건방진 허니

 


1. 개요
1.1. 건방진 허니
1.2. 건방진 허니 -another story-
2. 상세
3. 영상
3.1. 건방진 허니
3.2. 건방진 허니 -another story-
4. 가사
4.1. 건방진 허니
4.2. 건방진 허니 -another story-


1. 개요



1.1. 건방진 허니


[image]
'''진지한 사랑이야기''' - 투고 코멘트
건방진 허니(生意気ハニー)는 크리에이터 그룹 HoneyWorks가 만들었으며 고백실행위원회 ~연애 시리즈~의 곡 중 하나이고
2019년 5월 24일, 유튜브에 업로드 되었다. 이 노래는 짓궂은 만남의 후속곡으로 짓궂은 만남의 뒷내용이 담겨져있고 시바사키 켄의 시점에서의 노래이다.

1.2. 건방진 허니 -another story-


[image]
'''너무 좋아서 위험해'''[1] - 투고 코멘트
건방진 허니 -another story-(生意気ハニー -another story-)는 크리에이터 그룹 HoneyWorks가 만들었으며 고백실행위원회 ~연애 시리즈~의 곡 중 하나이고 건방진 허니가 나온지 3일 뒤인 2019년 5월 27일, 유튜브에 업로드 되었다. 건방진 허니 -another story-는 타카미자와 아리사의 시점에서의 노래이다.

2. 상세



3. 영상



3.1. 건방진 허니





3.2. 건방진 허니 -another story-





4. 가사



4.1. 건방진 허니


真面目な恋の物語​
마지메나 코이노 모노가타리
진지한 사랑 이야기
本気のゲームじゃない好き​
혼키노 게-무쟈 나이 스키
진심의 게임이 아니야 좋아해
イジワルな出会いは二人の心を揺らした​
이지와루나 데아이와 후타리노 코코로오 유라시타
짓궂은 만남은 두 사람의 마음을 흔들었어
ツンとしてつれないトゲトゲなお嬢さん​
츤토시테 츠레나이 토게토게나 오죠-상
새침하고 냉정한 가시돋친 아가씨
不器用な性格 たまらなく守りたい​
부키요-나 세이카쿠 타마라나쿠 마모리타이
서투른 성격 참을 수 없을 정도로 지켜주고 싶어
「好きか嫌いかって聞かれたら、多分好き···」​
「스키카 키라이캇테 키카레타라, 타분 스키...」
「좋아하는지 싫어하는지 묻는다면, 아마 좋아...」
君の精一杯の声​
키미노 세잇파이노 코에
너의 있는 힘껏 낸 목소리
脈ありで舞い上がる​
먀쿠아리데 마이아가루
가능성있어서 날아올라
「でも友達からね初めてだから···」​
「데모 토모다치카라네 하지메테다카라...」
「하지만 친구부터야 처음이니까...」
同じなんだ実は​
오나지난다 지츠와
똑같아 사실은
この気持ちは初めて​
코노 키모치와 하지메테
이 기분은 처음이야
今日からの恋は特別​
쿄우카라노 코이와 토쿠베츠
오늘부터의 사랑은 특별해
本気のゲームじゃない好き​
혼키노 게-무쟈나이 스키
진심의 게임이 아니야 좋아
焦らずにいきましょう​
아세라즈니 이키마쇼-
서두르지 말고 가자
ゆっくり時間をかけて​
윳쿠리 지칸오 카케테
천천히 시간을 들여서
Ah 君がいたから変われたんだよ​
Ah 키미가 이타카라 카와레탄다요
Ah 네가 있었으니까 변할 수 있었어

「もし自信持ってたら告白は私から」​
「모시 지신 못테타라 코쿠하쿠와 와타시카라」
「혹시 자신이 있다면 고백은 내가 할 거야」
君らしさが可愛い​
키미라시사가 카와이
너다운 점이 귀여워
待ってるよいつまでも​
맛테루요 이츠마데모
기다릴게 언제까지나
「目移りする癖に」​
「메우츠리스루 쿠세니」
「한 눈 파는 주제에」
空見上げ目をそらす​
소라미아게 메오 소라스
하늘을 올려보고 눈을 피해
生意気なその口に愛してると言わせてやる​
나마이키나 소노 쿠치니 아이시테루토 이와세테야루
건방진 그 입에서 사랑한다고 말하게 해주겠어
眠る前のLINE 毎日になる​
네무루마에노 LINE 마이니치니 나루
자기 전의 LINE 매일이 돼
アルバムは増えてく​
아루바무와 후에테쿠
앨범은 늘어가고
宝物になってく​
타카라모노니 낫테쿠
보물이 되어가
毎日君に恋してる​
마이니치 키미니 코이시테루
매일 너를 사랑하고 있어
本気の諦めない好き​
혼키노 아키라메나이 스키
진심의 포기할 수 없을 정도로 좋아
僕だけが知ってる​
보쿠다케가 싯테루
나만이 알고있는
可愛いもの好きなとこ​
카와이모노 스키나코토
귀여운 것을 좋아하는 점
Ah 君がいるから笑えるんだよ​
Ah 키미가 이루카라 와라에룬다요
Ah 네가 있으니까 웃을 수 있어
人目が気になるからって待ち合わせになる​
히토메가 키니나루카랏테 마치아와세니 나루
남의 눈이 신경이 쓰여서 라며 약속을 잡고 만나
僕は君を自慢したいんだよ​
보쿠와 키미오 지만시타인다요
나는 너를 자랑하고 싶어
イジワルな言葉が僕の心を揺らす​
이지와루나 코토바가 보쿠노 코코로오 유라스
짖궂은 말이 나의 마음을 흔들어
階段の上から聞こえた​
카이단노 우에카라 키코에타
계단 위에서 들린
「好きすぎてやばい」​
「스키 스기테 야바이」
「너무 좋아서 위험해」
二人ほら特別​
후타리 호라 토쿠베츠
두 사람 봐봐, 특별해
本気のゲームじゃない好き​
혼키노 게-무쟈 나이 스키
진심의 게임이 아니야 좋아해
焦らずにいきましょう​
아세라즈니 이키마쇼-
서두르지 말고 가자
ゆっくり時間をかけて​
윳쿠리 지칸오 카케테
천천히 시간을 들여서
Ah 君は自慢の生意気ハニー​
Ah 키미와 지만노 나마이키 하니-
Ah 너는 자랑스러운 건방진 허니

4.2. 건방진 허니 -another story-


真面目な恋の物語​
마지메나 코이노 모노가타리
진지한 사랑 이야기
これ以上誤魔化せない好き​
코레 이죠우 고마카세나이 스키
이 이상 속일 수 없어 좋아해
イジワルな出会いは二人の心を揺らした​
이지와루나 데아이와 후타리노 코코로오 유라시타
짓궂은 만남은 두 사람의 마음을 흔들었어
本気かもわかんない馴れ馴れしい変な人​
혼키카모 와칸나이 나레나레시이 헨나 히토
진심인지도 모르는 허물없는 이상한 사람
不器用な性格嫌になる直したい​
부키요우나 세이카쿠 이야니나루 나오시타이
서투른 성격 싫어져서 고치고 싶어
「好きか嫌いかって聞かれたら、多分好き···」​
「스키카 키라이캇테 키카레타라, 타분 스키...」
「좋아하는지 싫어하는지 묻는다면, 아마 좋아...」
今の精一杯込めた​
이마노 세잇파이 코메타
지금 있는 힘껏 담았어
恥ずかしい真っ赤になる
하즈카시이 맛카니나루
부끄러워서 새빨갛게 돼
「でも友達からね初めてだから···」​
「데모 토모다치카라네 하지메테다카라...」
「하지만 친구부터, 처음이니까...」
心は踊っている​
코코로와 오돗테이루
마음은 춤추고 있어
この気持ちは初めて​
코노 키모치와 하지메테
이 기분은 처음이야
今日からの恋は特別​
쿄우카라노 코이와 토쿠베츠
오늘부터의 사랑은 특별해
これ以上誤魔化せない好き​
코레 이죠우 고마카세나이 스키
이 이상 속일 수 없어 좋아해
焦らずにいきましょう​
아세라즈니 이키마쇼-
서두르지말고 가자
ゆっくり時間をかけて​
윳쿠리 지칸오 카케테
천천히 시간을 들여서
Ah 言えないけれど構ってほしい​
Ah 이에나이케레도 카맛테 호시이
Ah 말할 수는 없지만 마음써주었으면 좋겠어
「もし自信持ってたら告白は私から」​
「모시 지신 못테타라 코쿠하쿠와 와타시카라」
「혹시 자신을 있다면 고백은 할꺼야」
あなたは嬉しそう​
아나타와 우레시소-
너는 기뻐보여
待っててね頑張るよ​
맛테테네 간바루요
기다려줘 힘낼께
「目移りする癖に」​
「메우츠리 스루 쿠세니」
「한 눈 파는 주제에」
空見上げ目をそらす​
소라미아게 메오 소라스
하늘을 올려보고 눈을 피해
軽そうなその口も独り占めしたくなる​
카루소우나 소노 쿠치모 히토리지메 시타쿠나루
가벼워 보이는 그 입도 독차지하고 싶어져
眠る前のLINE毎日になる​
네무루 마에노 LINE 마이니치니 나루
자기 전의 LINE 매일이 돼
アルバム増えてく​
아루바무 후에테쿠
앨범은 늘어나고
宝物になってく​
타카라모노니 낫테쿠
보물이 되어가
毎日恋が強くなる​
마이니치 코이가 츠요쿠 나루
매일 사랑이 강해져
あなたの"マジメ"さが好き​
아나타노 "마지메"사가 스키
너의 "진지함"이 좋아
私だけ知ってる​
와타시다케 싯테루
나만 알고 있는
誰にも知られたくない​
다레모 시라레타쿠 나이
누구에게도 알려지고 싶지 않아
Ah 言いたいけれど調子乗るもん​
Ah 이이타이케레도 쵸우시 노루몬
Ah 말하고는 싶지만 우쭐데는 걸
人目が気になっちゃうよ付き合ってないし​
히토메가 키니 낫챠우요 츠키앗테나이시
남의 눈이 신경쓰여 사귀지도 않고
いつかいつかそういう日が来たら···​
이츠카 이츠카 소우이우 히가 키타라...
언젠가 언젠가 그런 날이 온다면...
イジワルな出会いが恋の種を運んで
이지와루나 데아이가 코이노 타네오 하콘데
짓궂은 만남이 사랑의 씨앗을 옮겨
階段の上からこぼれた「好きすぎてやばい」​
카이단노 우에카라 코보레타 「스키 스기테 야바이」
계단 위에서 쏟아진「너무 좋아서 위험해」
二人ほら特別​
후타리 호라 토쿠베츠
두 사람 봐봐, 특별해
これ以上誤魔化せない好き​
코레 이죠우 고마카세나이 스키
이 이상 속일 수 없어 좋아해
焦らずにいきましょう​
아세라즈니 이키마쇼-
서두르지말고 가자
ゆっくり時間をかけて​
윳쿠리 지칸오 카케테
천천히 시간을 들여서
Ah 私一筋 変なダーリン​
Ah 와타시 히토스지 헨나 다-링
Ah 나의 일편단심 이상한 달링

[1] HoneyWorks 5집 앨범의 이름이기도하다.