Chaotic Love Revolution
| '''Chaotic Love Revolution}''' | |
| '''가수''' | 하츠네 미쿠 |
| '''작곡가''' | 폴리스 피카딜리 |
| '''작사가''' | |
| '''일러스트레이터''' | ゆの |
| '''영상 제작''' | まきのせな |
| '''페이지''' | |
| '''투고일''' | 2019년 2월 21일 |
| '''달성 기록''' | VOCALOID 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
Chaotic Love Revolution은 폴리스 피카딜리가 작사·작곡·편곡한 VOCALOID 오리지널 곡이다. 2019년 2월 21일에 니코니코 동화 및 유튜브에 투고되었다. 프랑스 혁명과 나폴레옹 시대를 소재로 하여 사랑을 표현한 가사가 인상적이다.
2. 영상
- 니코니코 동화
- 유튜브
3. 가사
| 理不尽だよね | |
| 리후진다요네 | |
| 불합리하네요 | |
| アンジャン = レジーム | |
| 앙샹 레지-무 | |
| 앙시앵 레짐 | |
| 話そうよ三部会 | |
| 하나소-요 삼부카이 | |
| 이야기하자 삼부회 | |
| | |
| 国民会議は自由の元 | |
| 코쿠민기카이와 지유-노모토 | |
| 국민의회는 자유의 기초 | |
| 叫ぶよ球戯場の誓い | |
| 사케부요 큐-기죠-노 치카이 | |
| 소리쳐요 테니스 코트의 서약 | |
| | |
| 君の心事壊したい | |
| 키미노 코코로고토 코와시타이 | |
| 너의 마음 모조리 부수고 싶어 | |
| バスティーユ牢獄襲撃 | |
| 바스티-유 로-고쿠슈-게키 | |
| 바스티유 감옥 습격 | |
| | |
| 人権宣言しちゃって | |
| 진켄센겐시챳테 | |
| 인권선언 해 버리고 | |
| ヴェルサイユの行進 | |
| 베루사이유 코-신 | |
| 베르사유 행진 | |
| バレバレのヴァレンヌ逃亡 | |
| 바레바레노 바레누 토-보- | |
| 들통난 바렌의 도망 | |
| | |
| 1791年憲法 | |
| 이치나나큐-이치넨 켄포- | |
| 1791년 (프랑스) 헌법 | |
| 右も左も立法議会 | |
| 미기모 히다리모 릿포-기카이 | |
| 우(파)도 좌(파)도 입법의회 | |
| | |
| ジロンド派 ブルジョワ | |
| 지론도하 부루쥬와 | |
| 지롱드파 부르주아 | |
| 君がいた夏の8月10日事件 | |
| 키미가 이타 나츠노 하치가츠 토-카 지켄 | |
| 네가 있던 여름의 8월 10일 사건 | |
| | |
| 国民公会で第一共和政 | |
| 코쿠민코-카이데 다이이치쿄-와세이 | |
| 국민공회로 제1공화정 | |
| もういらないわ ルイ16世 | |
| 모- 이라나이와 루이 쥬-로쿠세이 | |
| 이제 필요 없어 루이 16세 | |
| | |
| この恋は革命 歪んだ愛も甘美 | |
| 코노 코이와 카쿠메이 유간다 아이모 캄비 | |
| 이 사랑은 혁명 일그러진 사랑도 감미로움 | |
| ジャコバン派ロベスピエール | |
| 쟈코방하 로베스피에-루 | |
| 자코뱅파 로베스피에르 | |
| | |
| 1793年憲法 断頭台へどうぞ | |
| 이치나나큐-산넨 켄포- 단토-다이에 도-조 | |
| 1793년 (프랑스) 헌법 단두대로 오세요 | |
| 恐怖政治ランデヴー | |
| 쿄-후세이지 랑데부- | |
| 공포정치 랑데부(만남) | |
| | |
| 全て知りたい知りたくない | |
| 스베테 시리타이 시리타쿠나이 | |
| 전부 알고 싶어 알고 싶지 않아 | |
| カオスティック恋愛模様 | |
| 카오스틱쿠 렌아이 모요- | |
| 혼돈의 연애 패턴 | |
| テルミドール9日の | |
| 테루미도-루 코코노카노 | |
| 테르미도르 9일의 | |
| クーデターでさよなら | |
| 쿠-데타데 사요나라 | |
| 쿠데타(반동)로 안녕 | |
| | |
| ひとまず穏やかにいこう | |
| 히토마즈 오다야카니 이코- | |
| 일단 평화롭게 가자 | |
| 1795年憲法 | |
| 이치나나큐-고넨 켄포- | |
| 1795년 헌법(공화력 3년 헌법) | |
| 総裁政府は不安定な感じ | |
| 소-사이세이후와 후안테이나 칸지 | |
| 총재정부는 불안정한 느낌 | |
| | |
| 救世主だ | |
| 큐-세이슈다 | |
| 구세주다 | |
| ナポレオン = ボナパルト | |
| 나포레옹 보나파루토 | |
| 나폴레옹 보나파르트 | |
| | |
| ブリュメール18日のクーデタ | |
| 부류메-루 쥬-하치니치노 쿠-데타 | |
| 브뤼메르 18일 쿠데타 | |
| こっちを見て | |
| 콧치오 미테 | |
| 여기를 봐 | |
| | |
| 統領政府 君を独り占めにしたい | |
| 토-료-세이후 키미오 히토리지메 시타이 | |
| 통령정부 너를 독차지하고 싶어 | |
| バキバキに第一帝政 | |
| 바키바키니 다이이치테이세이 | |
| 으득으득하며 제1제정 | |
| | |
| もう心は一つさ | |
| 모- 코코로와 히토츠사 | |
| 이제 마음은 하나야 | |
| ナポレオン法典制定 | |
| 나포레옹 호-텐 세이테이 | |
| 나폴레옹 법전 제정 | |
| | |
| トラファルガーの海戦 | |
| 토라화루가-노 카이센 | |
| 트라팔가르 해전 | |
| つながっていたいよ君とライン同盟 | |
| 츠나갓테이타이요 키미토 라인도-메이 | |
| 이어져 있고 싶어요 당신과 라인 동맹 | |
| | |
| アウステルリッツの戦い | |
| 아우스테루릿츠노 타타카이 | |
| 아우스터리츠 전투 | |
| 大陸封鎖令で妨害 | |
| 타이리쿠후-사레이데 보-가이 | |
| 대륙봉쇄령으로 방해 | |
| | |
| この恋は革命 歪んだ愛も必須 | |
| 코노 코이와 카쿠메이 유간다 아이모 힛수 | |
| 이 사랑은 혁명 일그러진 사랑도 필수 | |
| ライプツィヒの戦い | |
| 라이푸치히노 타타카이 | |
| 라이프치히 전투 | |
| | |
| 君とならやり直せる 百日天下 | |
| 키미토나라 야리나오세루 햐쿠니치텐카 | |
| 너와 함께라면 다시 시작할 백일천하 | |
| 尽きない不思議なパワー | |
| 츠키나이 후시기나 파와- | |
| 끝없는 신기한 파워 | |
| | |
| 今は会いたい会いたくない | |
| 이마와 아이타이 아이타쿠나이 | |
| 지금은 만나고 싶어 만나고 싶지 않아 | |
| カオスティック恋愛模様 | |
| 카오스틱쿠 렌아이 모요- | |
| 혼돈의 연애 패턴 | |
| ワーテルローの戦い | |
| 와-테루로-노 타타카이 | |
| 워털루 전투 | |
| セントヘレナ島で Bye Bye | |
| 센토헤레나토-데 Bye Bye | |
| 세인트헬레나 섬으로 Bye Bye | |
| | |
| すべて信じたい信じたくない | |
| 스베테 신지타이 신지타쿠나이 | |
| 전부 믿고 싶어 믿고 싶지 않아 | |
| カオスティック恋愛模様 | |
| 카오스틱쿠 렌아이 모요- | |
| 혼돈의 연애 패턴 | |
| カレは革命家 | |
| 카레와 카쿠메이카 | |
| 그는 혁명가 | |
| ついて行くしかないの | |
| 츠이테 이쿠시카나이노 | |
| 따라갈 수밖에 없는걸 |
| 더 나은 번역이 있다면 수정 바랍니다. |