해적 F의 초상

 

'''海賊Fの肖像'''
(The Portrait of Pirate F)
(해적 F의 초상)

'''가수'''
KAITO, 카가미네 린·렌,
MEIKO, 메구리네 루카
'''작곡가'''
히토시즈쿠P × 야마△
'''작사가'''
'''일러스트레이터'''
鈴ノ助(스즈노스케
'''영상 제작'''
TSO(とさおVAVA(ヴァヴァ
'''페이지'''

'''투고일'''
2015년 7월 30일
'''달성 기록'''
VOCALOID 전당입성
1. 개요
2. 영상
3. 가사

[clearfix]

1. 개요


静かな夜に窓を開けて 眠れぬ時をチクタクと過ぎれば

고요한 밤에 창문을 열고 잠 못 드는 시간이 째각째각 지나면

小さな妖精が誘いにくる 【終わらぬ夢】、ネバーランドへ……

작은 요정님이 나를 데리러 와 【끝나지 않는 꿈】, 네버랜드로……

''― 작가의 코멘트''

'If the world'에 수록 되었다.
모티브는 피터팬이다.
영상에서 일러스트를 맡았던 스즈노스케의 픽시브로 들어가면 영상의 캐릭터 컨셉 아트 (첫 두장)메인 일러스트를 확인할 수 있다.

2. 영상


[image] '''니코니코 동화'''

'''【보컬로이드 5인】 해적 F의 초상 【오리지널 MV】'''

[image] '''유튜브'''

'''【보컬로이드 5인】 해적 F의 초상 【오리지널 MV】'''

3. 가사


'''합창'''
'''KAITO'''
'''카가미네 렌'''
'''카가미네 린'''
'''메구리네 루카'''
'''MEIKO'''
静かな夜に 窓を開けて
시즈카나 요루니 마도오 아케테
고요한 밤에 창문을 열고
眠れぬ時を チクタクと過ぎれば
네무레누 토키오 치쿠타쿠토 스기레바
잠 못 드는 시간이 째각째각 지나면
小さな妖精が 誘いにくる
치이사나 요-세이가 사소이니쿠루
작은 요정님이 나를 데리러 와
【終わらぬ夢】、ネバーランドへ……
【오와라누 유메】, 네바-란도에……
【끝나지 않는 꿈】, 네버랜드로……
 
嫌だ、だ、だ!! 大人が作る、嘘だらけ、汚い現実!
이야다, 다, 다!! 오토나가 츠쿠루, 우소다라케, 키타나이 세카이!
싫어, 어, 어!! 어른이 만드는, 거짓뿐인, 더러운 현실!
もう ずっと子供のままでいたいよぉ……
모- 즛토 코도모노 마마데 이타이요-……
조금 더 아이로 있고 싶어……
……そんなあなたの【夢】を叶えましょう♡
……손나 아나타노 유메오 카나에마쇼-♡
……그런 당신의 【꿈】을 이뤄주겠어요♡
楽しいことだけ ちんたらのんびり続く
타노시이 코토다케 친타라 논비리 츠즈쿠
즐거운 일들만 느긋이 태평하게 이어지는
冒険、遊びに、チャンバラ、悪戯三昧ワールド!?
보-켄, 아소비니, 챤바라, 이타즈라 산마이 와-루도!?
모험, 놀이에, 싸움, 장난 삼매경 월드!?
勉強は?
やらないよ!
벤쿄-와?
야라나이요!
공부는?
안해!
将来は?
考えなくていい!
쇼-라이와?
칸가에나쿠테이이!
장래는?
생각하지 않아도 돼!
【子供の夢】だけ続く、世界へ!
【코도모노 유메】다케 츠즈쿠, 세카이에!
【아이의 꿈】만이 이어지는, 세상으로!

しゃにむに さあ ぶっ飛んじゃえ
샤니무니 사- 붓톤쟈에
무턱대고, 자아 뛰어봐
どうせ 夢見るランナウェイ
도우세 유메미루 란나웨이
어차피 꿈을 꾸는 런어웨이
ワガママでも 生意気でも
와가마마데모 나마이키데모
제멋대로여도 건방져도
チャイルディッシュゆえ フォーギンミー!
챠이루딧슈 유에 호-긴미-!
아이이기 때문에 다 용서돼!
大嫌いだった現実は 全部、ポッケにしまっちゃって
다이키라이닷타 세카이와 젠부, 폿케니 시맛챳테
엄청 싫었던 현실은 전부, 주머니에 넣어버리고
なんて楽しい なんて素敵な 子供の国へ……
行こう!
난테 타노시이 난테 스테키나 코도모노 쿠니에……
유코-!
정말 재밌고 정말 멋진 아이들의 나라로……
가자!
 
美しき人魚と歌い
우츠쿠시키 닌교토 우타이
예쁜 인어와 노래하고
野を駆けてインディアンとキャンプ
노라오 카케테 인디안토 캰프
들을 달려서 인디언과 캠프
ピーターパン、ご機嫌はいかが?
피타판, 고키겐와 이카가?
피터팬, 기분은 어때요?
うん!僕が主役の世界は、最高さ!
운! 보쿠가 슈야쿠노 세카이와, 사이코-사!
응! 내가 주역인 세상은, 최고야!
あらあら大変!
フックが襲ってきたわ!
아라아라 타이헨!
훗쿠가 오솟테키타와!
어머어머 큰일이야!
후크선장이 덮쳐와요!
今日こそピーター 倒してやるぜ~!ヨーホーヨー!
쿄우코노 피타 타오시테 야루제~! 요-호-요!
오늘에야 말로 피터, 쓰러뜨려주지~! 우하하!
残忍な
悪党を
倒して、
皆の英雄!
잔닌나
아쿠토-오
타오시테,
민나노 히-로-!
잔인한
악당을
물리치고,
모두의 영웅!
今こそ【あなたの夢】を……叶えて!
이마코소 【아나타노 유메】오……카나에테!
지금에야 말로 【당신의 꿈】을……이뤄!

しゃにむに さあ ぶっ倒しちゃえ
샤니무니 사- 붓타오시챠에
무턱대고, 자아 쓰러뜨려
なんと愉快な ファンタジー
난토 유카이나 환타지-
엄청 유쾌한 판타지
ずる賢くて強欲な 悪い大人を成敗!
즈루가시코쿠테 고-요쿠나 와루이 오토나오 세이바이!
교활하고 탐욕적인 나쁜 어른을 처벌!
大盛り上がり決闘シーンは 拍手喝采の大団円
오오모리아가리 켓토-신와 핫슈캇사이노 다이단엔
최고조 결투 장면은 박수갈채의 대단원
英雄ぶって のぼせ上がって ハイになっちゃってる、
や!
히-로-붓테 노보세 아갓테 하이니 낫챳테루,
야!
영웅인 척 우쭐하며 들떠있어,
야!
 
ネバーランドの悪を倒し
네바란도노 아쿠오 타오시
네버랜드의 악을 쓰러뜨리고
【平和な日々】が ただただ過ぎていく
【헤이와나 히비】가 타다타다 스기테이쿠
【평화로운 날들】이 그저 지나만 가
あれ……何かが、オカシイなぁ……?
아레……나니카가, 오카시이나-……?
어라……뭔가, 이상한데……?
あれ……何かが、物足りない……?
아레……나니카가, 모노타리나이……?
어라……뭔가, 부족해……?
ねぇ、何もかにも、ツ・マ・ラ・ナ・イ!!
네-, 나니모카니모, 츠・마・라・나・이!!
이것도 저것도 다 재・미・없・어!!

夢を叶えたピーターパンは
유메오 카나에타 피-타-판와
꿈을 이룬 피터팬은
ちょっと「大人」になっちゃった
춋토 「오토나」니 낫챳타
조금「어른」이 됐어
冒険の旅 チャンバラごっこ 気づけばもう 飽き飽き
보-켄노 타비 챤바라곳코 키즈케바 모- 아키아키
모험여행, 싸움놀이 이젠 다 질렸어
ついに手にした海賊船の 船長室を陣取って
츠이니 테니시타 카이조쿠센노 센쵸-시츠오 진돗테
드디어 얻은 해적선의 선장실을 차지하고
そうさ、今日からは 海賊ごっこ 面舵を取れー!!
소우사, 쿄우카라와 카이조쿠곳코 오모카지오 토레-!!
그래, 오늘부터는 해적놀이 키를 잡아라!!
しゃにむに さあぶっ壊しちゃえ
샤니무니 사- 붓코와시챠에
무턱대고, 자아 때려부숴
どうせ帰れないランナウェイ
도우세 카에레나이 란나웨이
어차피 돌아갈 수 없는 런어웨이
ずる賢くて 強欲でも
즈루가시코쿠테 고-요쿠데모
교활하고 탐욕적이지만
アダルティック ゆえフォーギンミー!
아다루팃쿠 유에 호-긴미-!
어른이기 때문에 다 용서돼!
大好きだった世界も 全部、ポッケにしまっちゃって
다이스키닷타 세카이모 젠부, 폿케니 시맛챳테
정말 좋아했던 세상도 전부, 주머니에 넣어놓고
なんて楽しい なんて素敵な 【終わらぬ夢】を繋げ
난테 타노시이 난테 스테키나 【오와라누 유메】오 츠무게
정말 재미있고 정말 멋진 【끝나지 않는 꿈】을 자아내
[1]