시크릿 히미츠

 

[image]
'''シークレットひみつ'''
(Secret HIMITSU)
(시크릿 히미츠)

'''가수'''
하츠네 미쿠
'''작곡가'''

'''작사가'''
'''조교자'''
'''일러스트레이터'''
'''영상 제작'''
'''페이지'''

'''투고일'''
2020년 8월 14일
1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상
3. 가사

[clearfix]

1. 개요


はじめましての人ははじめまして、ピノキオピーと申します。

隠し持ったひみつ。

처음 뵙는 분은 처음 뵙겠습니다. 피노키오피라고 합니다.

감추어뒀던 비밀.

'''시크릿 히미츠'''는 피노키오피가 작곡하고 2020년 8월 14일 19:00시 정각에 니코니코 동화유튜브에 투고된 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다.

1.1. 달성 기록



2. 영상


[image] '''니코니코 동화'''

'''시크릿 히미츠 / 하츠네 미쿠'''
[image] '''유튜브'''

'''한글 자막'''

3. 가사


<color=#ffffff> あの子は悪いコーチと内緒話をしている
아노 코와 와루이 코오치토 나이쇼바나시오 시테이루
그 아이는 나쁜 코치와 비밀스러운 이야기를 하고 있어
<color=#ffffff> 純情捨てた原石 恋を売る蝶々になる
쥰죠오스테타 겐세키 코이오 우루 쵸오쵸오니 나루
순정을 버린 원석, 사랑을 파는 나비가 돼
<color=#ffffff> パリラ  パ パ パリラ パリラ
파리라 파 파 파리라 파리라
<color=#ffffff> 売れなきゃ閉じる未来 ため息 湯船に溶かし
우레나캬 토지루 미라이 타메이키 유부네니 토카시
팔리지 않으면 닫힐 미래, 한숨을 욕조에 녹여내며
<color=#ffffff> ランデブー 歪むシンパシー 現実はカルキの味
란데부우 유가무 신파시이 겐지츠와 카루키노 아지
랑데부, 일그러지는 심파시, 현실은 석회 맛
<color=#ffffff> 気持ちいい 気持ちいい その分 悲しい
키모치 이이 키모치 이이 소노 분 카나시이
기분 좋아, 기분 좋아, 그만큼 슬퍼
<color=#ffffff> 苦しい 苦しい だけど夢のためなら
쿠루시이 쿠루시이 다케도 유메노 타메나라
괴로워, 괴로워, 하지만 꿈을 위해서라면
<color=#ffffff> 震え隠して 笑うんだ ステージで
후루에 카쿠시테 와라운다 스테에지데
떨림을 숨기며 웃는 거야, 스테이지에서
<color=#ffffff> 純粋なアイ「愛?」消え去ったアイ「哀?」
쥰스이나 아이 「아이?」 키에삿타 아이 「아이?」
순수한 아이「사랑?」 사라진 아이「슬픔?」
<color=#ffffff> やがて$に染まっていく
야가테 도루니 소맛테이쿠
이윽고 $에 물들어가
<color=#ffffff> 絶対負けない「Lie?」そんなんじゃ折れない「Lie?」
젯타이 마케나이 「라이?」 손난쟈 오레나이 「라이?」
절대 지지 않아 「Lie?」 그걸론 꺾이지 않아 「Lie?」
<color=#ffffff> フェイクの羽だって飛べるもん
훼이쿠노 하네닷테 토베루몬
가짜 날개라고 해도 날 수 있는걸
<color=#ffffff> シークレット 汚れてった ひみつ
시이쿠렛토 요고레텟타 히미츠
시크릿 더러워진 비밀
<color=#ffffff> シークレット いつかきっと ひみつ
시이쿠렛토 이츠카 킷토 히미츠
시크릿 언젠가 분명 비밀
<color=#ffffff> パリラ  パ パ パリラ パリラ
파리라 파 파 파리라 파리라
파리라 파 파 파리라 파리라
<color=#ffffff> 陰口 聞こえないふり 妬み嫉み 逆上がり
카게구치 키코에나이 후리 네타미 소네미 사카아가리
험담은 듣지 못한 척, 시기와 질투가 타고 올라
<color=#ffffff> 下っ腹のディスコードも 薄っペらいエスコートも
시탓파라노 디스코오도모 우슷페라이 에스코오토모
아랫배의 디스코드도, 얄팍한 에스코트도
<color=#ffffff> 徒花の肥料になる
아다바나노 히료오니 나루
열매 없는 꽃의 비료가 돼
<color=#ffffff> やらしい やらしい 酷く虚しい
야라시이 야라시이 히도쿠 무나시이
불쾌해, 불쾌해, 너무나 허무해
<color=#ffffff> アパシー アパシー 後には引けないから
아파시이 아파시이 아토니와 히케나이카라
아파시, 아파시, 나중에 물러설 순 없으니까
<color=#ffffff> 性善説を足蹴にするアイロニー
세이젠세츠오 아시게니 스루 아이로니이
성선설을 걷어차고 있는 아이러니
<color=#ffffff> 綺麗なアイ「Eye?」透明なアイ「Eye?」
키레이나 아이 「아이?」 토오메이나 아이 「아이?」
예쁜 아이 「Eye?」 투명한 아이「Eye?」
<color=#ffffff> 冷めたドールに変わっていく
사메타 도오루니 카왓테이쿠
싸늘한 인형으로 변해가
<color=#ffffff> 後悔はしてない「Lie?」正論はいらない「Lie?」
코오카이와 시테나이「라이?」 세이론와 이라나이「라이?」
후회는 하지 않아「Lie?」 정론은 필요없어「Lie?」
<color=#ffffff> 大人の枷をコーデするの
오토나노 카세오 코오데스루노
어른의 족쇄를 코디하는 거야
<color=#ffffff> シークレット 重ねあった ひみつ
시이쿠렛토 카사네 앗타 히미츠
시크릿 겹쳐지는 비밀
<color=#ffffff> シークレット いつかきっと ひみつ
시이쿠렛토 이츠카 킷토 히미츠
시크릿 언젠가 분명 비밀
<color=#ffffff> 狂ってる 狂ってる  狂ってるって思う?
쿠룻테루 쿠룻테루 쿠룻테룻테 오모우?
미쳤어, 미쳤어, 미쳤다고 생각해?
<color=#ffffff> 不思議だって 不思議だって 不思議だって思う?
후시기닷테 후시기닷테 후시기닷테 오모우?
신기하다고, 신기하다고, 신기하다고 생각해?
<color=#ffffff> 答えも 説教も求めてないよ
코타에모 셋쿄오모 모토메테나이요
대답도, 설교도, 원하지 않아
<color=#ffffff> 憐れむ その眼差しは浅いよ
아와레무 소노 마나자시와 아사이요
불쌍하게 보는 그 시선은 얄팍해
<color=#ffffff> 私は 私の 生かし方を知ってるの
와타시와 와타시노 이카시카타오 싯테루노
나는 나를 살리는 법을 알고 있어
<color=#ffffff> シークレット 汚れてった ひみつ
시이쿠렛토 요고레텟타 히미츠
시크릿 더러워진 비밀
<color=#ffffff> シークレット 重ねあった ひみつ
시이쿠렛토 카사네 앗타 히미츠
시크릿 겹쳐지는 비밀
<color=#ffffff> シークレット いつか報われるその日まで
시이쿠렛토 이츠카 무쿠와레루 소노 히마데
시크릿 언젠가 보답받게 될 그날까지
<color=#ffffff> シークレット 隠し持った ひみつ
시이쿠렛토 카쿠시못타 히미츠
시크릿 감춰뒀던 비밀
<color=#ffffff> パリラ  パ パ パリラ
파리라 파 파 파리라
<color=#ffffff> パリラ  パ パ パリラ パリラ
파리라 파 파 파리라 파리라
<color=#ffffff> シークレット 夢見ていた ひみつ
시이쿠렛토 유메미테이타 히미츠
시크릿 꿈꿔왔던 비밀
보카로 가사 위키