트래픽 잼
'''トラフィック・ジャム''' (Traffic Jam, 트래픽 잼) | |
'''가수''' | v flower |
'''작곡가''' | 니루 카지츠 |
'''작사가''' | |
'''마스터링''' | 나카무라 료마 |
'''영상 제작''' | 아카시 |
'''페이지''' | |
'''투고일''' | 2019년 8월 25일 |
'''달성 기록 ''' | VOCALOID 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
신나는 댄스곡이지만 가사 내용은 저격과 마녀사냥을 묘사하고 있으며 곳곳에 염세주의적인 표현이 들어가 있다.
1.1. 달성 기록
* 2019년 9월 8일 15시 47분에 VOCALOID 전당입성 |
2. 영상
- 니코니코 동화
- 유튜브
3. 가사
ああやだやだ衝突だ 何処のどいつが悪いんだ 아아 야다야다 쇼오토츠다 도코노 도이츠가 와루인다 아아 싫어 싫어 충돌이야, 어디 있는 누가 나쁜 거야 パシャパシャとフラッシュ焚いた まあなんて可哀想な 파샤파샤토 후랏슈 타이타 마아난테 카와이소오나 찰칵찰칵 플래시의 불을 지폈어 불쌍하기도 해라 首吊って詫びんのが良いや 先立つ不孝を許してや 쿠비츳테 와빈노가 이이야 사키다츠 후코오오 유루시테야 목을 매달고 사죄해야만 해 먼저 가는 불효를 용서해줘 許さねえや 追い込めや 逃げんのかい この腰抜けが 유루사네에야 오이코메야 니겐노카이 코노 코시누케가 용서할 수 없어, 몰아넣어, 도망치는 거야? 이 겁쟁이가 ああまただ 衝突だ 赤信号点滅だ さあ 아아 마타다 쇼오토츠다 아카신고오텐메츠다 사아 아아 또야 충돌이야, 적신호는 점멸이야 자 今度はどいつが悪いんだ 誰でもいいや 콘도와 도이츠가 와루인다 다레데모 이이야 이번엔 누가 나쁜 거야 아무나 좋아 じゃああいつのせいだ 쟈아 아이츠노 세이다 그럼 저 녀석 때문이야 譲り合いもへったくれもない 유즈리아이모 헷타쿠레모 나이 서로 양보하건 뭐건 상관 없어 やるかやられるか 大概にせえや 야루카 야라레루카 타이가이니 세에야 할지 당할지는 대충 정해둬 おいらにゃ関係ない? 오이라냐 칸케이나이? 나하고는 관계 없어? そうは問屋が卸しゃしねえんだわ 소오와 톤야가 오로샤시네엔다와 그렇게 마음대로 하게 둘 순 없어 Deuce Deuce Deuce! 듀스 듀스 듀스! Deuce Deuce Deuce! 君が逝くまで 키미가 이쿠마데 네가 죽을 때까지 僕が逝くまで 보쿠가 이쿠마데 내가 죽을 때까지 痛み分けなどしないんで 이타미와케나도 시나인데 무승부 따윈 내지 않겠어 Deuce Deuce Deuce! 듀스 듀스 듀스! Deuce Deuce Deuce! 鍍金が剥げるまで 朝が来るまで 멧키가 하게루마데 아사가 쿠루마데 본색이 드러날 때까지 아침이 올 때까지 二人で涎分け合っていよう 후타리데 요다레 와케앗테이요오 둘이서 함께 침을 나누자 あら悲しい あな哀しい事ばかり起きるね 아라 카나시이 아나 카나시이 코토바카리 오키루네 어머 슬퍼라 아아 슬픈 일들만 일어나네 然も さもしいこの魂 生を受けたは良いが 사모 사모시이 코노 타마시이 세이오 우케타와 이이가 정말 비열한 이 영혼, 생명을 받은 건 좋지만 粗探し、穴探し 飽くなき人の性 아라사가시, 아나사가시 아쿠 나키 히토노 사가 흠을 찾고, 구멍을 찾는 만족을 모르는 인간의 천성 爪 灯した火で養生せんとな 츠메 토모시타 히데 요오죠오센토나 손톱을 밝힌 불로 보양해야만 해 ちょい待ちな、この街じゃ夜は悲喜交々 쵸이 마치나, 코노 마치쟈 요루와 히키코오코오 잠깐 기다려, 이 거리에서 밤은 희비교차 ちっぽけな灯火じゃ凍えるがオチさ 칫포케나 토모시비쟈 코고에루가 오치사 보잘것없는 등불론 얼어붙을 게 뻔해 雨晒し憂さ晴らし 屁理屈の速贄 아메사라시 우사바라시 헤리쿠츠노 하야니에 비를 맞으며 시름을 푸는 억지 이론의 미끼 兎角生き辛い世の中になったね 劣 呻吟 토카쿠 이키즈라이 요노나카니 낫타네 레츠 신긴 아무튼 살기 힘든 세상이 됐네 열등 신음[1] Let's Singing과 발음이 같은 것을 이용한 언어유희 Deuce Deuce Deuce! 듀스 듀스 듀스! Deuce Deuce Deuce! 君が逝くまで 키미가 이쿠마데 네가 죽을 때까지 僕が逝くまで 보쿠가 이쿠마데 내가 죽을 때까지 足が付くとか有り得ないんで 아시가 츠쿠토카 아리에나인데 꼬리가 밟힐 일 따윈 없을 테니 Deuce Deuce Deuce! 듀스 듀스 듀스! Deuce Deuce Deuce! 愚者愚者になるまで 구샤구샤니 나루마데 어리석고 어리석은 자가 될 때까지 酔いが覚めるまで 요이가 사메루마데 술이 깰 때까지 棺の中で交わっていよう 히츠기노 나카데 마지왓테이요오 관 속에서 함께 어울리자 不安に駆られて ふらふらとさ 후안니 카라레테 후라후라토사 불안에 쫓겨 비틀비틀 거리면서 行き着いたが最後 後に引けない 이키츠이타가 사이고 아토니 히케나이 다다른 곳은 최후, 뒤로 무를 순 없어 ゆりかごから墓場まで亡者 유리카고카라 하카바마데 모오쟈 요람에서 무덤까지 망자인 거야 ああいつもの衝突だ さあ今度はどいつが犠牲者だ 아아 이츠모노 쇼오토츠다 사아 콘도와 도이츠가 기세이샤다 아아 평소와 같은 충돌이야 자 이번엔 누가 희생자야 こりゃ相当タチが悪いぜって ウケる 코랴 소오토오 타치가 와루이젯테 우케루 이건 어지간히 질이 나쁘다니, 우습네 キリもモラルもハナから無いわ 키리모 모라루모 하나카라 나이와 한계도 모럴도 처음부터 없었어 踊り踊らされ満ちてく渋滞 오도리 오도라사레 미치테쿠 쥬우타이 놀고 놀아나며 채워져가는 정체 無意味な人生既に袋小路 무이미나 진세이 스데니 후쿠로코오지 무의미한 인생은 이미 막다른 골목 誰も彼も手前を解さぬよう 다레모 카레모 테메오 카이사누요오 아무도 체면을 잃어버리지 않도록 俺が日々 聢と祈ってやろう 오레가 히비 시카토 이놋테야로오 내가 매일매일 확실하게 기도해주겠어 Deuce Deuce Deuce! 듀스 듀스 듀스! Deuce Deuce Deuce! 君が逝くまで 키미가 이쿠마데 네가 죽을 때까지 僕が逝くまで 보쿠가 이쿠마데 내가 죽을 때까지 痛み分けなどしないんで 이타미와케나도 시나인데 무승부 따윈 내지 않겠어 Deuce Deuce Deuce! 듀스 듀스 듀스! Deuce Deuce Deuce! 鍍金が剥げるまで 朝が来るまで 멧키가 하게루마데 아사가 쿠루마데 본색이 드러날 때까지 아침이 올 때까지 二人で涎分け合って 후타리데 요다레 와케앗테 둘이서 함께 침을 나누며 Deuce Deuce Deuce! 듀스 듀스 듀스! Deuce Deuce Deuce! 咳が爆ぜるまで 세키가 하제루마데 기침이 터져 나올 때까지 喉が軋むまで 노도가 키시무마데 목이 갈라질 때까지 二人で吐息剥奪して 후타리데 토이키 하쿠다츠시테 둘이서 함께 한숨을 박탈하고서 ずっとずっと居られたなら 즛토 즛토 이라레타나라 계속, 계속 있을 수 있다면 俺は人間なんかに成らずに済んだのにな 오레와 닌겐난카니 나라즈니 슨다노니나 나는 인간 따윈 되지 않을 수 있었을 텐데 말이야 さあ往生しよう 사아 오오죠오시요오 자 극락왕생하자 この終わった世界で Deuceが尽きるまで 코노 오왓타 세카이데 듀스가 츠키루마데 이 끝난 세계에서 Deuce가 다할 때까지 骨身惜しまず交わっていよう 호네미 오시마즈 마지왓테이요오 몸을 아끼지 말고 함께 어울리자 '''''' |
[1] Let's Singing과 발음이 같은 것을 이용한 언어유희