빔을 쏠 수 있다면 좋을 텐데

 

[image]
<color=#fff> '''ビームが撃てたらいいのに'''
(빔을 쏠 수 있다면 좋을 텐데)
'''가수'''
하츠네 미쿠
'''작곡가'''
소시나
'''작사가'''
'''일러스트레이터'''
popman3580
'''페이지'''

'''투고일'''
2020년 5월 3일
'''달성 기록'''
VOCALOID 전당입성
1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상
3. 가사

[clearfix]

1. 개요


소시나(粗品)[1]가 2020년 5월 3일에 투고한 VOCALOID 오리지널 곡.

1.1. 달성 기록


  • 니코니코 동화
* 2020년 5월 12일 20시 17분에 VOCALOID 전당입성
  • 유튜브
* 2020년 5월 20일에 조회수 1,000,000회 달성

2020년 5월 20일 1시 경에 유튜브에 업로드된 MV의 조회수가 100만을 넘겼다. 2020년의 VOCALOID 곡 중에서 7번째.

2. 영상


  • 유튜브

  • 니코니코 동화


3. 가사


<color=#ffffff> 9階建て 細過ぎる狼煙
큐우카이다테 호소 스기루 노로시
9층 건물, 너무나 가는 봉화
<color=#ffffff> フリが長い神話
후리가 나가이 신와
잡소리가 긴 신화
<color=#ffffff> マッチ棒を動かして
맛치보오오 우고카시테
성냥개비를 움직이며
<color=#ffffff> 有罪だね 鏡々しい目 素通り
유우자이다네 쿄오교오시이 메 스도오리
유죄네, 마치 거울 같은 눈, 그냥 지나쳐
<color=#ffffff> オチの弱い淫話
오치노 요와이 인와
끝이 어설픈 음담패설
<color=#ffffff> R-50の射幸心
아루-고쥬우노 샤코오신
R-50의 사행심
<color=#ffffff> サイコロの 11の目の
사이코로노 쥬우이치노 메노
주사위 11 눈 부분의
<color=#ffffff> 真ん中だけ 赤く塗りつぶして
만나카다케 아카쿠 누리츠부시테
가운데만 빨갛게 칠해줘
<color=#ffffff> (嫌い!嫌い!)
(키라이! 키라이!)
(싫어! 싫어!)
<color=#ffffff> ピジン語の訛り パピヨンのレート
피진고노 나마리 파피욘노 레에토
피진어의 사투리, 빠삐용의 레이트
<color=#ffffff> 9853512秒前
구햐쿠 하치쥬우 고만 산젠 고햐쿠 쥬우니뵤오 마에
9853512초 전
<color=#ffffff> ビームが撃てたら いいのに
비이무가 우테타라 이이노니
빔을 쏠 수 있다면 좋을 텐데
<color=#ffffff> 私の邪魔したら 全部焼き払っちゃうよ焼き払っちゃうよ
와타시노 쟈마시타라 젠부 야키하랏챠우요 야키하랏챠우요
나를 방해한다면 전부 태워버릴 거야, 태워버릴 거야
<color=#ffffff> ツンツンし過ぎて 倒れたジェンガは
츤츤시스기테 타오레타 젠가와
너무 새침하게 굴다 쓰러진 젠가는
<color=#ffffff> Ctrl+Zで 無しにしたいの
콘토로오루 젯토데 나시니 시타이노
Ctrl+Z로 없던 일로 하고 싶어
<color=#ffffff> (嫌い!嫌い!)
(키라이! 키라이!)
(싫어! 싫어!)
<color=#ffffff> きゅんきゅんしてない! 助けてレンジャー!
큔큔시테나이! 타스케테 렌쟈아!
두근거리지 않아! 도와줘, 레인저!
<color=#ffffff> 私流れ星なんて一度も見たことない!
와타시 나가레보시난테 이치도모 미타 코토 나이!
나, 별똥별 같은 건 한 번도 본 적이 없어!
<color=#ffffff> ビームが撃てたら いいのに
비이무가 우테타라 이이노니
빔을 쏠 수 있다면 좋을 텐데
<color=#ffffff> 私の邪魔したら 全部焼き払っちゃうよ焼き払っちゃうよ
와타시노 쟈마시타라 젠부 야키하랏챠우요 야키하랏챠우요
나를 방해한다면 전부 태워버릴 거야, 태워버릴 거야
<color=#ffffff> 考えるのやめた あーもう (あーもう ほっといてよ)
칸가에루노 야메타 아아 모오 (아아 모오 홋토이테요)
생각하는 건 관뒀어, 아, 이젠 (아, 이제 내버려둬)
<color=#ffffff> 口を開けるだけで ビームが撃てたらいいのに
쿠치오 아케루다케데 비이무가 우테타라 이이노니
입을 여는 것만으로 빔을 쏠 수 있다면 좋을 텐데

[1] 시모후리묘죠의 그 소시나가 맞다.