혁명성: 임금님 전염병

 


'''革命性:オウサマ伝染病'''
(혁명성: 임금님 전염병)

'''가수'''
카가미네 렌
'''작곡가'''
스즈무
'''작사가'''
'''페이지'''

'''투고일'''
2015년 2월 2일
'''달성 기록'''
VOCALOID 전당입성
1. 개요
2. 영상
3. 가사

[clearfix]

1. 개요


혁명성: 임금님 전염병(革命性:オウサマ伝染病)은 카가미네 렌VOCALOID 오리지널 곡이다. 작곡가는 스즈무. 2015년 2월 2일 니코니코 동화에 업로드되었다.
PV와 가사만으로 미루어보면 평범한 사람이 갑자기 한 나라를 이끄는 입장이 되었을 때에 일어나게 될 일을 아주 적나라하게 꼬집어주고 있다. 허영심 가진 이들을 저격하는 듯.
제목을 미루어보면 과식성: 아이돌 증후군적심성: 새침데기 치료와 연관성을 가지고 있는 듯 하다.

2. 영상


  • 니코니코 동화


3. 가사


愛も変わらず社会は混沌
아이모 카와라즈 샤카이와 콘톤
사랑도 변함없이 사회는 혼돈
百花繚乱 望みも薄々
햣카료-란 노조미모 우스우스
백화요란, 바람도 옅어져
拝せ排せと横暴な象徴
하이세 하이세토 오-보-나 쇼-쵸-
절하라 쫓아내라 라며 난폭한 상징
パッと芽も出ずに ヨロレイヒ
팟토 메모 데즈니 요로레이히
팍하고 싹도 틔우지 않고 요를레이히
財布寒々 弾けた泡玉
사이후 사무사무 하지케타 아와타마
지갑은 썰렁하고 터진 물방울
グッドラックの気休め風潮
굿도랏쿠노 키 야스메 후-쵸-
굿 럭이라는 허황된 위안의 풍조
冴えない人が王様になったら
사에나이 히토가 오-사마니 낫타라
시원찮은 사람이 임금님이 된다면
民に優しく変えるのに
타미오 야사시쿠 카에루노니
백성을 상냥하게 바꿀 텐데
なんて願い叶うはずも無いと
난테 네가이 카나우 하즈모 나이토
라는 바람이 이뤄질 리 없다며
仕事探しの暇つぶし
시고토 사가시노 히마츠부시
직장 찾기라는 시간 때우기
だけどなんでか次の日起きたら
다케도 난데카 츠기노 히 오키타라
하지만 왜인지 다음 날 일어나니
ボクが国の王様に
보쿠가 쿠니노 오-사마니
내가 나라의 임금님으로
革命世界を導け
카쿠메이 세카이오 미치비케
혁명의 세상을 이끌어
騒ぐ五蓋 脳内過んだ
사와구 고가이 아타마 요긴다
시끄러운 다섯 번뇌가 뇌속을 스쳤어
あれこれ鴈字搦め
아레 코레 칸지가라메
이리저리 꽉 묶어서
眩む暗む ほらほらほらほら(笑)
쿠라무 쿠라무 호라 호라 호라 호라
아찔 컴컴 여봐 여봐 여봐 여봐 (웃음)
あんなことこんなこと叶う
안나 코토 콘나 코토 카나우
이런 것 저런 것 이뤄져
なんて訳に異観偉観で
난테 와케니 이칸 이칸데
그런고로 이관 위관이라
爪噛んで奥歯噛んで
츠메 칸데 오쿠바 칸데
손톱을 물고 어금니를 물고
腹に収めろ 俺の尊厳
하라니 오사메로 마이 부레-도
마음에 새겨둬, 나의 존엄
何の奇跡か社会は混沌
난노 키세키카 샤카이와 콘톤
무슨 기적인지 사회는 혼돈
百花繚乱 そんなことも無く
햣카료-란 손나 코토모 나쿠
백화요란, 그런 것도 없어
廃せ排せと横暴な群衆
하이세 하이세토 오-보-나 군슈-
폐지하라 쫓아내라 라며 난폭한 군중
ガッとしたくともヨロレイヒ
갓토 시타쿠토모 요로레이히
꽉 해버리고 싶지만 요를레이히
笑顔工作弾けるストレス
에가오 코-사쿠 하지케루 스토레스
웃음 공작, 터지는 스트레스
BAD Lark 誰にも愚痴れずに
BAD Lark다레니모 쿠치레즈니
BAD Lark 아무에게도 한탄하지 못한 채
冴えない人が王様になったら
사에나이 히토가 오-사마니 낫타라
시원찮은 사람이 임금님이 된다면
付け込む民とマスメディア
츠케코무 타미토 마스메디아
기회를 타는 백성과 매스 미디어
我慢煩悩なう 鍵を付けた
가만 본노-나우 카기오 츠케타
자제와 번뇌 발동, 자물쇠를 잠궜어
仕事合間の独り言
시고토마아이노 히토리고토
업무 틈의 혼잣말
だけどそれすら次の日起きたら
다케도 소레스라 츠기노 히 오키타라
하지만 그것조차 다음 날 일어나면
ボクの周り大火事に
보쿠노 마와리 오오카지니
내 주변에 대화재로
革命世界を導け
카쿠메이 세카이오 미치비케
혁명의 세상를 이끌어
騒ぐ五蓋 盛れて漏れんだ
사와구 고가이 모레테 모렌다
시끄러운 다섯 번뇌가 부풀어 새어나와
又股あれこれ雁字搦め
마타모모 아레코레 칸지가라메
또 다리를 꽉 묶어서
過る余儀るあらあらあらあら(笑)
요기루 요기루 아라 아라 아라 아라
스치네 스쳐 어머 어머 어머 어머 (웃음)
あんなことこんなこと叶う
안나 코토 콘나 코토 카나우
이런 것 저런 것 이뤄져
なんてなんて素敵無敵で
난테 난테 스테키 무테키데
정말 정말 멋지고 무적이라
首噛んで耳噛んで
쿠비칸데 미미칸데
목을 물고 귀를 물어
唸りを上げろ俺の尊厳
우나리오 아게로 마이 부레-도
울부짖어, 나의 존엄
革命世界を導け
카쿠메이 세카이오 미치비케
혁명의 세상를 이끌어
騒ぐ五蓋 それは誤解だ(笑)
사와구 고가이 소레와 고카이다
시끄러운 다섯 번뇌, 그건 오해야 (웃음)
あれあれ? なんでなんで?
아레 아레 난데 난데
어라 어라? 왜 왜?
増えて満ちる ほらほらほらほら(汗)
후에테 미치루 호라 호라 호라 호라
늘어나곤 꽉 차, 여봐 여봐 여봐 여봐 (땀)
あの人もこの人もみんな
아노 히토모 코노 히토모 민나
이 사람도 저 사람도 모두
過食赤心王様状態
카쇼쿠 세키신 오-사마 죠-타이
과식 적심 임금님 상태
爪噛んで奥歯噛んで
츠메칸데 오쿠바칸데
손톱을 물고 어금니를 물고
夢なら覚めろ 白昼夢
유메나라 사메로 데이도리-무
꿈이라면 깨어나라 백일몽
絶望的な夜明け
제츠보-테키나 데이부레이쿠
절망적인 새벽 (Daybreak)