[clearfix]
1. 개요
'호시탐탐'은
우메토라가 2013년 10월 24일에
니코니코 동화에 투고한
메구리네 루카,
하츠네 미쿠,
Megpoid,
IA -ARIA ON THE PLANETES-,
카가미네 린의
VOCALOID 합창 곡이다.
TJ미디어와
금영엔터테인먼트에 수록되었다. 번호는 각각 27978, 44086.
여담으로 한국 유튜브에서 우타이테의 영향을 많이받은곡이다. 호시탐탐 보컬로이드 버전은 원곡은 없고 댄스영상이나 미쿠,린,렌 같은3인조만 있을뿐 나머지는 모두 우타이테이다. 한국에서 우타이테덕에 홍보를많이 받았다고 본다면 장점,우타이테때문에 원곡이 묻혔다고본다면 단점이 되겠다.
1.1. 달성 기록
2. 영상
3. 가사
'''메구리네 루카'''
| '''하츠네 미쿠'''
| '''카가미네 린'''
| '''GUMI'''
| '''IA -ARIA ON THE PLANETES-'''
| '''합창'''
|
不安除くyour voice 甘くとろけたノイズ
|
후안노조쿠 your voice 아마쿠 토로케타 노이즈
|
불안을 없애는 너의 목소리 달콤하게 녹는 소음
|
脳内暗示 like a sweet candy
|
노-나이 안지 like a sweet candy
|
달콤한 캔디 처럼 뇌내 암시
|
偉大な愛の暴動 計画なき犯行
|
이다이나 아이노 보-도- 케이카쿠나키 한코-
|
위대한 사랑의 폭동 계획 없는 범행
|
生命の猛威 gimme your candy
|
세메이노 모-이 gimme your candy
|
생명의 맹위 내게 줘 캔디
|
|
二人きりだけの世界
|
후타리키리다케노 세카이
|
단 둘 뿐인 세계
|
what do you wanna do? 重なるlive
|
what do you wanna do? 카사나루 live
|
뭘 하고 싶어? 겹쳐지는 삶
|
キミの息 侵され we can FLY ah…
|
키미노 이키 오카사레 we can FLY ah
|
너의 호흡을 침범해 우린 날 수 있어
|
受け入れて完全なCRIME
|
우케이레테 칸젠나 CRIME
|
받아들여줘 완전한 범죄
|
there's no lies 裸の愛
|
there's no lies 하다카노 아이
|
거짓말은 없어 그대로의 사랑
|
|
魅惑 1,2,3, キミを単純に
|
미와쿠 완 투 스리 키미오 탄쥰니
|
미혹 1, 2, 3 너를 단순히
|
奪い去ってしまう衝動 理性との共謀
|
우바이삿테 시마우 쇼-도- 리세이토노 쿄-보-
|
앗아가버린 충동 이성과의 공존
|
CAN YOU FEEL もっと感情に
|
CAN YOU FEEL 못토 칸죠-니
|
느낄 수 있니? 더욱 감정에
|
強く触って壊して 乱 RUN 乱
|
츠요쿠사왓테 코와시테 란 란 란
|
격렬하게 만져줘 파괴해줘
|
|
キミと1,2,3, ずっとeyes on me
|
키미토 완 투 스리 즛토 eyes on me
|
너와 1, 2, 3 계속 나를 바라봐
|
speed up 止まらない鼓動 キセキとの共存
|
speed up 토마라나이 코도- 키세키토노 쿄-존
|
속도 올려 멈추지 않는 고동 기적과의 공존
|
CLOSE to me もっと深くに堕ちてdown…
|
CLOSE to me 못토 후카쿠니 오치테 down down down down
|
내게 다가와 더욱 깊숙히 빠져 나락으로…
|
|
健全な存在証明 必要なんてないno way
|
켄젠나 손자이쇼-메이 히츠요-난테 나이 no way
|
건전한 존재증명 필요따윈 없어 말도 안 돼
|
欲しがっちゃう意味 I MY ME 甘い甘いCANDY
|
호시갓챠우 이미 아이 마이 미 아마이 아마이 칸디
|
바라는 의미 I MY ME 달콤한 달콤한 캔디
|
震え止まんない症状 禁断のアレ そう more
|
후루에 토만나이 쇼-죠- 킨단노 아레 소- more
|
떨림이 멈추지 않는 증상 금단의 '그것' 그래 조금 더
|
全身の歓喜 let's start! you and me
|
젠신노 칸키 let's start! you and me
|
전신의 환희 시작하자 너와 나
|
|
迸る視線のバイブ 鳴り響く野望のチャイム
|
호토바시루 시센노 바이브 나리히비쿠 야보-노 챠임
|
내뿜는 시선의 흔들림 울려퍼지는 야망의 차임
|
キミに触れ その瞬間 over drive
|
키미니 후레 소노 슌칸 over drive
|
너에게 알림 그 순간 오버드라이브
|
|
「いらない全てはいらない」なんて言わないで
|
이라나이 스베테와 이라나이 난테 이와나이데
|
'필요 없는 모든 것은 필요 없어' 라고 말하지 마
|
you could be mine
|
you could be mine
|
넌 내 것이 될 수 있어
|
|
誘惑 1,2,3, キミが最高に
|
유와쿠 완 투 스리 키미가 사이코-니
|
유혹 1, 2, 3 네가 최고로
|
連れ去ってしまう頂上 飛び越えた想像
|
츠레사왓테 시마우 쵸-죠- 토비 코에타 소-조-
|
데려가버리고 싶은 절정 뛰어넘는 상상
|
ride on me さぁ you're going to be
|
ride on me 사아 you're going to be
|
나에게 타 자, 넌 나와
|
共に果ててしまうまで down…
|
토모니 하테테 시마우마데 down down down down
|
함께 죽어버릴 때까지 down…
|
|
向かう先はall the night
|
무카우 사키니와 all the night
|
앞으로는 매일 밤
|
手にするタイム so甘い
|
테니 스루 타임 so 아마이
|
손에 넣는 시간 너무 달콤해
|
きらびやかな日々
|
키라비야카나 히비
|
눈부시게 아름다운 나날
|
意味 ギミー そのcandy
|
이미 기미- 소노 캰디
|
의미 gimme 그 캔디
|
震える生命 and daybreak
|
후루에루 세이메이 and daybreak
|
흔들리는 생명과 새벽
|
we stay 永遠 game
|
we stay 에이엔 game
|
이 게임에서 영원히 함께
|
|
手に触れたその瞬間 気付いて
|
테니 후레타 소노 슌칸 키즈이테
|
손에 닿은 그 순간 깨달아서
|
交わる心(おもい) 始まる in your way
|
마지와루 오모이 하지마루 in your way
|
교차하는 마음 너의 방식대로 시작 돼
|
繰り返し目を合わせた先で
|
쿠리카에시 메오 아와세타 사키데
|
반복해서 눈을 맞추기 전에
|
弾け飛ぶ世界は in my way
|
하지케토부 세카이와 in my way
|
튀어 날아가는 세계는 내 앞에
|
キミを手に入れる そう it's time
|
키미오 테니 이레루 소- it's time
|
너를 손에 넣는다 그래, 때가 됐어
|
中指を立てたこの合図
|
나카유비오 타테타 코노 아이즈
|
가운뎃 손가락을 올리는 이 신호
|
|
魅惑 1,2,3, キミを単純に
|
미와쿠 완 투 스리 키미오 탄쥰니
|
미혹 1, 2, 3 너를 단순히
|
奪い去ってしまう衝動 理性との共謀
|
우바이삿테 시마우 쇼-도- 리세이토노 쿄-보-
|
앗아가버린 충동 이성과의 공존
|
CAN YOU FEEL もっと感情に
|
CAN YOU FEEL 못토 칸죠-니
|
느낄 수 있니? 더욱 감정에
|
強く触って壊して 乱 RUN 乱
|
츠요쿠 사왓테 코와시테 란 란 란
|
격렬하게 만져줘 파괴해줘
|
キミと1,2,3, ずっとeyes on me
|
키미토 완 투 스리 즛토 eyes on me
|
너와 1, 2, 3 계속 나를 바라봐
|
speed up 止まらない鼓動 キセキとの共存
|
speed up 토마라나이 코도- 키세키토노 쿄-존
|
속도 올려 멈추지 않는 고동 기적과의 공존
|
CLOSE to me もっと深くに堕ちてdown…
|
CLOSE to me 못토 후카쿠니 오치테 down down down down…
|
내게 다가와 더욱 깊숙히 빠져 나락으로…
|