1. 개요
부조리 룰렛(不条理ルーレット)은
GUMI의
VOCALOID 오리지널 곡이다. 작곡은
Last Note.가 맡았다. 투고곡은 아니고 앨범 수록곡이라서 영상은 아직 없다.
2014년 12월 25일에 소설 5권으로 발매되었다.
2. 상세
노래의 주인공은 소설 등에서 미카구라 학원의 교사로 등장한
비미. 다른 곡들과는 달리 코미컬한 분위기의 노래. 미묘하게 생겼다고 이름이 비미라고 붙여진 비미의 곡이니만큼 비미가 미묘한 모습으로 잘 지낸다고 한다는 가사가 있다.소설에서도 나온 에루나에게 미묘하게 생겼다고 외모에 대해 인신공격 당하는 것이나 ~류이 말투에 대해 지적받은 것에 관한 이야기도 나온다. (...) 자신 스스로도 자신의 모습에 대해 부조리하다고 느끼기도 하는 모양.
[1] 원작자 Last Note.도 못생귀엽이라는 느낌이라고 했다(...)
그리고 사육부 고문을 맡은 적이 있었는데 애완동물처럼 길러질 것 처럼 됐다고 한다. 노래 후반부에는 이 외모가 '''룰렛 1등''' 뽑은 결과라고 나온다.
여담으로 음악 안에 고양이 울음소리가 들어가 있다. 뭐 비미는 고양인지 개인지 애매한 생물이라고 묘사되었지만...
그리고 남자(?) 곡 중에서 유일하게 제일 활기차다. (...)
[2] 유토와 쿄마, 아스히, 사다마츠, 시구레... 즉 비미를 제외한 나머지 남캐들이 주 무대로 나오는 노래가사는 우울하다.
3. 가사
特別な授業(←響きがアヤシイ) 토쿠베츠나 쥬교오 히비키가 아야시이 특별한 수업(←느낌이 수상한데) 楽しいクイズの始まりなんだりゅい! 타노시이 쿠이즈노 하지마리난다류이! 즐거운 퀴즈 타임의 시작이다 류이! [Q:オイラの姿は、何の罰でしょう?] 오이라노 스가타와, 난노 바츠데쇼오? [Q:나의 모습은, 무슨 벌칙인걸까요?] 傷つけないように答えて欲しいよ…… 키즈츠케나이요오니 코타에테 호시이요…… 상처받지 않게 대답해줬음 해…… 可愛いと思うポーズを次々に試してみたら 카와이토 오모우 포즈오 츠기츠기니 타메시테미타라 귀엽다고 생각하는 포즈를 차례차례 시험해봤더니 なぜか大喜利だと思われたりゅい 나제카 오오기리다토 오모와레타류이 어째서인지 오오기리라고 여겨졌다 류이 不条理すぎるよ 후우조리 스기루요 완전 부조리하다구 エリートコースまっしぐらって信じてたのに 에리이토 코스 맛시구랏테 신지테타노니 엘리트 코스 탄탄대로라고 믿었었는데 どうしてこうなったりゅっりゅっりゅい!? 도오시테 코오 낫타류이류이류이!? 어째서 이렇게 된거냐류이류이류이!? 「そんな語尾の先生が出世するワケないでしょ?」 「손나 고오미노 센세이가 슛세스루 와케나이데쇼?」 「그런 말투 쓰는 선생이 출세할 리가 없잖아?」 正論は時に酷さ 세이론와 토키니 코쿠사 정론은 이따금 가혹하구나 おかしいな?って泣きそうりゅい 오카시이나?앗테 나키소오류이 이상하다? 라고 울고 싶다 류이 微妙な姿で 今日も元気です 비묘오나 스가타데 쿄오모 겡키데스 미묘한 모습으로 오늘도 잘 지냅니다 クイズの答えは? 쿠이즈노 코타에와? 퀴즈의 답은? 「運が悪かった」 「운가 와루캇타」 「운이 안좋았다」 ……正解! ……세이카이! ……정답! (間奏:ビミィが微妙なダンスを披露している姿を (간주:비미가 미묘한 댄스로 피로하는 모습을 想像しながらお聞きください) 감상하면서 들어주세요)[3] 괄호 연 곳에서 닫은 곳까지는 노래 가사가 아니라 간주중에 표시되는 자막이다. 飼育部の顧問 頼まれて張り切ったら 시이쿠부노 코몬 타노마레테 하리킷타라 사육부의 고문을 부탁받아서 열심히 했더니 ペットとして飼われそうにね、なっていたりゅい…… 펫토토시테 카와레소오니네, 낫테이타류이…… 애완동물로 길러질 것 처럼말이지, 돼 버렸다 류이…… 不条理すぎるよ 후우조리스기루요 완전 부조리 하다구 オイラの姿色々候補があったのに 오이라노 스가타 이로이로 코우호가 앗타노니 내 모습도 이것저것 후보가 있었을텐데 どうしてこうなったりゅっりゅっりゅい!? 도오시테 코오낫타류이류이류이!? 어째서 이렇게 돼 버린거야 류이류이류이!? ルーレットで大当たり引いた結果この姿 류우렛토데 오오아타리 히이타 켓카 코노 스가타 룰렛으로 1등 당첨 뽑은 결과가 이 모습 もしハズレなら一体 どんなことになってたの? 모시 하즈레나라 잇타이 돈나 코토니 낫테타노? 만약 꽝이었으면 대체 어떻게 되는 거였는데? 見せられる姿ですか? 미세라레루 스가타데스카? 보여줄 수는 있는 모습인겁니까? モザイクが必要なの? 모자이크가 히츠요오나노? 모자이크 해야 되는거야? おかしいな?って泣きそうりゅい 오카시이나?앗테 나키소오류이 이상하다? 하고 울고 싶다 류이
|