まるで透明になったみたい ぜんぶ 自分をすり抜けていく そんなふうに感じてたのかい?
少年よ 旅立つのなら 晴れた日に胸を張っ て...
Hit the beat! Keep your beat! 心が震える場所探して Hit the beat! Keep your beat! 誰にも出来ないこと見つけ出せ それが君の響き
なぜか空っぽになったみたい ぜんぶ 無意味に思えてしまう そんなふうに世界が見えたかい?
少年よ 旅に出たなら 雨も降る、 顔を上げて
Hit the beat! Keep your beat! 心が響いた鼓動信じて Hit the beat! Keep your beat! 誰でもない自分の生き方で それが君の響き
歩き疲れた道の途中で 思い出すもの夢にみるもの…
Hit the beat! Keep your beat! 心が震える場所探して Hit the beat! Keep your beat! 誰にも出来ないこと見つけ出せ
Hit the beat! Keep your beat! 心が響いた鼓動信じて Hit the beat! Keep your beat! 誰でもない自分の生き方で それが君の響き
| 마치 투명해진 것 같아 모두 자신을 빠져나가다 그렇게 느꼈던거야? 소년이여 여행을 떠난다면 맑은 날에 가슴을 펴고... Hit the beat! Keep your beat! 마음이 떨리는 곳을 찾아서 Hit the beat! Keep your beat! 아무도 할 수 없는 일을 찾아내라 그것이 그대의 울림 왠지 텅 비어버린 것 같아 모두 무의미하게 생각되어 버리다 그렇게 세상이 보였니? 소년이여 여행을 떠난다면 비도 온다, 고개를 들고 Hit the beat! Keep your beat! 마음이 울린 고동을 믿고 Hit the beat! Keep your beat! 누구도 아닌 자신의 삶으로 그것이 그대의 울림 걷다 지친 길 도중에 생각나는 것 꿈에서 보는 것... Hit the beat! Keep your beat! 마음이 떨리는 곳을 찾아서 Hit the beat! Keep your beat! 아무도 할 수 없는 일을 찾아내라 Hit the beat! Keep your beat! 마음이 울린 고동을 믿고 Hit the beat! Keep your beat! 누구도 아닌 자신의 삶으로 그것이 그대의 울림
|