뒤집힌 하트
'''ウラガエシハート''' (뒤집힌 하트) | |
'''가수''' | IA |
'''작곡가''' | 짓푸스 |
'''작사가''' | |
'''페이지''' | |
'''투고일''' | 2014년 4월 17일 |
'''달성 기록''' | VOCALOID 전당입성 |
理不尽な声も ハリボテの息も 리후진나 코에모 하리보테노 이키모 불합리한 목소리도 종이로 된 숨도 フリーズした本心も まとめてポイして 후리-즈시타 혼신모 마토메테 포이시테 얼어붙은 진심도 모아 버려 知性に浸け出せば 既成に許されて 치세이니 츠케다세바 키세이니 유루사레테 지성에 담가내면 기성에 용서받아 生い立ち往けずと 機械でしょ 奇怪でしょ 오이타치 유케즈토 키카이데쇼 키카이데쇼 자라나갈 수 없다며. 기계지, 기괴하지 ライフル理想論は 行き場を失って 라이후루 레소-론와 유키바오 우시낫테 라이플 이상론은 갈 곳을 잃어 あいつ残した そう 全部見せんだろう? 아이츠노코시타 소- 젠부 미센다로- 그 녀석을 남겼어, 그래 전부 보일거지? ウラガエシでも 痕轢く眼を返して 우라가에시데모 아토히쿠 메오 카에시테 뒤집혔어도 여운이 남는 눈을 돌려줘 過去に憑かれたプログラム なんて嘘でしょ 카코니 츠카레타 푸로구라무난테 우소데쇼 과거에 홀린 프로그램이라니 거짓말이지? 終わり始めの 波打つような表に 오와리하지메노 나미우츠요우나 오모테니 끝나기 시작한 물결치는 듯한 표면에 鍵を 掛けて 카기오 카케테 자물쇠를 잠가 冷え切った人生も 張り裂けた運命も 히에킷타 진세이모 하리사케타 운메이모 얼어붙은 인생도 부풀어 터진 운명도 呼び覚ました本能も 枠から追い越せ 요비사마시타 혼노-모 와쿠카라 오이코세 상기시킨 본능도 제약을 추월해 グレーに染め出せば 紅蓮に映されて 구레-니 소메다세바 구렌니 우츠사레테 회색으로 물들기 시작하면 홍련에 비춰 チートだって不完全で キミハダレ? ボクハダレ? 치-토닷테 후칸젠데 키미와다레 보쿠와다레 치트도 불완전해서 넌 누구? 난 누구? あぁ 死期の香り 連れ出して 明日も 아- 시키노 카오리 츠레다시테 아스모 아아 죽음의 향기를 데려와 내일도 泣いたって 笑い飛ばせ 나이탓테 와라이토바세 울어도 웃어넘겨 超える不埒な後ろ手を隠して 코에루 후라치나 우시로테오 카쿠시테 뛰어 넘는 발칙한 뒷짐을 숨겨 ウラガエシでも 理想と隣り合わせ 우라가에시데모 리소-토 토나리아와세 뒤집혀도 이상과 이웃해 夢に見立てたプログラム なんて哀れな 유메니 미타테타 푸로구라무난테 아와레나 꿈꿨던 프로그램이라니 불쌍하네 苦し紛れの 息呑むような言葉に 쿠루시마기레노 이키노무요우나 코토바니 괴로운 나머지 숨을 멈출 듯한 말에 恥を 掛けて 하지오 카케테 창피를 당해 ウラガエシでも 要と理なら 우라가에시데모 카나메토 코토와리나라 뒤집혔어도 필요와 이치라면 世界書き換えプログラム なんて壊して 세카이 카키카에 푸로구라무난테 코와시테 세상을 다시 쓰는 프로그램 따윈 부숴버려 破れかぶれの 無垢で無知な表に 야부레카 부레노 무쿠데 무치나 오모테니 자포자기 상태의 무구하고 무지한 표면에 歪を・・・ 와이오 뒤틀림을... ウラガエシなら もう一度裏返して 우라가에시나라 모-이치도 우라가에시테 뒤집혔다면 한 번 더 뒤집고 揺れる未来はゴミだらけ なんて零れて 유레루 미라이와 고미다라케 난테 코보레테 흔들리는 미래는 쓰레기 투성이 라며 흘려 最後の賭けは どちらに委ねられた 사이고노 카케와 도치라니 유다네라레타 마지막 내기는 어디에 걸렸니? 闇を 和えて 야미오 아에테 어둠을 헤치고 守るから 마모루카라 지킬 테니까 |