역시 내 청춘 러브코메디는 잘못됐다./만화

 


1. 망언록
2. @comic
3. 역시 4컷에서도 내 청춘 러브코메디는 잘못됐다.
4. 코믹 앤솔러지
5. GX코믹 앤솔러지


1. 망언록


[image]
[image]
[image]
'''[image] 2013년 03월 19일
[image] 2019년 09월 10일'''
'''[image] 2013년 08월 20일
[image] 2019년 09월 10일'''
'''[image] 2013년 12월 25일
[image] 2019년 10월 10일'''
[image]
[image]
[image]
'''[image]2014년 05월 24일
[image] 2019년 10월 10일'''
'''[image] 2014년 11월 18일
[image] 2019년 11월 10일'''
'''[image] 2015년 03월 18일
[image] 2019년 11월 10일'''
[image]
[image]
[image]
'''[image] 2015년 06월 18일
[image] 2019년 12월 10일'''
'''[image] 2015년 12월 25일
[image] 2019년 12월 10일'''
'''[image] 2016년 07월 25일'''
[image] '''2020년 01월 10일'''
[image]
[image]
[image]
'''[image] 2017년 01월 25일'''
[image] '''2020년 01월 10일'''
'''[image] 2017년 08월 27일'''
[image] '''2020년 02월 10일'''
'''[image] 2018년 03월 24일'''
[image] '''2020년 02월 10일'''
[image]
[image]
[image]
'''[image] 2019년 03월 25일'''
[image] '''2020년 03월 10일'''
'''[image] 2019년 06월 25일'''
[image] '''2020년 04월 10일'''
'''[image] 2019년 11월 25일'''
[image] '''2020년 05월 10일'''
[image]
[image]
[image]
'''[image] 2020년 03월 25일'''
[image] '''2020년 07월 11일'''
'''[image] 2020년 07월 22일'''
[image] '''2020년 10월 13일'''
'''[image] 2021년 01월 25일'''
[image] '''미정'''
월간 빅 간간 2012년 Vol.10월호부터 '역시 내 청춘 러브코메디는 잘못됐다 -망언록(모놀로그-'이라는 제목으로 카즈키 레치(佳月玲茅)가 연재 중이다.
한국에서는 2019년에서야 디앤씨미디어 SL코믹으로 정식 발매중에 있다. 약 1달의 발매간격을 두고 빠르게 출시하고 있는데, 2권씩 묶어 합본 세트로도 판매중이니 참고하자. 번역의 질은 무난한 편으로, 엉망이라고 욕먹는 @comic 한국어 정식 발매판에 비하면 비교적 낫다는 평. 아래에 언급되겠지만, 코믹스는 2016년 6권 발매를 끝으로 정식 발매가 중단된 터라 한국에서 역내청 만화는 사실상 이게 메인이 된 상태다.
작화 면에서는 코믹스판에 비해 작붕이 훨씬 적긴 한데, 대신 캐릭터들의 도장찍기 성향이 좀 있다. 그래도 애니 속 연출을 깔끔하게 잘 구현해냈고, 작화만 따지고 보면 코믹스판에 비해 훨씬 퀄리티가 높다.
애니메이션을 기반으로 한 코미컬라이즈라 초반부는 아래의 코믹스와 달리 여러 스토리를 생략하거나 재배열한 애니판의 스토리를 따라간다. 다만, 애니 1기에서 다뤘던 체육제 에피소드는 스킵했고 1기 OVA로 나온 원작 7.5권 결혼 관련 에피소드도 빠졌다. 그래서인지 중간중간 빠지는 부분이 애니판보다 조금 더 많다. 애니도 스토리 스킵이 많아서 아쉬워하는 팬들이 많은데, 이 쪽은 더 심하다는 뜻.
다만 애니 1기에서는 스킵했던 시즈카와 라멘 에피소드, 유이와 여름방학 때 잠시 만났던 것, 문화제 후 소규모 라이브 앵콜 에피소드 등은 특별편으로 짤막하게 넣었다. 애니 2기 에피소드에서 스킵했던 카와사키 케이 첫 등장 에피소드나 코마치와의 산책 에피소드도 특별편으로 짧게 그려넣었다.
그리고 원작 12권~14권 스토리(3기 분량)는 애니 3기가 나오기 전에 먼저 출판돼서 이전과 달라질 것으로 보인다. 즉 이전까지는 애니판 역내청의 리메이크 만화 버전이었으나, 원작 12권 분량부터는 원작 역내청의 리메이크 만화 버전이 된 것으로 보면 된다.
그래서 원작 11권(애니 1~2기)까지의 분량을 다룬 59화까지와는 달리 60화부터는 세세한 묘사에 들어가며 스토리 스킵 없이 진행되고 있다. 59화까지는 원작 1권당 5~6화 분량을 할애했지만, 60화부터 시작된 원작 12권 분량은 대략 15~16화 분량을 할애해서 세세하게 묘사했다.
호평받을만한 점은 애니 리메이크 버전임에도 하치만-유이 관계 등을 잘못 묘사했던 애니 2기와 달리 망언록에서는 원작대로 적절하게 묘사한 것이다. 그와 동시에 자의적 해석으로 특정 캐릭터 몰아주기가 적은 편. 캐릭터들의 소소한 감정묘사도 잘 챙긴다.

2. @comic


[image]
[image]
[image]
'''[image] 2013년 05월 17일
[image] 2014년 03월 12일'''
'''[image] 2013년 11월 19일
[image] 2014년 05월 09일'''
'''[image] 2014년 05월 19일
[image] 2014년 08월 06일'''
[image]
[image]
[image]
'''[image] 2014년 11월 19일
[image] 2015년 05월 22일'''
'''[image] 2015년 05월 19일
[image] 2015년 11월 06일'''
'''[image] 2015년 11월 21일
[image] 2016년 03월 07일'''
[image]
[image]
[image]
'''[image] 2016년 06월 17일
[image] 미정'''
'''[image] 2016년 11월 18일
[image] 미정'''
'''[image] 2017년 05월 19일
[image] 미정'''
[image]
[image]
[image]
'''[image] 2017년 11월 17일
[image] 미정'''
'''[image] 2018년 05월 18일
[image] 미정'''
'''[image] 2018년 11월 19일
[image] 미정'''
[image]
[image]
[image]
'''[image] 2019년 04월 19일
[image] 미정'''
'''[image] 2019년 11월 19일
[image] 미정'''
'''[image] 2020년 03월 09일
[image] 미정'''
[image]
[image]
[image]
'''[image] 2020년 09월 18일
[image] 미정'''
'''[image] 2021년 02월 19일
[image] 미정'''
'''[image] 미정
[image] 미정'''
아이오 나오미치(伊緒直道) 작가가 Sunday GX Comics에서 연재하는 @comic판은 처음부터 애니메이션에 가까운 작화를 보여준다. 이는 하치만의 경우 극명하게 나타나는데 @comic은 처음부터 사백안 수준의 눈매를 보여주지만 망언록은 처음엔 준수한 외모를 보인다.
망언록과 달리 원작 1~6.5권까지의 다루면서 스토리 스킵이 없다. 특히 작중에서 제법 비중을 차지하는 체육대회 에피소드를 살린 터라 팬들에게는 호평을 받았다.
스토리 순서가 원작과 대체로 같지만 중간중간 바뀌는 부분이 있고, 한 에피소드 내에서도 스토리 전개를 섞어놓는다. 예를 들면 원작 7.5권에서 이로하가 첫 등장하는 유도부 에피소드가 코믹스판에서는 초반부에 나오고, 에피소드 내에서 스토리를 잠시 뛰어넘었다가 회상하는 식으로 중간 부분을 채워넣기도 한다. 원작에서 자의적으로 재해석한 씬들도 가끔 있고, 혹은 스토리의 맥락은 같지만 만화적 연출을 가미해서 전개하기도 한다. 원작 팬들 입장에서는 아쉽기도 하지만, 일정 부분에서는 신선한 느낌을 가져다주기도 한다.
연출과 구도는 상당히 준수한 편. 특히, 히키가야 하치만의 독백을 적절하게 배치시켜 애니메이션과 같은 느낌을 준다. 거기에 소설판 일러스트를 만화에 차용해서[1] 가히 소름이 돋을 정도다. 망언록에 비해 동적인 부분, 만화적 연출에서 강점을 보인다.
하지만 유키노, 유이 등 여성 인물의 작화에서 다소 힘을 뺀 모습이 많이 보인다. 좋은 연출을 다소 어색한 신체묘사나 표정으로 깎아먹는 등 작화 붕괴가 자주 있다. 특히나 히라츠카 작화는 가끔씩 남성 캐릭터로 보일 정도로 심각한 장면이 종종 나온다. 그나마 후반부로 와서는 심각한 수준의 작붕은 적어졌지만 소소한 작붕 자체는 여전히 많다.
또 다른 문제점은 수학여행 에피소드(원작 7권)부터 스토리 스킵이 많아지기 시작한다는 것이다. 애니판이나 망언록 부분에서 스킵한 짤막한 에피소드나 묘사들을 그려낸 부분[2]도 있지만, 그걸 제외하면 애니판 이상으로 스토리 스킵이 많고 중요한 장면을 배경과 대사로 때워버리는 씬도 자주 보인다.
모든 캐릭터에 해당되지만 유독 유이 관련 묘사가 적다. 애니 2기를 훌쩍 뛰어넘는 수준으로 삭제했다. 유이와 하치만이 같이 부실에 가는 대부분의 장면, 유키노-하치만 관계에 대해 고민을 시작한 양호실 에피소드 등 중요한 장면들도 예외없이 갈려나갔다.[3] 그나마 다행히도 표지나 컬러 일러스트에서는 유이를 제일 챙겨주는 편.
한국에서는 대원씨아이가 정식 발매했다.[4] 다만 번역의 질이 형편없으니 어느 정도는 감안을 하고 봐야 한다. 어투나 단어의 번역 실수가 자주 보여서 좀 신경 쓰이긴 하지만 읽는 데 지장을 줄 정도는 아닌데, 등장인물들 모두가 서로를 이름으로 부르는 설정상 치명적인 오류를 범하고 있다. 황당한 건 1권에선 시즈카의 망상 속에 유키노가 하치만을 처음으로 이름으로 불렀다는 코멘트는 제대로 번역하고 자뻑가야도 그대로 번역했으면서 이런다는 것. 2권에서는 결국 히키가야균을 하치만균으로 번역했다. 하지만 토츠카와 하치만은 처음에 서로를 성으로 부르기에 앞으로는 제대로 번역하려나 했는데, 이름 사건 이후로 하치만이 토츠카를 사이카라고 부른다. 그러면서 하야마를 하야토라고 부르는 등, 다른 등장인물의 호칭은 여전하다. 그러면서 힛키, 유키농 같은 별명은 제대로 번역한 걸 보면 참 번역 기준을 알 수가 없다. 5권에선 코마치가 토츠카를 사이카로 부르기까지 한다. 박정원이 원작 소설을 굉장히 뛰어나게 번역하여 호평을 받은 걸 생각하면 참 아쉬운 부분.
2016년 6권 발매를 끝으로 후속권 발매가 사실상 중단되었다. 판매량이 영 안 나와서 추가 판권계약을 포기한 모양으로 기존에 나왔던 권들도 현재는 모두 절판된 상태.

3. 역시 4컷에서도 내 청춘 러브코메디는 잘못됐다.


[image]
[image]
'''[image] 2014년 06월 21일'''
'''[image] 2015년 07월 22일'''
애니메이션 2기 방영 기간쯤에 연재했던 4컷 만화. 작가는 타네다 유우타.
작중인물들의 일상을 다루는 비교적 평범한 스토리로 진행하다 2권으로 완결. 한국에는 정식수입되지 않았다.

4. 코믹 앤솔러지


[image]
[image]
[image]
'''[image] 2013년 05월 25일'''
'''[image] 2013년 07월 25일'''
'''[image] 2015년 08월 25일'''
[image]


'''[image] 2016년 01월 28일'''


애니메이션 2기 방영 결정이 난 뒤 발매했던 코믹스 앤솔러지. 여러 작가들이 참여해서 그렸으며, 총 4권을 끝으로 완결.

5. GX코믹 앤솔러지


[image]
'''[image] 2020년 07월 17일'''

[1] 일러스트를 그대로 집어넣었다는 게 아니라, 일러스트를 코믹스 작가가 다시 그려서 삽화한 것이다.[2] 원작 10.5권 무가지 제작 에피소드, 원작 10권 유이와의 쇼핑 에피소드 등[3] 애니 2기에서 대폭 줄여서 욕 먹었던 하치만-유이 쇼핑 에피소드는 적절히 그렸다.[4] 참고로 디앤씨미디어에서 발간된 라이트노벨의 코믹스판은 보통 〈SL코믹〉 브랜드로 발매되는데 어째선지 역내청은 대원에서 발매되었다.