춘에 대한 미지의 불안함을, 후자로는 시작된 청춘에 대한 기대감, 두근거림을 모두 포함할 수 있다는 것이다.

2. 가사


출처
1절
コトバじゃないね 時に心を結ぶのは
코토바쟈나이네 토키니코코로오 무스부노와
目くばせだったり 呼吸だったり
메쿠바세닷타리 코큐-닷타리
コトバはヘタでも いつもみんなを
코토바와 헤타데모 이츠모민나오
そっと支えてたいよ 深い音色で
솟토 사사에테타이요 후카이네이로데
この指先 放つVibration
코노 유비사키 하나츠 Vibration
みんなを楽園へ運ぶTeleportation
민나오 라쿠엔에 하코부 Teleportation
知らないあいだにスタート切ってた 私の青春
시라나이 아이다니 스타-토 키잇테타 와타시노 세이슌
いつのまにか手にしてた 何より心地いいポジション
이츠노마니카 테니시테타 나니요리 코코치이이 포지숀
「ついて来い」って言う代わり 最高のライン探すよ
츠이테코이테이우 카와리 사이코-노 라인 사가스요
ひとつになれた瞬間 熱くなっちゃう!! らしくなくても...
히토츠니 나레타 슌칸 아츠쿠낫챠우 라시쿠나쿠테모
2절
スコア追うたび 夢の輪郭
스코아 오우타비 유메노 린카쿠
なぞってる気がする 勇気生まれる
나좃테루 키가스루 유우키 우마레루
絵のないパズル 埋めてくような
에노나이 파즈루 우메테쿠 요-나
難しくて やり甲斐のある日々
무즈카시쿠테 야리가이노아루 히비
四弦でも無限Imagination
요겐데모 무겐 Imagination
みんなを笑顔に変えるInvitation
민나오 에가오니 카에루 Invitation
ゴールなんてまだまだ見えない 私の青春
고-루난테 마다마다 미에나이 와타시노 세이슌
夕陽めがけダッシュするみたいな 逸る気持ち
유우히메가케 닷슈스루 미타이나 하야루 키모치
「大好きだ」って言う代わり 美しいリズム贈るよ
다이스키닷테이우 카와리 우츠쿠시이 리즈무 오쿠루요
ハート通った瞬間 叫び出しちゃう!! 幸せすぎて
하-토 카욧타 슌칸 사케비다시챠우 시아와세스기테
(간주)
最初から約束された友情じゃない
사이쇼카라 야쿠소쿠사레타 유-죠-쟈나이
幾つも奇跡超え 仲間になったんだ
이쿠츠모 키세키코에 나카마니 낫탄다
答えなんてまだまだいらない 私の青春
코타에난테 마다마다 이라나이 와타시노 세이슌
永遠にね、手にしてたい 何より心地いいポジション
에이엔니네 테니시테타이 나니요리 코코치이이 포지숀
「ついて来い」って言う代わり 最高のライン探すよ
츠이테코이테이우 카와리 사이코-노 라인 사가스요
ひとつになれた瞬間 熱くなっちゃう!! らしくなくても...
히토츠니 나레타 슌칸 아츠쿠낫챠우 라시쿠나쿠테모
これがほんとの......私なのかも!?
코레가 혼토노 와타시나노카모

[1] 출처는 일본어 위키백과의 케이온 캐릭터 이미지송 문서