월광윤색 걸
[image] |
'''프로필''' | |
'''제목''' | '''月光潤色ガール''' (Moonlight Embellishmet Girl) (월광윤색 걸) |
'''가수''' | 하츠네 미쿠, GUMI |
'''작곡가''' | 레루리리 |
'''작사가''' | |
'''마스터링''' | 카고메P |
'''영상 제작''' | 穂嶋 |
'''페이지''' | |
'''투고일''' | 2014년 12월 7일 |
'''달성 기록''' | VOCALOID 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
하츠네 미쿠와 GUMI가 부른 VOCALOID 오리지널 곡이다.천사가 된 여자아이의 노래.
2014년 12월 7일에 니코니코 동화에 업로드되었다.
2. 기타
레루리리의 어떤 곡의 가사처럼 '100년 후'가 들어간다.
또 다른 곡과 마찬가지로 카고메P가 마스터링을 담당했다.
3. 영상
- 니코니코 동화
- 유튜브
4. 달성 기록
* 년 월 일에 VOCALOID 전당입성 |
5. 가사
まんまるお月様 眺めていたら思ったんだ 만마루 오츠키사마 나가메테 이타라 오못탄다 둥그런 달님을 바라보고 있으니 그런 생각이 들었어 地球にぽっかり空いた 穴なんじゃないかって 치큐니 폿카리 아이타 아나 난쟈나이캇테 지구에 뻥하고 뚫린 구멍이지 않을까 하는 その向こうには 光の世界が広がって 소노 무코우니와 히카리노 세카이가 히로갓테 그 저편에는 빛의 세계가 펼쳐져 있어서 寝てる間に夢も希望も 吸い込まれていくんだ 네테루 아이다니 유메모 키보우모 스이코마레테이쿤다 잠들어 있는 사이에 꿈도, 희망도 빨려들어가는 거야 神様どうしてこんな ガラクタを創ってしまったの? 카미사마 도우시테 콘나 가라쿠타오 츠쿳테 시맛타노? 하느님 어째서 이런 잡동사니를 만들어 버리신 거에요? 心のドアの鍵もなんか うまく挿さってくれないし 코코로노 도아노 카기모 난카 우마쿠 사삿테 쿠레나이시 마음의 열쇠도 어딘가 제대로 꽂아주지 않고선 いつか私も光の中へ 飲み込まれて消えてしまうんだ 이츠카 와타시모 히카리노 나카에 노미코마레테 키에테 시마운다 언젠가 나도 빛 속으로 빨려들어가 사라져 버려 そして天使の輪っかを着けて 記憶なんて全部捨てちゃって 소시테 텐시노 왓카오 츠케테 키오쿠 난테 젠부 스테챳테 그리고 천사의 링을 달고 기억 같은건 전부 버릴거야 どうせ100年後にはみんな 溶けてひとつになってしまうんだ 도우세 햐쿠넨 고니와 민나 토케테 히토츠니 낫테 시마운다 어차피 100년 뒤에는 모두 녹아버려 하나가 되어 버리고 말거야 それがあなたの望みならば もう迷うことなんてないよ 소레가 아나타노 노조미 나라바 모우 마요우 코토난테 나이요 그게 당신이 원하는 것이라면 더이상 헤맬 필요는 없어 星が騒ぎ出せば 地球は壊れてしまうんだ 호시가 사와기 다세바 치큐우와 코와레테 시마운다 별들이 소란스러워지면 지구는 부서질거야 空のカケラはガラスみたいに 降り注いでゆく 소라노 카케라와 가라스 미타이니 후리소소이데유쿠 하늘의 조각은 유리 처럼 쏟아져가 すべてを知ろうとした 私の体に突き刺さって 스베테오 시로우토시타 와타시노 카라다니 츠키 사삿테 모든것을 알고자 한 나의 몸에 꽂혀서 憧れも愛し合う心も 切り取られてしまう 아코가레모 아이시아우 코코로모 키리토라레테 시마우 동경도, 사랑을 나누는 법도 도려내 蒼い月の光に 照らされた傷が痛むんだ 아오이 츠키노 히카리니 테라사레타 키즈가 이타문다 파란 달빛에 비추어진 상처가 아파 와 あの人の名前もいつからか 言えなくなってしまったし 아노히토노 나마에모 이츠카라카 이에나쿠낫테 시맛타시 그 사람의 이름도 언제부터인가 말할수 없게 되어버렸어 いつか私も光の中へ 飲み込まれて消えてしまうんだ 이츠카 와타시모 히카리노 나카에 노미코마레테 키에테 시마운다 언젠가 나도 빛 속으로 빨려들어가 사라져 버려 そして天使の翼を広げ 銀河の彼方まで飛んじゃって 소시테 텐시노 츠바사오 히로게 긴가노 카나타마데 톤쟛테 그리고 천사의 날개를 펼치고선 은하의 저편까지 날라가 どうせ100年後にはみんな 溶けてひとつになってしまうんだ 도우세 햐쿠넨 고니와 민나 토케테 히토츠니 낫테 시마운다 어차피 100년 뒤에는 모두 녹아버려 하나가 되어 버리고 말거야 それが最後の望みならば もう何も怖くない 소레가 사이고노 노조미나라바 모우 나니모 코와쿠나이 그게 마지막 소원이라면 더이상 무서울게 없어 生まれ変わっても 우마레 카왓테모 다시 태어나도 きっとあなたに 巡り会える 킷토 아나타니 메구리 아에루 분명 당신과 다시 만날거야 いつか私も光の中へ 飲み込まれて消えてしまうんだ 이츠카 와타시모 히카리노 나카에 노미코마레테 키에테 시마운다 언젠가 나도 빛 속으로 빨려들어가 사라져 버려 そして天使の輪っかを着けて 記憶なんて全部捨てちゃって 소시테 텐시노 왓카오 츠케테 키오쿠 난테 젠부 스테챳테 그리고 천사의 링을 달고 기억 같은건 전부 버릴거야 どうせ100年後にはみんな 溶けてひとつになってしまうんだ 도우세 햐쿠넨 고니와 민나 토케테 히토츠니 낫테 시마운다 어차피 100년 뒤에는 모두 녹아버려 하나가 되어 버리고 말거야 それがあなたの望みならば もう迷うことなんて 소레가 아나타노 노조미 나라바 모우 마요우 코토난테 그게 당신이 원하는 것이라면 더이상 헤맬 필요는 ないよ 나이요 없어 |