'''過ぎし3月の君へ''' (To You in the Past March) (지난 3월의 그대에게)
|
'''가수'''
| 하츠네 미쿠
|
'''작곡가'''
| doriko
|
'''작사가'''
|
'''조교자'''
|
'''베이스'''
| 티슈히메
|
'''일러스트레이터'''
| nezuki
|
'''영상 제작'''
| 유키(悠樹)
|
'''페이지'''
|
|
'''투고일'''
| 2016년 3월 18일
|
'''장르'''
| 발라드
|
'''달성 기록'''
| VOCALOID 전당입성
|
[clearfix]
1. 개요
dorikoです。3月は色々と節目の季節ですね。
「過ぎし3月の君へ」
music & lyric : doriko(mylist/4586898)ホームページ→http://doriko.jp/
bass :ティッシュ姫(mylist/3751694)
illustration : nezuki
movie : 悠樹(mylist/8761811)
doriko입니다. 3월은 여러가지로 고비의 계절이네요.
「지난 3월의 그대에게」
music & lyric : doriko(mylist/4586898)홈페이지→http://doriko.jp/
bass :티슈 공주(mylist/3751694)
illustration : nezuki
movie : 유-키(mylist/8761811)
''''지난 3월의 그대에게(過ぎし3月の君へ)''''는
doriko가 2016년 3월 18일에
니코니코 동화와
유튜브에 투고한
하츠네 미쿠의
VOCALOID 오리지널 곡이다.
2. 영상
3. 가사
朧げな季節に菫が揺れてる
|
오보로게나 키세츠니 스미레가 유레테루
|
희미한 계절에 제비꽃이 흔들리고 있어
|
少し早すぎると君は言うか
|
스코시 하야스기루토 키미와 이우카
|
조금 빨리 지나간다고 그대는 말하는가
|
|
残り雪はただ溶けて消えてゆく
|
노코리 유키와 타다 토케테 키에테 유쿠
|
남은 눈은 그저 녹으며 사라져 가
|
終わりない気がした歳月(日々)は遠ざかる
|
오와리 나이 키가시타 히비(사이게츠)와 토-자카루
|
끝 없이 생각이 들었어 날들(세월)은 멀어져
|
|
彩れ花吹雪 君よ美しく
|
이로도레 하나후부키 키미요 우츠쿠시쿠
|
채색하라 꽃보라 그대여 아름답게
|
霞の向こうから手向けを送ろう
|
카스미노 무코-카라 타무케오 오쿠로-
|
안개의 저쪽에서 전별[1] 잔치를 베풀어 작별한다는 뜻으로, 보내는 쪽에서 예를 차려 작별함을 이르는 말. 을 보내자
|
そこから見えるのは
|
소코카라 미에루노와
|
그곳에서 보이는 것은
|
悲しみ 喜び
|
카나시미 요로코비
|
슬픔 기쁨
|
答えはいつまでも
|
코타에와 이츠마데모
|
대답은 언제까지고
|
今もまだ無いまま
|
이마모 마다 나이 마마
|
지금도 아직 없는 채
|
|
望んだ言葉と学んだ言葉の
|
노존다 코토바토 마난다 코토바노
|
바랐던 말도 배웠던 말의
|
間で泣いていた君を知っている
|
하자마데 나이테 이타 키미오 싯테 이루
|
틈새에서 울고 있었던 그대를 알고 있어
|
|
さよなら 好きでした けど嫌いでした
|
사요나라 스키데시타 케도 키라이데시타
|
잘 가 좋아했습니다 지만 싫어했습니다
|
逃げ場所がないほど君はそこにいた
|
니게 바쇼가 나이 호도 키미와 소코니 이타
|
도망칠 장소가 없는 만큼 그대는 그곳에 있었어
|
これから 出会うもの 離れてゆくもの
|
코레카라 데아우 모노 하나레테 유쿠 모노
|
이제부터 만나는 것 떨어져 가는 것
|
忘れたいものだけは置いて行けばいいから
|
와스레타이 모노다케와 오이테 유케바 이이카라
|
잊고 싶은 것만은 두고 가면 좋으니까
|
|
願うはただひとつ
|
네가우와 타다 히토츠
|
바라는 건 그저 하나
|
君は君であり
|
키미와 키미데 아리
|
그대는 그대로 있어
|
どんなに変わろうと
|
돈나니 카와로-토
|
아무리 바뀌자하든
|
好きでいて欲しい
|
스키데 이테 호시-
|
좋아하고 있으면 좋겠어
|
|
彩れ花吹雪 迷いと散りゆけ
|
이로도레 하나후부키 마요이토 치리 유케
|
채색하라 꽃보라 미혹과 멀어져 가라
|
君の選ぶことに 間違いなど無い
|
키미노 에라부 코토니 마치가이 나도 나이
|
그대가 선택한 것에 잘림 따위 없어
|
過ぎさる3月の中を歩く君へ
|
스기사루 산가츠노 나카오 아루쿠 키미에
|
지나가는 3월의 사이를 걷는 그대에게
|
そして同じ春に立ち止まる私へ
|
소시테 오나지 하루니 타치도마루 와타시에
|
그리고 같은 봄에 멈추어 선 나에게
|
[2]