얼뜨기의 연회

 

[image]
'''프로필'''
'''제목'''
'''頓珍漢の宴'''
(Feast of Absurdity)
(얼뜨기의 연회)
'''가수'''
하츠네 미쿠
'''작곡가'''

'''작사가'''
'''조교자'''
'''일러스트'''
'''페이지'''

'''투고일'''
2015년 3월 2일
'''달성 기록'''
VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상
3. 리듬게임 수록
4. 가사

[clearfix]

1. 개요


얼뜨기의 연회(頓珍漢(とんちんかん(えん)는 2015년 3월 2일 니코니코 동화유튜브에 투고된 하츠네 미쿠 VOCALOID 오리지널 곡이다. 작곡가는 피노키오피. 
뭔가 빠르면서도 단어가 훅훅 지나가 처음 듣는 사람은 굉장히 부르기 어려운 곡일 수도 있다. 내용은 불교와 관련이 없지만 영상에서 아주 잠깐 불교 용어가 지나간다.

1.1. 달성 기록


* 2017년 3월 15일에 VOCALOID 전설입성
* 2020년 6월 4일에 200만 재생 달성

2. 영상


  • 니코니코 동화

  • 유튜브


3. 리듬게임 수록



3.1. maimai 시리즈


난이도
BASIC
ADVANCED
EXPERT
MASTER
5
7+
10
13
노트 수
(슬라이드 수)
252(11)
444(10)
641(16)
987(92)
장르
niconico & ボーカロイド
BPM
145

EXPERT 난이도 채보 영상

MASTER 난이도 채보 영상
후렴구 구간에서의 매우 난해한 형태의 슬라이드 + EACH 탭이 특징인 채보. 이러한 패턴에 강하다면 손쉽게 처리가 가능하겠지만 대체로 이 곡을 처음 하는 사람들의 경우 이러한 패턴에 익숙하지 않기에 허우적대다가 점수를 죄다 깎아먹기 십상이다.
이러한 특징덕에 상당한 개인차를 띄는 채보인데, 사람에 따라서 13+이상으로도 느끼는 반면, 13레벨에서도 하위권 정도로 느끼는 사람도 있을정도. 후렴구 슬라이드 패턴에 익숙해졌다면 오히려 초반과 후반부분 탭 부분에서 점수가 더 깎이는 경우가 많다.

4. 가사


グズゴズメズ グズゴズメズ グズゴズメズ グズゴズメズ グズゴズメズ
구즈고즈메즈 구즈고즈메즈 구즈고즈메즈 구즈고즈메즈 구즈고즈메즈
굼뜬고즈메즈[1] 굼뜬고즈메즈 굼뜬고즈메즈 굼뜬고즈메즈 굼뜬고즈메즈
グズゴズメズ グズゴズメズ グズゴズメズ
구즈고즈메즈 구즈고즈메즈 구즈고즈메즈
굼뜬고즈메즈 굼뜬고즈메즈 굼뜬고즈메즈
さあ わかるかい わからないかい
사아 와카루카이 와카라나이카이
자 알겠습니까 모르겠습니까
もう慣れたもんだと割り切るかい
모우 나레타 몬다토 와리키루카이
이젠 익숙해졌다고 딱 잘라 말할 겁니까
3名で予約した「牛頭馬頭」です
산메이데 요야쿠시타 「고즈메즈」데스
세 명으로 예약했던 고즈랑 메즈입니다
あと1名遅れてやってきます
아토 이치메이 오쿠레테 얏테키마스
한 명은 조금 늦게 올 겁니다
接客は概ね好印象 
셋캬쿠와 오-무네 코-인쇼-
손님은 대체로 좋은 인상
だけど頭の中は無法地帯
다케도 아타마노 나카와 무호-치타이
그래도 머릿속은 무법지대
古今東西で腹の探り合い
코콘토-자이데 하라노 사구리아이
고금동서 상대의 속셈을 살피기 바빠
愚痴と無知放り込んだ闇鍋で宴会
쿠치토 무치 호-리콘다 야미나베데 엔카이
푸념과 무지를 마구 섞어 잡탕으로 끓인 연회
乾杯!悩みも怒りも 
칸파이! 나야미모 이카리모
건배! 괴로움도 짜증남도
一生 人である縛りも
잇쇼우 히토데 아루 시바리모
일생 인간이라는 구속도
アルコールに混ぜて一気飲み
아루코-루니 마제테 잇키노미
알콜에 섞어서 한 입에 원샷
意気揚々とスイッチをポチ
이키요-요-토 스잇치오 포치
의기양양하게 버튼 딸깍
ポチ ポチ おかわりが欲しい
포치 포치 오카와리가 호시이
딸깍 딸깍 리필이 필요해
n番テーブル スイッチ ポチ
엔반 테-부루 스잇치 포치
n번 테이블에 버튼 딸깍
ポチ ポチ 軽薄なオチ
포치 포치 케이하쿠나 오치 
딸깍 딸깍 경박한 결말
世界が終わる スイッチ ポチ
세카이가 오와루 스잇치 포치
지구가 종말하는 스위치 딸깍
劣等感 武器に脅すんじゃねえ
렛토-칸 부키니 오도슨쟈네에
열등감 무기로 협박하지 마
優越感の押し売りすんじゃねえ
유-에츠칸 오시우리슨쟈네에
우월감 강매하고 앉아 있지 마
なんて右ならえ滅多打ちもねえ
난테 미기나라에 멧타우치모 네에
랄까 물타기[2]로 들떠서 패지도 마
シーザーサラダは取り分けますね
시-자- 사라다와 토리와케마스네
시저 샐러드는 나눠드릴게요
さあ いただきます
사아 이타다키마스
자아 잘먹겠습니다
頓珍漢 消化器官 対 毒性 暴飲暴食 昏倒寸前
톤친칸 쇼-카키칸 타이 토쿠세이 보-인보-쇼쿠 콘토-슨젠
얼뜨기 소화기관 대[3] 독성 폭음폭식 졸도직전
妄言多謝 悪酔強酒之弁 一触即発
보-겐타샤 아쿠스이고-슈노벤 잇쇼쿠소쿠하츠
망언다발 주사[4]주폭[5]주절거림 일촉즉발
前後不覚 無限地獄後 理論武装 自問自答 続行
젠고후카쿠 무겐지고쿠고 리론부소- 지몬지토- 좃코-
만취 헤롱헤롱 무한지옥 끝나고 이론무장 자문자답 속행
毀誉褒貶 流言飛語 罵詈雑言 嘲笑 炎上 防災訓練
키요호-헨 류-겐히고 바리조-곤 쵸-쇼- 엔죠- 보-자이쿤렌
칭찬했다 욕했다 유언비어 육두문자 비웃음 화염 위에서 방재훈련
疑心暗鬼 虎視眈々 煽情
기신안키 코시탄탄 센죠-
의심암귀 호시탐탐 선정
諸行無常 伽藍堂 酩酊千鳥足之百鬼夜行
쇼교-무죠- 가란도- 메이테이 치도리아시노 햣키야코-
제행무상 신령님 사당 만취해서 갈짓자 백귀야행
人生相談の模範解答
진세이소-단노 모한카이토-
인생상담의 모범해답
期待通りすぎて響かない
키타이도-리 스기테 히비카나이
너무나도 기대대로라서 감동이 없어
グラスを倒して水浸しにして
그라스오 타오시테 미즈비타시니 시테
물컵을 쏟아서 한가득 엎지르고
誤魔化しても解決しない
고마카시테모 카이케츠 시나이
속이는 걸로는 해결되지 않아
因果応報 戒めを受け
인카오-호- 이마시메오 우케
인과응보 훈계를 받아들여
頼んでいた唐揚げがまだ来ない
타논데이타 카라아게가 마다 코나이
주문해뒀던 튀김은 오지 않아
先伸ばしで増えていく諸問題
사키 노바시테 후에테 이쿠 쇼몬다이
먼저 뻗어나가서 불어나는 문제들
やっと遅れて駆けつけた知り合い
얏토 오쿠레테 카케츠케타 시리아이
이제야 늦게 달려온 지인
乾杯!改めもう一度
칸파이! 아라타메 모- 이치도
건배! 바로잡아서 다시 한 번
いつか訪れる別れも
이츠카 오토즈레루 와카레모
언젠가 다시 만날 헤어짐도
アルコールに混ぜて一気飲み
아루코-루니 마제테 잇키노미
알콜에 섞어서 한 입에 원샷
下戸や未成年はジュースでいい
게코야 미세이넨와 쥬-스데 이이
술 못하거나 미성년자면 주스여도 좋아
全能感 耳塞いでんじゃねえ
젠노-칸 미미 후사이덴쟈네에
전능감 귀 틀어막는 거 아냐
背徳感 食い散らかすんじゃねえ
하이토쿠칸 쿠이치라카슨쟈네에
배덕감 음식 함부로 먹어대지 마
この玉子焼きは注文してねえ
코노 타마고야키와 츄-몬 시테네에
이 계란말이는 주문 안 했어
ああ、でも 大丈夫です
아아, 데모 다이죠-부데스
아아, 그래도 괜찮습니다
いただきます
이타다키마스
잘 먹겠습니다
頓珍漢 消化器官 対 毒性 暴飲暴食 昏倒寸前
톤친칸 쇼-카키칸 타이 토쿠세이 보-인보-쇼쿠 콘토-슨젠
얼뜨기 소화기간 대 독성 폭음폭식 졸도 직전
妄言多謝 悪酔強酒之弁 一触即発
보-겐타샤 아쿠스이고-슈노벤 잇쇼쿠소쿠하츠
망언다발 주사주폭 주절거림 일촉즉발
前後不覚 無限地獄後 理論武装 自問自答 続行
젠고후카쿠 무겐지고쿠고 리론부소- 지몬지토- 좃코-
만취 헤롱헤롱 무한지옥 끝나고 이론무장 자문자답 속행
毀誉褒貶 流言飛語 罵詈雑言 嘲笑 炎上 防災訓練 
키요호-헨 류-겐비고 바리조-곤 쵸-쇼- 엔죠- 보-자이쿤렌
칭찬했다 욕했다 유언비어 육두문자 비웃음 화염 위에서 방재훈련
疑心暗鬼 虎視眈々 煽情
기신안키 코시탄탄 센죠-
의심암귀 호시탐탐 선정
諸行無常 伽藍堂 酩酊千鳥足之百鬼夜行
쇼교-무죠- 가란도- 메이테이 치도리아시노 햣키야코-
제행무상 신령님 사당 만취해서 갈짓자 백귀야행
起死回生 重火器 対 徒手空拳 弱肉強食 家内安全 
키시카이세이 쥬우카키 타이 토슈쿠-켄 쟈쿠니쿠쿄-쇼쿠 카나이안젠
기사회생 중화기 대 도수공권 약육강식 가내안전
表裏一体 殺傷事件 性倒錯 愛情表現
효-리잇타이 삿쇼우지켄 세이토-사쿠 아이죠-효-겐
표리일체 살인사건 성도착증 애정표현
大義名分 主従関係 人心掌握 強迫観念
다이기메이분 슈쥬-칸케이 진신쇼-아쿠 쿄-하쿠칸넨
대의명분 주종관계 인심장악 강박관념
笑い上戸 泣き上戸 絡み酒 汚い床に寝っ転がって
와라이죠-고 나키죠-고 카라미자케 키타나이 유카니 넷코로갓테
웃어대는 술꾼 우는 술꾼 휘말린 술 더러운 바닥에서 뒹굴며
宴もたけなわ 
엔모 타케나와
연회는 한창
ラストオーダー? あ、ええと
라스토 오-다-? 아, 에에토
마지막 주문은? 아, 어디 봅시다
お冷三つで
오히야 미츠데
냉수 세 잔으로
頓珍漢 消化器官 対 毒性 暴飲暴食 昏倒寸前
톤친칸 쇼-카키칸 타이 토쿠세이 보-인보-쇼쿠 콘토-슨젠
얼뜨기 소화기간 대 독성 폭음폭식 졸도 직전
妄言多謝 悪酔強酒之弁 一触即発
보-겐타샤 아쿠스이고-슈노벤 잇쇼쿠소쿠하츠
망언다발 주사주폭 주절거림 일촉즉발
前後不覚 無限地獄後 理論武装 自問自答 続行
젠고후카쿠 무겐지고쿠고 리론부소- 지몬지토- 좃코-
만취 헤롱헤롱 무한지옥 끝나고 이론무장 자문자답 속행
起死回生 重火器 対 徒手空拳 弱肉強食 家内安全 
키시카이세이 쥬-카키 타이 토슈쿠-켄 쟈쿠니쿠쿄-쇼쿠 카나이안젠
기사회생 중화기 대 도수공권 약육강식 가내안전
表裏一体 殺傷事件 性倒錯 愛情表現
효-리잇타이 삿쇼-지켄 세이토-사쿠 아이죠-효-겐
표리일체 살인사건 성도착증 애정표현
大義名分 主従関係 人心掌握 強迫観念
다이기메이분 슈쥬-칸케이 진신쇼-아쿠 쿄-하쿠칸넨
대의명분 주종관계 인심장악 강박관념
毀誉褒貶 流言飛語 罵詈雑言 嘲笑 炎上 防災訓練  
키요호-헨 류-겐비고 바리조-곤 쵸-쇼- 엔죠- 보-자이쿤렌
칭찬했다 욕했다 유언비어 육두문자 비웃음 화염 위에서 방재훈련
疑心暗鬼 虎視眈々 煽情
기신안키 코시탄탄 센죠-
의심암귀 호시탐탐 선정
頓珍漢の宴 御会計
톤친칸노 엔 오카이케이
얼뜨기의 연회 계산이요
グズゴズメズ グズゴズメズ グズゴズメズ グズゴズメズ グズゴズメズ
구즈고즈메즈 구즈고즈메즈 구즈고즈메즈 구즈고즈메즈 구즈고즈메즈
굼뜬고즈메즈 굼뜬고즈메즈 굼뜬고즈메즈 굼뜬고즈메즈 굼뜬고즈메즈
グズゴズメズ グズゴズメズ グズゴズメズ
구즈고즈메즈 구즈고즈메즈 구즈고즈메즈
굼뜬고즈메즈 굼뜬고즈메즈 굼뜬고즈메즈

[1] 마두 & 우두 문서 참조. 저승의 문지기인 고즈와 메즈를 말한다.[2] 본래는 오른쪽으로 나란히라는 뜻[3] (vs)[4] 酒邪. 술버릇[5] 酒暴