시마자키 도손(문호와 알케미스트)
[image] | [image] | [image] | [image] |
일반 | 잠서 | 쇠약 | 쇠약(무기없음) |
[image] | [image] | [image] | [image] |
의상1 | 의상2 | 의상3 | 의상4 |
[image] | [image] | [image] | [image] |
의상5 | 의상6 | 의상7 | 의상8 |
'''No.010''' | |||
[image] | |||
''' | |||
'''대표작''' | 파계(破戒) 신생(新生) 동 트기 전(夜明け前) | ||
'''파벌''' | 없음 | ||
'''문학경향''' | 순문학 | ||
'''취미기호''' | 취재(인터뷰) | ||
'''성우''' | 타치바나 신노스케 |
1. 소개
2. 성능
'''레어리티''' | 은 | ||
'''무기''' | 활 |
'''스테이터스(초기값/최대값)''' | |||||
'''정신''' | 보통 | '''공격''' | 124/451 | '''방어''' | 102/359 |
'''회피''' | 96/336 | '''기술''' | 47/167 | '''천재''' | 47/167 |
'''미''' | 40/160 | '''주제''' | 43/163 | '''진실''' | 49/169 |
3. 입수 방법
4. 회상
4.1. 유애서
단 | 유애서명 | 대상문호1 | 대상문호2 | 대상문호3 | 발생조건 |
하 | - | 쿠니키다 돗포 | 시마자키 도손 | 전투개시 전에 발생 | |
니 | - | 전투개시 전에 발생 | |||
헤 | - | - |
4.2. 식단
요일 | 시간대 | 식단 | 대상문호1 | 대상문호2 |
화요일 | 밤 | - | 타야마 가타이 | 시마자키 도손 |
수요일 | 밤 | - | 시마자키 도손 | 타야마 가타이 |
4.3. 탄생일
내용(원문) | 내용(번역) |
- | - |
5. 편지
보낸 사람 | 내용(원문) | 내용(번역) |
나가이 가후 | - | - |
타야마 가타이 | - | - |
오다 사쿠노스케 | - | - |
쿠니키다 돗포 | - | - |
도쿠다 슈세이 | - | - |
6. 대사
상황 | 대사(원문) | 대사(번역) | |
로그인보이스 | そろそろ取材を始めようかな | 슬슬 취재를 시작해볼까. | |
문호입수시(처음) | 僕は島崎藤村。こんな僕を呼んでくれて……ありがとう…… | 나는 시마자키 도손. 이런 나를 불러줘서......고마워...... | |
문호입수시(2회째) | 僕は島崎藤村。こんな僕を認めてくれて……ありがとうね…… | 나는 시마자키 도손. 이런 나를 인정해줘서......고마워...... | |
도서관 | こんなに本があったら、僕も好きなだけ取材が出来そうだね | 이렇게 책이 있으면 나도 마음대로 취재를 할 수 있을 것 같네. | |
文字が並んでいるだけなのに、文章になると凶器となる。面白いよね | 글자만 나열돼 있는데 글이 되면 흉기가 된다.재미있지? | ||
사서실 | 禁忌ってなんだろう。勿論、言葉の意味じゃなくてさ | 금기라는게 뭘까. 물론, 단어 자체의 의미 말고. | |
花袋は良いやつだよ、誰かと比べるわけじゃないけど | 카타이는 좋은놈이야, 누구랑 비교하는건 아니지만. | ||
보수(통상) | 逃げなかっただけでも褒めてくれよ | 도망가지 않은 것만이라도 칭찬해줘. | |
연구 | 目標に到達しているようだよ、確認する? | 목표에 도달해 있는 것 같은데, 확인할래? | |
구매 | 棚いっぱいの品物が、僕を見つめてる | 선반 가득 찬 물건들이 나를 쳐다보고 있어. | |
편지 | 僕に手紙が来るって……嬉しいな | 나에게 편지가 온다니..기쁘네.. | |
식사 | あれ、僕の分は?……僕に食べられるのが嫌なのかな | 어라, 내 몫은? ……내가 먹을 수 있다는 게 싫은가. | |
방치 | この寂しい感じ……いい題材になりそう | 이 쓸쓸한 느낌... 좋은 소재가 될 것 같아. | |
문호입체 | 取材、僕に任せてくれるの? | 취재, 나한테 맡겨줄래? | |
맵출격시 | この場所、心地いいから僕は好きだな | 이 장소, 마음이 편해지니까 나는 좋아해. | |
전투시의 회적 | 僕と同じ匂いがする……仲良く出来そう | 나와 같은 냄새가 나.... 사이좋게 지낼 수 있을 것 같아. | |
최종마스도달 | 僕を救ってくれるのは……もしかして君? | 날 구해주는건....혹시 너? | |
공격 | とりゃ | - | |
てい | - | ||
공격(급소) | 動くと死にそびれちゃうよ | 움직이면 죽을 기회를 놓쳐요. | |
아이템입수 | なんか拾ったよ。これ、いったいなに? | 뭔가 주웠어.이게 대체 뭐야? | |
필살오의 | ねぇ……死ぬってどんな気分? | 있지……죽는다는건 어떤 기분? | |
쌍필신수(통상) | ちょっと質問いいかい? | 질문 좀 해도 될까? | |
쌍필신수(특수) | - | - | |
부상 | あた | - | |
痛いよ | 아파 | ||
모약 | どこからか、生暖かい風が吹いている…… | 어디선가, 미지근한 바람이 불고 있어…… | |
상실 | やばいって……これはやばいよぉ | 위험하다고... 이건 위험해. | |
절필 | - | - | |
전투종료 | いい題材が拾えたよ | 좋은 소재를 찾았어. | |
MVP | 僕が一番だって?……どうしてだろう? | 내가 제일이라고?……왜 그럴까? | |
잠서귀환 | 任務は完了したよ……心配した? | 임무는 완료했어....걱정했어? | |
조수변경 | 僕が助手なんかしても、いいことないと思うけど | 내가 조수 같은 걸 해도 좋을 게 없겠지만. | |
유혼서잠서개시 | このままどこかへ行ってしまおうか……冗談だよ | 이대로 어디론가 가버릴까....농담이야. | |
유혼서잠서완료 | 誰かの視線が、僕に突き刺さる | 누군가의 시선이 나에게 꽂힌다. | |
문호의 도 | 僕という存在がこの本って……どういうこと? | 나란 존재가 이 책이라니... 무슨 말이야? | |
문호의 도 (능력개방시) | これで強くなるって……どういうこと? | 이걸로 강해진다니……어떻게 된 거야? |
- 추가보이스
상황 | 대사(원문) | 대사(번역) |
사서실사 | これで少しは違ってみえる? | 이걸로 좀 달라 보이려나? |
도서관 (「声」マス開放) | 地味な秋声を応援する会を作ろうと思うんだ | 수수한 슈세이를 응원하는 모임을 만들려고 해. |
- 도서관(계절한정)
상황 | 대사(원문) | 대사(번역) |
봄 | 人の命を春の夜の 夢と言うこそ嬉しけれ | 사람의 생명을 봄밤의 꿈이라고 할 만큼 기쁘도다. |
여름 | 春さきかへる夏花や | 봄볕이 지는 여름꽃이여. |
가을 | 林檎畑の樹の下に | 사과밭 나무 아래에. |
겨울 | 誰にかたらん冬の日の かくもわびしき野のけしき | 누구에게 말하랴 겨울 날의, 서글픈 들의 경치. |
- 쇠약・상실시
상황 | 대사(원문) | 대사(번역) |
조수변경 결성 연구 구매 식당 | ごめん…… | 미안... |
はぁ…… | 하아…… | |
도서관 | これ以上病んじゃったら僕、どうなるんだろう | 이 이상으로 앓으면 난 어떻게 될까. |
岸のほとりの草を敷き 微笑みて泣く吾身かな | - | |
사서실 | 僕の血に刻み込まれた憂鬱 | 나의 피에 새겨진 우울. |
どうしようもないよ、僕のこの性分は…… | -어쩔 수 없어. 내 이 성품은…… | |
보수 | 置き手紙の内容を考えていたんだ | 편지의 내용을 생각하고 있었어. |
공격 | 涼しい風だね…… | 시원한 바람이네... |
부상 | 帰りたい…… | 돌아가고 싶다.. |
쌍필신수 | 真実を、見たいんだ……! | 진실을 보고 싶어...! |