이다. 작곡가는
.
을 추가한 5인조로 낸 첫 곡이다.
로 잘 알려진 수위곡이다. 공공장소에서 듣는다면 헤드셋이나 이어폰이 필수일 정도.
時には噛んだりして 痛みを覚えさせて
|
토키니와 칸다리시테 이타미오 오보에사세테
|
가끔은 깨물거나 해서 아픔을 느끼게 해줘
|
溢れるエキタイエキタイで汚してよ 全部
|
아후레루 에키타이데 요고시테요 젠부
|
넘쳐흐르는 액체로 더럽혀줘 전부
|
足の先からずっと 這わせたその神経はもう
|
아시노 사키카라 즛토 하와세타 소노 신케이와 모오
|
발끝에서부터 쭉 뻗어있는 그 신경은 이미
|
感触に溺れる 身体ココロを連れて
|
칸쇼쿠니 오보레루 카라다코코로오 츠레테
|
감촉에 빠져 몸과 마음도 함께
|
|
指くわえた我慢の中 欲してんのが理想?
|
유비쿠와에타 가만노 나카 홋시텐노가 리소오
|
손가락을 물며 참는 도중 바라는 것이 이상?
|
|
いらない 全てはいらない 磨き上げてる邪魔なPRIDE
|
이라나이 스베테와 이라나이 미가키아게테루 쟈마나 프라이드
|
필요 없어 전부 필요 없어 갈고 닦아가 방해되는 PRIDE
|
無意味な世界のルールくらい 無駄としか言い様がない
|
무이미나 세카이노 루-루쿠라이 무다토시카 이이요우가 나이
|
무의미한 세계의 룰 같은 건 무의미라고 밖에 말할 수 없는걸
|
隠しているあなたのSTYLE 剥き出しにあるがままDIVE
|
카쿠시테이루 아나타노 스타이루 무키다시니 아루가 마마 다이브
|
숨기고 있는 당신의 STYLE 드러내고서 그대로 DIVE
|
そこに生まれるのは期待 外れなんかじゃない 頂のSMILE
|
소코니 우마레루노와 키타이 하즈레난카쟈나이 이타다키노 스마일
|
거기에 생기는 것은 기대 빗나간 게 아니야 잘 받겠다는 SMILE
|
|
吐息を合わせた相性 耳に吹きかける感情
|
토이키오 아와세타 아이쇼우 미미니 후키카케루 칸죠우
|
한숨을 맞춰가는 궁합 귀에 불어넣는 감정
|
破裂しそうな胸 騒ぎだす細胞
|
하레츠시소오나 무네 사와기다스 사이보오
|
터질 것만 같은 가슴 동요하는 세포
|
脱ぎかけてるシャツ 優しく裂いてよ まず かまわず
|
누기카케테루 샤츠 야사시쿠 사이테요 마즈 카마와즈
|
벗어 늘어둔 셔츠 상냥하게 찢어줘 우선 상관없어
|
get フライングも有り 躊躇わないで darlin’
|
get 후라인구모 아리 타메라와나이데 달링
|
get 플라잉도 있으니까 주저하지 말아줘 darlin’
|
|
自由な世界のど真ん中 夢見てんのが本性?
|
지유우나 세카이노 도만나카 유메미텐노가 혼쇼우
|
자유로운 세계의 한복판 꿈꾸는 것이 본성?
|
|
いらない 全てはいらない 怖気づいた野望のTRY
|
이라나이 스베테와 이라나이 오지케 즈이타 야보오노 트라이
|
필요 없어 전부 필요 없어 겁먹은 야망의 TRY
|
満足なんてそこにない 目に見える哀れな未来
|
만조쿠난테 소코니 나이 메니 미에루 아와레나 미라이
|
만족은 그곳에 없어 눈에 보이는 불쌍한 미래
|
思い通りにできるLIFE 手にできるかはあなた次第
|
오모이토오리니 데키루 라이프 테니 데키루카와 아나타시다이
|
마음먹은대로 되는 LIFE 손에 넣는 것은 당신 나름
|
隠したりなんかはしない 誰よりも誇らしげにできるMIND
|
카쿠시타리난카와 시나이 다레요리모 호코라시게니 데키루 마인드
|
숨기거나 하지 않아 누구보다도 자랑스러워 할 수 있는 MIND
|
|
ホラこの世界の中
| 他にはない
|
호라 코노 세카이노 나카
| 호카니와 나이
|
자 이 세상 속에서
| 그 외에는 없는
|
確かなもの 自分以外は皆無
|
타시카나 모노 지분이가이와 카이무
|
확실한 것은 자신 이외엔 전무
|
|
小さくなってる場合じゃない いつだってNo Time! ALL RIGHT ■ ■
|
치이사쿠 낫테루 바아이쟈나이 이츠닷테 노 타임 올라잇
|
작아질 때가 아니야 언제라도 No Time! ALL RIGHT
|
上限値超え エンジン全開でいっちゃえ BURN BURN BURN ■ ■
|
조오겐치 코에 엔진젠카이데 잇챠에 번 번 번
|
상한치를 초과한 엔진 전개로 가버려 BURN BURN BURN
|
欲しがってんのはそう 気持ちいいの more… ■ ■
|
호시갓텐노와 소우 키모치 이이노 모어
|
바라는 것은 그래 기분 좋은 것 more…
|
あるがままの想いでDANCE!
| イイナリでGET DOWN!
|
아루가 마마노 오모이데 단스
| 이이나리데 겟 다운
|
있는 대로의 마음으로 DANCE!
| 말하는 대로 GET DOWN!
|
|
いらない 全てはいらない 磨き上げてる邪魔なPRIDE
|
이라나이 스베테와 이라나이 미가키아게테루 쟈마나 프라이드
|
필요 없어 전부 필요 없어 갈고 닦아가 방해되는 PRIDE
|
無意味な世界のルールくらい 無駄としか言い様がない
|
무이미나 세카이노 루-루쿠라이 무다토시카 이이요우가 나이
|
무의미한 세계의 룰 같은 건 무의미라고 밖에 말할 수 없는걸
|
隠しているあなたのSTYLE 剥き出しにあるがままDIVE
|
카쿠시테이루 아나타노 스타이루 무키다시니 아루가 마마 다이브
|
숨기고 있는 당신의 STYLE 드러내고서 그대로 DIVE
|
そこに生まれるのは期待 外れなんかじゃない 頂のSMILE
|
소코니 우마레루노와 키타이 하즈레난카쟈나이 이타다키노 스마일
|
거기에 생기는 것은 기대 빗나간 게 아니야 잘 받겠다는 SMILE
|
ホラこの世界で今
| 解き放って
|
호라 코노 세카이데 이마
| 토키하낫테
|
자 이 세상에서 지금
| 해방시켜서
|
鋭くギラつかせた希望 もっと本気出していいよ
|
스루도쿠 기라츠카세타 키보오 못토 혼키다시테 이이요
|
날카롭게 빛나는 희망 조금 더 진심으로 해도 돼
|