시마자키 도손(문호와 알케미스트)

 

[image]
[image]
[image]
[image]
일반
잠서
쇠약
쇠약(무기없음)
[image]
[image]
[image]
[image]
의상1
의상2
의상3
의상4
[image]
[image]
[image]
[image]
의상5
의상6
의상7
의상8
'''No.010'''
[image]
'''島崎(しまざき 藤村(とうそん'''
'''대표작'''
파계(破戒)
신생(新生)
동 트기 전(夜明け前)
'''파벌'''
없음
'''문학경향'''
순문학
'''취미기호'''
취재(인터뷰)
'''성우'''
타치바나 신노스케
1. 소개
2. 성능
3. 입수 방법
4. 회상
4.1. 유애서
4.2. 식단
4.3. 탄생일
5. 편지
6. 대사
7. 기타


1. 소개



2. 성능


'''레어리티'''

'''무기'''


'''스테이터스(초기값/최대값)'''
'''정신'''
보통
'''공격'''
124/451
'''방어'''
102/359
'''회피'''
96/336
'''기술'''
47/167
'''천재'''
47/167
'''미'''
40/160
'''주제'''
43/163
'''진실'''
49/169

3. 입수 방법




4. 회상



4.1. 유애서



유애서명
대상문호1
대상문호2
대상문호3
발생조건

-
쿠니키다 돗포
시마자키 도손
전투개시 전에 발생

-



전투개시 전에 발생

-



-

4.2. 식단


요일
시간대
식단
대상문호1
대상문호2
화요일

-
타야마 가타이
시마자키 도손
수요일

-
시마자키 도손
타야마 가타이

4.3. 탄생일


내용(원문)
내용(번역)
-
-

5. 편지


보낸 사람
내용(원문)
내용(번역)
나가이 가후
-
-
타야마 가타이
-
-
오다 사쿠노스케
-
-
쿠니키다 돗포
-
-
도쿠다 슈세이
-
-

6. 대사


상황
대사(원문)
대사(번역)
로그인보이스
そろそろ取材を始めようかな
슬슬 취재를 시작해볼까.
문호입수시(처음)
僕は島崎藤村。こんな僕を呼んでくれて……ありがとう……
나는 시마자키 도손. 이런 나를 불러줘서......고마워......
문호입수시(2회째)
僕は島崎藤村。こんな僕を認めてくれて……ありがとうね……
나는 시마자키 도손. 이런 나를 인정해줘서......고마워......
도서관
こんなに本があったら、僕も好きなだけ取材が出来そうだね
이렇게 책이 있으면 나도 마음대로 취재를 할 수 있을 것 같네.
文字が並んでいるだけなのに、文章になると凶器となる。面白いよね
글자만 나열돼 있는데 글이 되면 흉기가 된다.재미있지?
사서실
禁忌ってなんだろう。勿論、言葉の意味じゃなくてさ
금기라는게 뭘까. 물론, 단어 자체의 의미 말고.
花袋は良いやつだよ、誰かと比べるわけじゃないけど
카타이는 좋은놈이야, 누구랑 비교하는건 아니지만.
보수(통상)
逃げなかっただけでも褒めてくれよ
도망가지 않은 것만이라도 칭찬해줘.
연구
目標に到達しているようだよ、確認する?
목표에 도달해 있는 것 같은데, 확인할래?
구매
棚いっぱいの品物が、僕を見つめてる
선반 가득 찬 물건들이 나를 쳐다보고 있어.
편지
僕に手紙が来るって……嬉しいな
나에게 편지가 온다니..기쁘네..
식사
あれ、僕の分は?……僕に食べられるのが嫌なのかな
어라, 내 몫은? ……내가 먹을 수 있다는 게 싫은가.
방치
この寂しい感じ……いい題材になりそう
이 쓸쓸한 느낌... 좋은 소재가 될 것 같아.
문호입체
取材、僕に任せてくれるの?
취재, 나한테 맡겨줄래?
맵출격시
この場所、心地いいから僕は好きだな
이 장소, 마음이 편해지니까 나는 좋아해.
전투시의 회적
僕と同じ匂いがする……仲良く出来そう
나와 같은 냄새가 나.... 사이좋게 지낼 수 있을 것 같아.
최종마스도달
僕を救ってくれるのは……もしかして君?
날 구해주는건....혹시 너?
공격
とりゃ
-
てい
-
공격(급소)
動くと死にそびれちゃうよ
움직이면 죽을 기회를 놓쳐요.
아이템입수
なんか拾ったよ。これ、いったいなに?
뭔가 주웠어.이게 대체 뭐야?
필살오의
ねぇ……死ぬってどんな気分?
있지……죽는다는건 어떤 기분?
쌍필신수(통상)
ちょっと質問いいかい?
질문 좀 해도 될까?
쌍필신수(특수)
-
-
부상
あた
-
痛いよ
아파
모약
どこからか、生暖かい風が吹いている……
어디선가, 미지근한 바람이 불고 있어……
상실
やばいって……これはやばいよぉ
위험하다고... 이건 위험해.
절필
-
-
전투종료
いい題材が拾えたよ
좋은 소재를 찾았어.
MVP
僕が一番だって?……どうしてだろう?
내가 제일이라고?……왜 그럴까?
잠서귀환
任務は完了したよ……心配した?
임무는 완료했어....걱정했어?
조수변경
僕が助手なんかしても、いいことないと思うけど
내가 조수 같은 걸 해도 좋을 게 없겠지만.
유혼서잠서개시
このままどこかへ行ってしまおうか……冗談だよ
이대로 어디론가 가버릴까....농담이야.
유혼서잠서완료
誰かの視線が、僕に突き刺さる
누군가의 시선이 나에게 꽂힌다.
문호의 도
僕という存在がこの本って……どういうこと?
나란 존재가 이 책이라니... 무슨 말이야?
문호의 도
(능력개방시)
これで強くなるって……どういうこと?
이걸로 강해진다니……어떻게 된 거야?
  • 추가보이스
상황
대사(원문)
대사(번역)
사서실사
これで少しは違ってみえる?
이걸로 좀 달라 보이려나?
도서관
(「声」マス開放)
地味な秋声を応援する会を作ろうと思うんだ
수수한 슈세이를 응원하는 모임을 만들려고 해.
  • 도서관(계절한정)
상황
대사(원문)
대사(번역)

人の命を春の夜の 夢と言うこそ嬉しけれ
사람의 생명을 봄밤의 꿈이라고 할 만큼 기쁘도다.
여름
春さきかへる夏花や
봄볕이 지는 여름꽃이여.
가을
林檎畑の樹の下に
사과밭 나무 아래에.
겨울
誰にかたらん冬の日の かくもわびしき野のけしき
누구에게 말하랴 겨울 날의, 서글픈 들의 경치.
  • 쇠약・상실시
상황
대사(원문)
대사(번역)
조수변경
결성
연구
구매
식당
ごめん……
미안...
はぁ……
하아……
도서관
これ以上病んじゃったら僕、どうなるんだろう
이 이상으로 앓으면 난 어떻게 될까.
岸のほとりの草を敷き 微笑みて泣く吾身かな
-
사서실
僕の血に刻み込まれた憂鬱
나의 피에 새겨진 우울.
どうしようもないよ、僕のこの性分は……
-어쩔 수 없어. 내 이 성품은……
보수
置き手紙の内容を考えていたんだ
편지의 내용을 생각하고 있었어.
공격
涼しい風だね……
시원한 바람이네...
부상
帰りたい……
돌아가고 싶다..
쌍필신수
真実を、見たいんだ……!
진실을 보고 싶어...!

7. 기타