멈추지 마세요
[image] |
'''1971년 TBS 노래의 그랑프리에서[2] 歌のグランプリ TBS의 음악 프로그램 |
'''〈멈추지 마세요 | 止めないで〉''' |
止めないで 止めないで 토메나이데 토메나이데 멈추지 마세요 멈추지 마세요 ああ私のゆく道 細い道 아 와타시노 유쿠미치 호소이미치 아 나의 가는 길 좁은 길 止めないで 止めないで 토메나이데 토메나이데 멈추지 마세요 멈추지 마세요 あなた一人に決めた道 아나타히토리니 키메타미치 당신 혼자서 결정한 길 女の方から好きなんて 온나노호카라 스키난테 여자쪽에서 좋아하다니 言ってはいけないことだけど 잇테와 이케나이 코토다케도 말하지 말라지만 この躰この心 코노카라다 코노코코로 이 몸 이마음 あなたを求めているの 아나타오 모토메테이루노 당신을 원하고 있어 どうにでもしてちょうだい 도우니데모 시테쵸다이 어떻게든 해줘 あなたの気のすむように 아나타노 키노 스무요오니 당신의 기분이 풀릴 때처럼 止めないで 止めないで 토메나이데 토메나이데 멈추지 마세요 멈추지 마세요 ああなんだかくちびる かわくから 아 난다카쿠치비루 카와쿠카라 아 왠지 입술 마르기 때문에 止めないで 止めないで 토메나이데 토메나이데 멈추지 마세요 멈추지 마세요 とても背中が寒いから 토테모 세나카가 사무이카라 너무 사무치니깐 こんなに勇気を見せたのに 콘나니 유키오 미세타노니 이렇게 용기를 보이는데 どうしてあなたは逃げてゆく 도우시테 아나타와 니게테유쿠 왜 당신은 도망가는 거야 この躰この心 코노카라다 코노코코로 이 몸 이 마음 あなたはほしくはないの 아나타와 호시쿠와나이노 당신은 원하지 않는거야 どうにでもしてちょうだい 도우니데모 시테쵸다이 어떻게든 해줘 あなたの気のすむように 아나타노 키노 스무요오니 당신의 기분이 풀릴 때처럼 |