바이올런스 트리거
'''バイオレンストリガー''' (Violence Trigger, 바이올런스 트리거) | |
'''가수''' | 하츠네 미쿠 |
'''작곡가''' | |
'''작사가''' | |
'''조교자''' | |
'''일러스트레이터''' | ぽあろ |
'''영상 제작''' | Ryo Asakura |
'''페이지''' | |
'''투고일''' | 2018년 12월 23일 |
'''달성 기록''' | VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 |
* 2019년 4월 6일에 VOCALOID 전설입성 * 2019년 7월 13일에 200만 재생 달성 |
'''번역명''' | GRAPHIX | |
'''원제''' | ||
'''트랙''' | 5[1] -GRAPHIX MIX- | |
'''발매일''' | 2019년 8월 28일 | |
'''링크''' | 1 2 |
キミってホント単純ね |
키밋테 혼토 탄쥰네 |
너는 참 단순하네 |
壊したい衝動 抑え込む |
코와시타이 쇼-도- 오사에코무 |
부수고 싶은 충동 억눌러 |
くだらないシャウトは耳障り |
쿠다라나이 샤우토와 미미자와리 |
하찮은 샤우트는 귀에 거슬려 |
いい加減にしてよね! |
이이카겐니 시테요네 |
적당히 해! |
暴力的で猟奇的 |
보-료쿠테키데 료-키테키 |
폭력적이며 엽기적 |
歪な銃声 鳴り響く |
이비츠나 쥬-세이 나리히비쿠 |
일그러진 총성 울려퍼져 |
3分間の断末魔 |
산푼칸노 단마츠마 |
3분간의 단말마 |
キミのレクイエムを聞かせて |
키미노 레쿠이에무오 키카세테 |
너의 레퀴엠을 들려줘 |
ねぇ 痛みがわからないの |
네- 이타미가 와카라나이노 |
있잖아 아프다는 걸 모르겠어 |
狂気に満ちたダンスを 一緒に踊ってね♥ |
쿄-키니 미치타 단스오 잇쇼니 오돗테네 |
광기에 가득찬 댄스를 함께 춤춰줘♥ |
|
めちゃくちゃにしたいの 全部 |
메챠쿠챠니 시타이노 젠부 |
엉망진창으로 만들고 싶어 전부 |
キミの身体 心も |
키미노 카라다 코코로모 |
너의 몸 마음도 |
なぶりつくしたいの 全部 |
나부리츠쿠시타이노 젠부 |
괴롭히고 싶어 전부 |
キミの蜜をちょうだい |
키미노 미츠오 쵸-다이 |
너의 꿀을 줘 |
あぁ なんて醜くて |
아아 난테 미니쿠쿠테 |
아아 정말 흉하면서도 |
あぁ すごくキレイでしょ? |
아아 스고쿠 키레이데쇼 |
아아 굉장히 예쁘지? |
毒占的な愛で愛でて 満たして撃ち抜くの |
도쿠센테키나 아이데 메데테 미타시테 우치누쿠노 |
독점적인 사랑으로 귀여워해서 채우고 꿰뚫어버리는 거야 |
|
Hey Boy 今日もヘイト撒き散らす |
헤이 보이 쿄-모 헤이토 마키치라스 |
Hey Boy 오늘도 헤이트를 흩뿌려 |
Hey Boy 御託はうんざりなの |
헤이 보이 고타쿠와 운자리나노 |
Hey Boy 장황한 말은 지긋지긋해 |
Hey Boy 悪い子はおしおきだ |
헤이 보이 와루이 코와 오시오키다 |
Hey Boy 나쁜 아이에겐 벌을 줄거야 |
Bad Boy バイバイだね★ |
바-도 보이 바이바이다네 |
Bad Boy 바이바이네 ★ |
サイケデリックでサイコパス[2] -GRAPHIX MIX- 에서는 '사이코패스' 부분이 삐처리 되었다. |
사이케데릿쿠데 사이코파스 |
사이키델릭하며 사이코패스 |
銃口の先は 極彩色 |
쥬-코-노 사키와 고쿠사이시키 |
총구의 끝은 극채색 |
甘いショコラのような誘惑に |
아마이 쇼코라노 요-나 유-와쿠니 |
달콤한 쇼콜라 같은 유혹에 |
キミと一緒に溺れたいの |
키미토 잇쇼니 오보레타이노 |
너와 함께 빠지고 싶어 |
ねぇ 恐怖がわからないの |
네- 쿄-후가 와카라나이노 |
있잖아 공포라는 걸 모르겠어 |
こんなに脆く儚い だから██したい♥ |
콘나니 모로쿠 하카나이 다카라 ██시타이 |
이렇게나 무르고 덧없어 그러니까 ██하고 싶어♥ |
|
ぐちゃぐちゃにしたいの 全部 |
구챠구챠니 시타이노 젠부 |
엉망진창으로 만들고 싶어 전부 |
過去も今も未来も |
카코모 이마모 미라이모 |
과거도 지금도 미래도 |
バラバラにしたいの 全部 |
바라바라니 시타이노 젠부 |
산산조각 내고 싶어 전부 |
キミをさらけ出して |
키미오 사라케다시테 |
너를 드러내줘 |
あぁ 神様なんて |
아아 카미사마 난테 |
아아 신 따위 |
あぁ いるわけないじゃん |
아아 이루 와케 나이쟌 |
아아 있을 리가 없잖아 |
あぁ わかんないよ |
아아 와칸나이요 |
아아 모르겠어 |
信じられないよ |
신지라레나이요 |
믿을 수 없어 |
|
めちゃくちゃにしたいの 全部 |
메챠쿠챠니 시타이노 젠부 |
엉망진창으로 만들고 싶어 전부 |
キミの身体 心も |
키미노 카라다 코코로모 |
너의 몸 마음도 |
なぶりつくしたいの 全部 |
나부리츠쿠시타이노 젠부 |
괴롭히고 싶어 전부 |
キミの蜜をちょうだい |
키미노 미츠오 쵸-다이 |
너의 꿀을 줘 |
ぐちゃぐちゃにしたいの 全部 |
구챠구챠니 시타이노 젠부 |
엉망진창으로 만들고 싶어 전부 |
過去も今も未来も |
카코모 이마모 미라이모 |
과거도 지금도 미래도 |
バラバラにしたいの 全部 |
바라바라니 시타이노 젠부 |
산산조각 내고 싶어 전부 |
キミをさらけ出して |
키미오 사라케다시테 |
너를 드러내줘 |
あぁ なんて醜くて |
아아 난테 미니쿠쿠테 |
아아 정말 흉하면서도 |
あぁ すごくキレイでしょ? |
아아 스고쿠 키레이데쇼 |
아아 굉장히 예쁘지? |
毒占的な愛で愛でて 満たして撃ち抜くの |
도쿠센테키나 아이데 메데테 미타시테 우치누쿠노 |
독점적인 사랑으로 귀여워해서 채우고 꿰뚫어버리는 거야 |
毒占的な愛で愛でて 満たして抱きしめて |
도쿠센테키나 아이데 메데테 미타시테 다키시메테 |
독점적인 사랑으로 귀여워해서 채우고 껴안아줘 |
バイオレンストリガー | |||||
BPM | 196 | ||||
Ver.GREEN 기준 | |||||
난이도 | 간단 | 보통 | 어려움 | 오니 | |
3 | 4 | 6 | 9 | ||
노트 수 | 65 | 91 | 194 | 520 | |
수록 버전 | '''NAC''' | ||||
비고 | |