360°별의 오케스트라
'''360°星のオーケストラ''' | |
'''번역명''' | 360°별의 오케스트라 |
'''가수''' | petit milady |
'''작곡가''' | hisakuni |
'''작사가''' | |
'''페이지''' | |
'''투고일''' | 2018년 8월 25일 |
'''360°별의 오케스트라'''
1. 개요
칠성의 스바루 애니메이션의 오프닝으로 petit milady가 불렀다.
2. 영상
3. 가사
360°星のオーケストラ ほら 산뱌쿠로쿠쥬우도 호시노 오ー케스토라 호라 360° 별의 오케스트라 자 二人の心に鳴り響いた 후타리노 코코로니 나리히비이타 둘의 마음에 울려퍼졌어 夜空に浮かんだ孤独な光を 요조라니 우칸다 코도쿠나 히카리오 밤 하늘에 떠오른 고독한 빛을 人は星と呼びちりばめた 히토와 호시토 요비치리바메타 사람은 별이라 부르며 아로새겼어 星達を線で結んで描いた 호시타치오 센데 무슨데에가이타 별들을 선으로 묶어 그리었어 遠く離れても想い届きますように 토오쿠 하나레테모 오모이토도키마스요오니 멀리 떨어져도 마음은 전해지도록 遠くを見つめて 토오쿠오 미츠메테 먼 곳을 바라보며 淋しそうに作る笑顔が 사비시소오니 츠쿠루 에가오가 적적한 듯이 짓는 미소가 隠した涙の理由を聞けないまま 카쿠시타나미다노 리유우오 키케나이마마 감춘 눈물의 이유를 듣지 못한 채 流れ星を探してた 나가레보시오 사가시테타 별똥별을 찾고 있었어 何百光年前の輝きが今 난뱌쿠코오넨마에노 카가야키가 이마 몇 백광년 전의 빛이 지금 時を越えて瞳照らすから 토키오 코에테 히토미테 라스카라 시간을 뛰어넘어 눈동자를 비추니까 頬をつたう涙で世界がにじんだ 호호오 츠타우나미다데 세카이가 니진다 볼을 타고흐르는 눈물로 세계가 번졌어 そっと手を繋いで指の隙間埋めた 솟토 테오 츠나이데 유비노 스키마우메타 살며시 손을 맞잡고 손가락의 빈틈을 메웠어 360°星のオーケストラ ほら 산뱌쿠로쿠쥬우도 호시노오ー케스토라 호라 360° 별의 오케스트라 자 二人の心に鳴り響いた 후타리노 코코로니 나리히비이타 둘의 마음에 울려퍼졌어 どんなに離れていたって平気さ 돈나니 하나레테이탓테 헤이키사 얼마나 떨어져있어도 괜찮아 言葉じゃ足りない物語が始まる 코토바쟈 타리나이 모노가타리가 하지마루 말로는 부족한 이야기가 시작해 想像以上に騒がしいステージ 소우조오이죠오니 사와가시이 스테ー지 상상이상으로 소란스러운 무대 風達が歌うティンクルリトルスター 카제타치가 우타우 팅쿠루리토루스타ー 바람들이 노래하는 Twinkle Little Star 森のパーカッション星屑のタクト 모리노 파ー카숀 호시쿠즈노 타쿠토 숲의 퍼커션 별가루 지휘봉 君の孤独がほどけてくれるといいな 키미노코도쿠가호도케테쿠레루토이이나 너의 고독이 풀어졌으면 좋겠어 何度も尋ねた星座の名前覚えたら 난도모타즈네타호시자노나마에오보에타라 몇 번이고 들었던 별자리의 이름을 떠올리면 今日が最後になっちゃいそう 쿄오가사이고니낫챠이소오 오늘이 마지막이 되버릴 것 같아 泣き出して覚えてない振りをした 나키다시테오보에테나이후리오시타 울며불며 떠올리지 못한 척을 했어 何百光年かけて辿り着くのは 난뱌쿠코우넨카케테타도리츠쿠노와 몇 백 광년을 걸쳐 당도한 곳은 瞳の中の小さな星空 히토미노나카노치이사나호시조라 눈동자 속의 자그마한 별하늘 だから嬉しいんだね だから淋しいんだね 다카라우레시인다네 다카라사비시인다네 그래서 기쁜거구나 그래서 외로운 거구나 繋いだこの手を離さないと決めた 츠나이다코노테오하나사나이토키메타 맞잡은 이 손을 놓지않겠다고 결심했어 360°星のオーケストラ ほら 산뱌쿠로쿠쥬우도호시노오ー케스토라 호라 360° 별의 오케스트라 자 世界中の夜を奏でてく 세카이쥬우노요루오카나데테쿠 전 세계의 밤을 연주해가 ふと口ずさんだ同じメロディーが 후토쿠치즈산다오나지메로디ー가 문득 흥얼거렸던 똑같은 멜로디가 同じタイミングで心の隙間埋めてく 오나지타이밍구데코코로노스키마우메테쿠 같은 타이밍으로 마음의 빈틈을 메워가 君の指が差した空に奇跡が起きる 키미노유비가사시타소라니키세키가오키루 너의 손가락이 가리킨 하늘에 기적이 일어나 星が空を駆け抜けた 호시가소라오케카누케타 별이 하늘을 달렸어 何百光年前の輝きが今 난뱌쿠코오넨마에노카가야키가이마 몇 백광년 전의 빛이 지금 時を越えて瞳照らすから 토키오코에테히토미테라스카라 시간을 뛰어넘어 눈동자를 비추니까 頬をつたう涙で世界がにじんだ 호호오츠타우나미다데세카이가니진다 볼을 타고흐르는 눈물로 세계가 번졌어 そっと手を繋いで指の隙間埋めた 솟토테오츠나이데유비노스키마우메타 살며시 손을 맞잡고 손가락의 빈틈을 메웠어 360°星のオーケストラ ほら 산뱌쿠로쿠쥬우도호시노오ー케스토라 호라 360° 별의 오케스트라 자 二人の心に鳴り響いた 후타리노코코로니나리히비이타 둘의 마음에 울려퍼졌어 どんなに離れていたって平気さ 돈나니하나레테이탓테헤이키사 얼마나 떨어져있어도 괜찮아 言葉じゃ足りない物語が始まる 코토바쟈타리나이모노가타리가하지마루 말로는 부족한 이야기가 시작해 夜空に浮かんだ小さな希望を 요조라니우칸다치이사나키보오오 밤하는에 떠오른 자그마한 희망을 人は星と呼びちりばめた 히토와호시토요비치리바메타 사람은 별이라 부르며 아로새겼다 星達を線で結んで描いだ 호시타치오센데무슨데에가이타 별들을 선으로 묶어 그리었어 君はひとりじゃないよと伝えるために 키미와히토리쟈나이요토츠 타에루타메니 너는 혼자가 아니라고 전하기 위해서 |