BELIEVE(스기모토 류이치)
'''1절''' たとえば君が傷ついて 혹시 네가 상처받고 くじけそうになった時は 좌절할 것 같다면 かならずぼくがそばにいて 반드시 내가 옆에서 ささえてあげるよその肩を 어깨를 잡고 힘이 되어줄께 世界中の希望のせて 세상속에 희망을 담아 この地球はまわってる 지구는 돌아간다 いま未来の扉を開けるとき 이제 미래의 문이 열릴 때 悲しみや苦しみが 슬픔과 고통도 いつの日か喜びに変わるだろう 언젠가 기쁨으로 바뀌겠지 I believe in future 信じてる 믿고 있어 '''2절''' もしも誰かが君のそばで 만약 누군가가 네 옆에서 泣き出しそうになった時は 울 것 같다면 だまって腕をとりながら 묵묵히 그 팔을 잡으며 いっしょに歩いてくれるよね 함께 걸어가 줄 수 있겠지 世界中のやさしさで 세상속에 온화한 마음으로 この地球をつつみたい 이 지구를 감싸고 싶어요 いま素直な気持ちになれるなら 이제 활짝 열린 기분이 된다면 憧れや愛しさが 동경함과 사랑함이 大空にはじけて耀(ひか)るだろう 저 넓은 하늘에 빛나도록 퍼지겠지요 I believe in future 信じてる 믿고 있어 いま未来の扉を開けるとき 지금 미래의 문이 열릴 때 I believe in future 信じてる 믿고 있어 |