안아 주면 좋을 텐데

 

'''쿠도 시즈카의 싱글'''
Again
(1987)

'''抱いてくれたらいいのに'''
(1988)

FU-JI-TSU
(1988)
1. 개요
2. 여담
3. 수상 경력
4. 가사


1. 개요


'''抱いてくれたらいいのに(안아 주면 좋을 텐데)'''
1988년 3월 2일에 발매된 쿠도 시즈카의 3번째 싱글이다. B면은 <夜明けに見送られて(새벽에 배웅 받아서)>.
레이블: 포니캐년
작사, 작곡: 마츠이 고로, 고토 츠구토시
최고 순위: 3위
판매량: 181,550장

2. 여담


  • 데뷔 앨범 <ミステリアス(미스터리)>와 같은 시기에 녹음된 노래라고 한다.

3. 수상 경력



4. 가사



''' TV 출연 영상 '''
【안아 주면 좋을 텐데 가사 - 접기/펼치기】
抱いてくれたらいいのに そばにいたいから
다이테쿠레타라이이노니 소바니이타이카라
안아주면 좋을텐데 옆에 있고 싶으니까
胸のふるえを止めて 愛がわかりかけたら
무네노후루에오토메테 아이가와카리카케타라
가슴의 떨림을 멈추고 사랑을 알기 시작하면
きっと きっと あなたのことしかみえない
킷토 킷토 아나타노 코노시카미에나이
분명 분명 당신 밖에 보이지 않아
真夜中の碧い海 潮風にさらわれる肌
마요나카노 아오이 우미 시오카제니 사라와레루 하다
한밤중의 푸른 바다 바닷바람에 만져지는 피부
こんな場所に ふたりが
콘나 바쇼니 후타리가
이런 장소에 두 명이
いること誰も 知らないのね
이루 코토 다레모 시라나이노네
있는 것 누구도 할 수 없네
あぶなげなつきあいかたが 好きなひと
아부나게나츠키아이카타가 스키나히토
위태롭게 사귀는 것을 좋아하는 사람
誘われて いつもそらされて
사소와레테 이츠모 소라사레테
유혹하고서는 언제나 피하고
なぜ なぜ 瞳だけで 悩まされるの
나제 나제 히토미다케데 나야마사레루노
왜 왜 눈동자만이 고민하고 있어
抱いてくれたらいいのに 夢をみたいから
다이테쿠레타라이이노니 유메모미타이카라
안아주면 좋을텐데 꿈에서도 보고 싶으니까
涙こぼれるまえに 愛がわかりかけたら
나미다코보레루마에이 아이가와카리카케타라
눈물이 흐르기 전에 사랑을 알기 시작하면
もっと もっと ほんとのあなたを 知りたい
못또 못또 혼토노 아나타오 시리타이
좀 더 좀 더 당신을 알고 싶어
耳もとでささやいた 私からKissしてもいい?
미미모토데 사사야이타 와타시카라 Kiss시테모이이?
귓가에 속삭였어요 나에게서부터 Kiss해도 돼?
ごまかせる 距離だから
고마카세루 쿄리다카라
얼버무릴 수 있는 거리니까
嘘よ ただ言ってみただけ
우소요 타다 잇테미타다케
거짓말이에요 단지 말해본것 뿐
もうひとりの自分の声 聴こえてる
모우 히토리노 지분노 코에 키코에테루
또 하나의 나의 소리가 들려오네요
嫌われるような しぐさほど
키라와레루요우나 시구사호도
미움받을 것 같은 행동일수록
なぜ なぜ 熱い思い 伝えられるの
나제 나제 아츠이 오모이 츠타에라레루노
왜 왜 뜨거운 생각을 전할 수 있는 걸까나
抱いてくれたらいいのに そばにいたいから
다이테쿠레타라이이노니 소바니이타이카라
안아주면 좋을텐데 옆에 있고 싶으니까
胸のふるえを止めて 愛がわかりかけたら
무네노 후루에오 토메테 아이가와카리카케타라
가슴의 떨림이 멈추고 사랑을 알기 시작하면
きっと きっと あなたのことしか みえない
못또 못또 아나타노코토시카 미에나이
좀 더 좀 더 당신 밖에 보이지 않아
Love 愛がわかりかけたら
Love 아이가와카리카케타라
Love 사랑을 알기 시작하면
もっと もっと ほんとのあなたが 知りたい
못또 못또 혼토노아나타가 시리타이
좀 더 좀 더 진정한 당신을 알고 싶어
출처||