외톨이의 UFO

 

'''ひとりぼっちのユーエフオー'''
(Lonely UFO, 외톨이의 UFO)

'''가수'''
하츠네 미쿠
'''작곡가'''

'''작사가'''
'''조교자'''
'''일러스트레이터'''
에지 에레키
'''영상 제작'''
'''페이지'''

'''투고일'''
2013년 7월 4일
'''달성 기록'''
VOCALOID 전당입성
1. 개요
1.1. 설명
2. 영상
3. 가사

[clearfix]

1. 개요


외톨이의 UFO(ひとりぼっちのユーエフオー)는 피노키오피가 2013년 7월 4일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다. 피노키오피의 49번째 작품이기도 하다.

1.1. 설명


수술실의 라이트, 즉 무영등을 UFO에 비유했다는 설이 있다.

2. 영상


  • 니코니코 동화

  • 유튜브


3. 가사


花は枯れた どこか優しい色をしてる
하나와 카레타 도코카 야사시이 이로오 시테루
꽃은 시들어버렸어, 어딘가 부드러운 색을 하고 있었던.
でも 誰も知らないんだ みんな知らないんだ
데모 다레모 시라나인다 민나 시라나인다
하지만 아무도 몰라. 모두 몰라.
顔を描いた 会えなくなった君の顔を
카오오 카이타 아에나쿠낫타 키미노 카오오
얼굴을 그렸어 볼 수 없는 너의 얼굴을
少し悪い歯並びも ぼんやり覚えてるんだ
스코시 와루이 하나라비모 본야리 오보에테룬다
조금 나쁜 치열도 희미하게 기억해

ああ  UFO が見えるから
아아 UFO가 미에루카라
아아 UFO가 보이니까
誰かに知らせなきゃ
다레카니 시라세나캬
누군가에게 알려야 해

ねえ 幾千回 感動した思い出も
네- 이쿠센카이 칸도우시타 오모이데모
있지 수천번 감동한 추억도
ひとりぼっちの妄想だった気がして
히토리봇치노 모우소우닷타 키가시테
외톨이의 망상인것 같은 생각이 들어서
また 好きなものを見つけたら
마타 스키나모노오 미츠케타라
또 좋아하는 걸 찾아내면
頭は治るかな
아타마와 나오루카나
머리는 나을까

星が落ちた 脳に直接 語りかける
호시가 오치타 노우니 쵸쿠세츠 카타리카케루
별이 떨어져 뇌에 직접 말을 걸어와
あいつの声を信じた 酷く冷めた目つきで
아이츠노 코에오 신지타 히도쿠 사메타 메츠키데
그녀석의 말을 믿었어 차갑게 식은 눈초리로
ああ 不幸は癖になるから
아아 후코우와 쿠세니 나루카라
아아 불행은 버릇이 되니까
はやく ころさなくちゃ
하야쿠 코로사나쿠챠
빨리 죽여야 해

ねえ 幾千年 越えてきた遺伝子も
카노죠토 네- 이쿠센넨 코에테키타 이덴시모
있지 수천년 넘어온 유전자도
辿り着いたのは狭い病室で
타도리 츠이타노와 세마이 뵤우시츠데
겨우 도착한 곳은 좁은 병실이야
汚れたパジャマを着替えたら
요고레타 파쟈마오 키가에타라
더러워진 파자마를 갈아입으면
家に帰れるかな
우치니 카에레루카나
집에 돌아갈수 있을까

君がいないから 描いてます 絵を描いてます
키미가 이나이카라 카이테마스 에오 카이테마스
당신이 없으니 그립니다 그림을 그립니다
理解されたいことの すべてが偽物で困ります
리카이 사레타이 코토노 스베테가 니세모노데 코마리마스
이해하고 싶은 모든 것이 거짓이라서 곤란합니다

ああ
아아
아아

たくさん悩んで伝えても
타쿠상 나얀데 츠타에테모
많이 고민하고 전해도
病室のカーテンが揺れるだけ
뵤우시츠노 카텐가 유레루다케
병실의 커텐이 흔들릴 뿐
もし君のことを忘れたら
모시 키미노 코토오 와스레타라
만약 너를 잊어버리면
UFO は消えるかな
UFO와 키에루카나
UFO는 사라질까

幾千回 感動した思い出は
이쿠센카이 칸도우시타 오모이데와
수천번 감동한 기억은
妄想でも忘れられないからね
모우소우데모 와스레라레나이카라네
망상일지라도 잊을 수 없으니까
また 好きなものを見つけたら
마타 스키나모노오 미츠케타라
또 좋아하는 걸 찾아내면
あの頃の ぼくに 戻れるかな
아노코로노 보쿠니 모도레루카나
그 시절의 나로 돌아올수 있을까