Alice good night

 


1. 개요
2. 가사


1. 개요


제목의 중국어 버전 爱丽丝晚安는 앞 세 글자를 읽으면 Àilìsī[1], 뒤 두 글자는 자기 전 하는 인사이다.[2] 따라서 영문판 제목과 동일하게 '앨리스 굿나잇' 이 된다.
DEEMO의 두 번째 엔딩곡이다. 전 버전 엔딩곡인 Sakura iro no yume와 달리 플레이는 불가능하나, 곡 제목은 크레딧에서 확인할 수 있다.[3] 나무 50m와 계단 100%를 완성한 뒤 최종 엔딩 크레딧과 함께 첨부되는 곡이다.
게임 내에서 다시 듣고 싶다면 나무가 있는 곳 왼쪽 방에 있는 컷신 다시보기를 통해 볼 수 있다.
Sdorica에서는 디모 콜라보 이벤트 한정 스토리에서 이 곡이 재등장했고, 앨리스를 획득한 유저들은 스토리를 통해 다시 들을수 있다.

2. 가사


'''We never travel in time and fix up the sadness'''
우린 시간을 여행하며 슬픔을 되돌리지 않아
'''You lost your secret rabbit and the guardian around'''
너는 네 비밀스런 토끼[4]와 보호자를 잃었어
'''Maybe you will feel lost in your dreams'''
어쩌면 너는 꿈들 속에서 길을 잃은 것 같을지 몰라
'''Don't be scared, it's alright'''
무서워하지 마, 전부 괜찮으니까
'''Alice good night, good night'''
앨리스 잘 자, 잘 자
'''Like the rabbits and the clocks all around'''
네 옆 토끼들과 시계[5]들처럼
'''Alice good night, good night'''
앨리스 잘 자, 잘 자
'''Let the sorrow just slowly fade away'''
슬픔은 천천히 사라지도록 내버려두자
'''End this way, there must be a way,'''
이 길이 끝나도 또 다른 길이 있을 거야,
'''on the aimless ship passing away'''
목적지 없이 움직이는 배 위에
'''Alice good night, good night'''
앨리스 잘 자, 잘 자
'''Just stay in the night'''
이 밤 속에 머무르렴
'''We never travel in space hiding your secrets'''
우린 공간을 여행하며 네 비밀을 감추지 않아
'''You always feel alone but it's okay to feel it'''
너는 항상 외로워하지만 그게 잘못된 건 아니야
'''Maybe we can feel dark after lights'''
어쩌면 우리는 빛이 사라져 시무룩할지 몰라
'''Don't be scared, I am here'''
무서워하지 마, 내가 여기 있으니까
'''Alice good night, good night'''
앨리스 잘 자, 잘 자
'''Like the rabbits and the clocks all around'''
네 옆 토끼들과 시계들처럼
'''Alice good night, good night'''
앨리스 잘 자, 잘 자
'''Let the sorrow just slowly fade away'''
슬픔은 천천히 사라지도록 내버려두자
'''End this way, there must be a way,'''
이 길이 끝나도 또 다른 길이 있을 거야,
'''on the aimless ship passing away'''
목적지 없이 떠도는 배 위에
'''Alice good night, good night'''
앨리스 잘 자, 잘 자
'''Let's stay in the night'''
이 밤 속에 머무르자

[1] 아리쓰 정도로 읽힌다. [2] 발음은 wǎn'ān[3] 첫번째 영상의 2:15~ 근처를 확인하면 된다. [4] 한스(Deemo)가 앨리스(소녀)에게 준 고양이 인형을 의미한다. 이는 Moon Halo의 일러스트에서 토끼가 호수에는 고양이로 비춰진다는 점에서 알 수 있다.[5] 가면 언니가 소지하고 있는 시계로 추정