이미지 트레이닝 부기

 

'''イメトレブギー'''
(Imetore Boogie, 이미지 트레이닝 부기)

'''가수'''
하츠네 미쿠
'''작곡가'''

'''작사가'''
'''조교자'''
'''페이지'''

'''공개일'''
2015년 12월 31일
'''투고일'''
2019년 11월 5일
1. 개요
2. 영상
3. 앨범 수록
4. 가사

[clearfix]

1. 개요


'''이미지 트레이닝 부기(イメトレブギー'''는 Mitchie M이 작사, 작곡하여 Mitchie M의 앨범 '39D'의 수록곡으로 2015년 12월 31일 공개된 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 영상


  • 유튜브

Imetore Boogie (feat. Hatsune Miku)[1]

3. 앨범 수록


'''번역명'''
39D
'''원제'''
'''트랙'''
2
'''발매일'''
2015년 12월 31일
'''링크'''

'''번역명'''
버추얼 팝스타
'''원제'''
バーチャル・ポップスター
'''트랙'''
8
'''발매일'''
2019년 11월 6일
'''링크'''


4. 가사


ハローあたしだけど今ちょっといいかな
하로- 아타시다케도 이마 춋-토이이카나
안녕- 나인데, 지금 잠깐 괜찮을까
そうじゃなくて大事な話があるんだけど
소우쟈나쿠테 다이지나 하나시가 아룬-다케도
그게 아니라 중요한 이야기가 있는데
最近、冷たいよね
사이킨- 츠메타이요네
요즘 반응이 차갑네
ほら、すぐそう言ゆうし
호라, 스구 소-유우시
거 봐, 바로 그러구
もう疲れたそうこう別れたいんだよね
모-츠카레타 소-코-와카레타인-다요네
이제 지쳤어, 그래 이렇게 헤어지고 싶다는거지?

え?本気なんでけど
에? 혼-키난-다케도
응? 진심으로 하는 소린데
は?意味わかんないし
하? 이미와칸-나이시
아? 뭐라는 지 모르겠어
だってだってでもなんて
닷-테닷-테 데모난-테
그게 그게 그치만, 이라니
(そうやっていっつも話聞かないじゃん)
소-얏-테 잇-츠모 하나시 키카나이쟝-
(그런 식으로 항상 내 말 안듣고 있잖아)

ちょいと言う約束も
쵸이토이우 야쿠소쿠모
잠깐 보자는 약속도
もう忘れてるでしょ
모- 와스레테루데쇼
벌써 잊어버렸겠지
知らないわかんないもういいよ
시라나이 와칸-나이 모-이이요
아 몰라 이젠 됐어
それじゃさようなら
소레쟈사요-나라
그럼 이젠 안녕
(なんちゃって)
난챳-테
(라던지)

''Bop Bop Boogie Doo-bop''
こんな話
콘-나하나시
이런 이야기를
''Bop Bop Boogie Doo-bop''
イメトレして
이메토레시테
이미지 트레이닝 해놓고선
''Bop Bop Boogie Doo-bop''
TELできないI'm a 優柔不断 girl
테루데키나이 아이무 아 유-쥬-후단- 갸루
전화하지 못하는 나는 유우부단 소녀
''Bop Bop Boogie Doo-bop''
こんな恋を
콘-나코이오
이런 사랑을
''Bop Bop Boogie Doo-bop''
先延ばしてる
사키노바시테루
질질 끌고만 있는
''Bop Bop Boogie Doo-bop''
愛されたいハイメンテなソウルをああなぐさめて
아이사레타이 하이멘테나 소-루오 아아 나구사메테
사랑받고 싶은 유지힘든 영혼을 아아 달래줘요
 
もしもしミクですけど
모시모시 미쿠데스케도
여보세요, 미쿠인데요
今大丈夫ですか
이마 다이죠-부데스카
지금 괜찮을까요
なんか急に電話しちゃったりしてごめんね
난-카 큐-니 뎅-와시챳-타리시테 고멘-네
뭔가 갑자기 전화하거나 해서 미안해요

今日はありがとうね
쿄-와 아리가토-네
오늘은 고마웠어
会えて嬉しかった
아에테 우레시캇-타
만나서 기뻤어
もしよければ今度は二人で出かけない?
모시요케레바 콘도와 후타리데 데카케나이?
혹시 괜찮으면 다음엔 단 둘이 놀러 안갈래?

え?彼氏はいないよ
에? 카레시와 이나이요
응? 남자친구 없어
あ、彼は違うの
아, 카레와 치가우노
아, 그 사람은 아냐
全然大丈夫だから
젠-젠- 다이죠-부다카라
아무 문제 없으니까
(自然消滅ってことでいいっか)
시젠-쇼-메츳-테코토데 이잇-카
(자연소멸이란 걸로 치지 뭐)

ちょいとなんてどうかな
쵸이토난-테 도우카나
잠깐 만나면 어떨까
ずっと言ってみたかった
즛-토 잇-테미타캇-타
줄곧 말하고 싶었어
本当?嬉しい超楽しみ
혼토-? 우레시이 쵸-타노시미
정말? 기뻐, 막 기대돼
それじゃ土曜日ね
소레쟈 도요-비네
그럼 토요일에 봐
(なんちゃって)
난챳-테
(라던지)

''Bop Bop Boogie Doo-bop''
こんな話
콘-나하나시
이런 이야기를
''Bop Bop Boogie Doo-bop''
イメトレして
이메토레시테
이미지 트레이닝 해놓고선
''Bop Bop Boogie Doo-bop''
TELできないI'm a デミ小心 girl
테루데키나이 아이무 아 데미 쇼-신- 갸루
전화하지 못하는 나는 반쪽짜리 소심 소녀
''Bop Bop Boogie Doo-bop''
こんな恋で
콘-나코이데
이런 사랑으로
''Bop Bop Boogie Doo-bop''
ストレスして
스토레스시테
스트레스 받고서는
''Bop Bop Boogie Doo-bop''
飛びすぎちゃうハイメンテなメロディーをなんとかして
토비스기챠우 하이멘테나 메로디-오 난-토카시테
날뛰어버리는 유지힘든 멜로디를 어떻게든 해줘요
 
あたし悪くないもん
아타시와루쿠나이몬-
나는 하나도 나쁘지 않은걸
現実じゃイノセンス
겐지츠쟈이노센-스
현실에선 순수하거든요
でもだけどこれでいいの
데모 다케도 코레데 이이노
하지만 뭐 이걸로 됐어요
明日変われるから
아스 카와레루카라
내일부턴 변할테니까
やっぱ無理!
얏-파 무리!
역시 무리!

''Bop Bop Boogie Doo-bop''
こんな話
콘-나하나시
이런 이야기를
''Bop Bop Boogie Doo-bop''
イメトレして
이메토레시테
이미지 트레이닝 해놓고선
''Bop Bop Boogie Doo-bop''
TELできないI'm a 優柔不断 girl
테루데키나이 아이무 아 유-쥬-후단- 갸루
전화하지 못하는 나는 유우부단 소녀
''Bop Bop Boogie Doo-bop''
こんな恋を
콘-나코이오
이런 사랑을
''Bop Bop Boogie Doo-bop''
先延ばしてる
사키노바시테루
질질 끌고만 있는
''Bop Bop Boogie Doo-bop''
愛されたいハイメンテなソウルをああ
아이사레타이 하이멘테나 소-루오 아아
사랑받고 싶은 유지힘든 영혼을 아아

''ドゥダラッダドゥッドゥダッダドゥ''
''뚯따랏땃뚯뚜땃땃뚜''
''ドゥディウィッタッタディウィッタッタ''
''뚜디윗탓타디윗탓타''
''トントントントントントント''
''톤 톤 톤 톤 톤 톤 토-''
''ブギー イエー''
''Boogie- Yeah-''
폐쇄음악공간

[1] 음원만 제공됨.