A Conversation
| |
'''발매''' | 2018년 12월 7일 |
'''녹음''' | |
'''장르''' | |
'''러닝 타임''' | 2:42 |
'''발매사''' | 월트 디즈니 레코드 |
'''작곡가''' | 마크 샤이먼 |
'''작사가''' | 스콧 위트먼, 마크 샤이먼 |
'''프로듀서''' | 마크 샤이먼, 롭 마셜, 존 데루카, 마크 플랫 |
|
'''A Conversation - Ben Whishaw''' |
|
'''당신이 간 후로 - 한신''' |
'''원문''' | '''한국어 더빙''' |
We haven't spoken in so long, dear This year has gone by in a blur Today seems everything's gone wrong here I'm looking for the way things were I know you'd laugh and call me tragic For everything's in disarray These rooms were always full of magic That's vanished, since you went away This house is crowded now with questions Your John's a walking questionnaire And I could surely use a few suggestions On how to brush our daughter's hair When Georgie needed explanations You always knew just what to say And I miss our family conversations It's silent, since you went away Winter has gone But not from this room Snow's left the lane But the cherry trees forgot to bloom I'll carry on the way you told me I say that like I have a choice And though you are not here to hold me In the echoes I can hear your voice But still one question fills my day dear The answer I've most longed to know Each moment since you went away dear My question, Kate, is— (spoken) "Where'd you go?" | 이제 모두 지나버린 옛일 어느새 가버린 한 해 모든 걸 그르친 오늘은 난 옛 기억을 붙잡네 당신은 날 놀렸을 텐데 또 다 망쳐버렸다고 이 방에 가득했던 마법 떠나버렸지, 당신과 함께 이젠 질문만 남은 이 집 존은 질문이 참 많아 딸아이 머리손질은 여전히 당신의 조언이 필요해 조지에게 설명할 때면 늘 막힘없던 내 사랑 떠들석하던 이 집의 온기 식었어, 당신이 간 후로 겨울가도 이 방은 춥고 눈 녹아도 꽃은 피는 걸 잊었나봐 당신 말대로 난 꿋꿋이 살아가 할 수 없잖아 손 잡아줄 당신 없어도 그 목소리 내 맘에 들려 그래도 계속되는 질문 난 너무도 알고 싶어 매 순간 반복되는 의문 케이트, 당신은— (말하며) 어딨어? |