나아가! 최강의 타천사

 


'''すすめ!さいつよ堕天使'''
(Advance! The Strongest Fallen Angel)
(나아가! 최강의 타천사)

'''가수'''
오토마치 우나
'''작곡가'''
'''작사가'''
'''조교자'''
'''영상 제작'''
'''일러스트레이터'''
이치키
'''페이지'''

'''투고일'''
2019년 10월 21일
'''장르'''

'''달성 기록'''
VOCALOID 전당입성
1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상
3. 가사
4. 관련 문서
5. 바깥 고리

[clearfix]

1. 개요


DIVELAです。 堕天使の歌です。

DIVELA 입니다. 타천사의 노래입니다.

'''나아가! 최강의 타천사(すすめ!さいつよ堕天使'''는 DIVELA가 작사, 작곡하여 2019년 10월 21일 유튜브니코니코 동화에 투고한 오토마치 우나VOCALOID 오리지널 곡이다.

1.1. 달성 기록


* 2020년 2월 20일 18시 35분에 VOCALOID 전당입성

2. 영상


  • 유튜브

'''한글 자막'''
  • 니코니코 동화

나아가! 최강의 타천사 / 오토마치 우나

3. 가사


[[https://youtu.be/bjC9V63EHIY
번역 출처]] | 天使の使命はひとつ
텐시노 시메에와 히토츠
천사의 사명은 하나
愚かでどうしようもない
오로카데 도오 시요오모 나이
어리석고 어쩔 수 없는
君ら人類共のため
키미라 진루이토모노 타메
너희 인류 모두를 위해
身を粉にしつつはたらくのだ!
미오 코나니 시츠츠 하타라쿠노다!
뼈가 으스러질 만큼 일하는 것이다!

あれれ あれれおかしーな
아레레 아레레 오카시나
어라라 어라라 이상하네
皆々エグい困り顔
미나미나 에구이 코마리가오
모두 모두 힘들고 곤란한 얼굴
そうかそうか夏は暑いんだ!
소오카 소오카 나츠와 아츠이다!
그런가 그런가 여름은 덥구나!
明日は雪でも降らせるか...
아시타와 유키데모 후라세루카
내일은 눈이라도 내리게 할까...

頑張ってる 超頑張ってるから
간밧테루 초오간밧테루카라
힘내고 있어 완전 힘내고 있으니까
どうかその手をこっちに振って!
도오카 소노 테오 콧치니 훗테!
제발 그 손을 이리로 흔들어!
失敗もいっぱいしちゃうけど
싯파이모 잇파이시차우케도
실패도 많이 해버리겠지만
そんなの気にしたって一体
손나노 키니시탓테 잇타이
그런 거 신경 쓴다고 도대체
何になるってーの!
나니니 나룻테에노!
뭐가 된다는 거야!

(すすめ!すすめよ堕天使)
(스스메! 스스메요 다텐시)
(나아가! 나아가라 타천사)
この会場を七色に染めてやれ
코노 카이조오오 나나이로니 소메테야레
이 회장을 일곱 색으로 물들여 버려라
(すすめ!すすめよ堕天使)
(스스메! 스스메요 다텐시)
(나아가! 나아가라 타천사)
今日も君からの笑顔が動力源
쿄오모 키미카라노 에가오가 도오료쿠겐
오늘도 너에게서의 미소가 동력원
 
いいぞ いいぞ順調だ
이이조 이이조 준초오다
좋았어 좋았어 순조로워
「びょういん」20個も作れたぞ
「뵤오인」 니주우 코모 츠쿠레타조
「병원」20개도 만들었다고
ところがお偉い人間様では
토코로가 오에라이 닌겐사마데와
그런데 높으신 인간님은
やはり御意見厳しいものです
야하리 고이켄 키비시이 모노데스
역시 의견이 엄격한 녀석입니다

「一切合切後回しにしたって良いことない」
「잇사이 갓사이아토마와시니 시탓테 요이 코토 나이」
「모조리 미뤄둔다고 해도 좋을 건 없어」
うるせえ! ぼくは後でやる天才なんだよわかるか?
우루세에! 보쿠와 아토데 야루 텐사이나다요 와카루카?
시끄러워! 나는 나중에 해내는 천재라고 알겠냐?
頭で咀嚼して
아타마데 소샤쿠시테
머리로 음미하고
ゴミ箱へShoot Shoot Shoot
고미바코에 Shoot Shoot Shoot
쓰레기통에 Shoot Shoot Shoot
残さず綺麗にオソウジソウジだ
노코사즈 키레에니 오소우지소우지다
남기지 않고 예쁘게 청소 청소다

つらいのだ ツライさんなのだ
츠라이노다 츠라이산나노다
괴로운 것이다 괴로운 씨인 거다
どうかその目をこっちに向けて!
도오카 소노 메오 콧치니 무케테!
부디 그 눈을 이리로 돌려줘!
漫画にゲーム ポテチのお仕事
만가니 게에무 포테치노 오시고토
만화에 게임 포테이토 칩의 일
どんなに重労働だって
돈나니 주우로오도오닷테
아무리 중노동이더라도
一日がんばれます!
이치니치 간바레마스!
하루 종일 파이팅 할 수 있습니다!!

(すすめ!すすめよ堕天使)
(스스메! 스스메요 다텐시)
(나아가! 나아가라 타천사)
この地球をヤバい色に染めてやれ
코노 치큐우오 야바이 이로니 소메테야레
이 지구를 위험한 색으로 물들여버려라
(すすめ!すすめよ堕天使)
(스스메! 스스메요 다텐시)
(나아가! 나아가라 타천사)
結局何もせず今日も無事終わりました
켓쿄쿠 난모 세즈 쿄오모 부지오와리마시타
결국 아무것도 안하고 오늘도 무사히 끝냈습니다
 
頑張ってる 超頑張ってるから
간밧테루 초오간밧테루카라
힘내고 있어 완전 힘내고 있으니까
どうかその手をこっちに振って!
도오카 소노 테오 콧치니 훗테!
제발 그 손을 이리로 흔들어!
失敗もいっぱいしちゃうけど
싯파이모 잇파이시차우케도
실패도 많이 해버리지만
そんなの気にする余裕で
손나노 키니스루 요유우데
그런 거 신경 쓸 여유로
せいぜい生きろよな!
세에제에 이키로요나!
있는 힘껏 살아가라고!

(すすめ!すすめよ堕天使)
(스스메! 스스메요 다텐시)
(나아가! 나아가라 타천사)
いつか白い方になれるかな?
이츠카 시로이 호오니 나레루카나?
언젠가 하얀 편이 될 수 있을까나?
(すすめ!すすめよ堕天使)
(스스메! 스스메요 다텐시)
(나아가! 나아가라 타천사)
今日も君からの笑顔が動力源
쿄오모 키미카라노 에가오가 도오료쿠겐
오늘도 너에게서의 미소가 동력원
(すすめ!すすめよ堕天使)
(스스메! 스스메요 다텐시)
(나아가! 나아가라 타천사)
(おきろ!おきろよ堕天使)
(오키로! 오키로요 다텐시)
(일어나!일어나라 타천사)

4. 관련 문서



5. 바깥 고리