Ehnd

 


1. 개요
2. Ehnd용 데이터 : 꿀도르


1. 개요


미연시 번역 텍스트 출력 도구 아네모네를 만든 소쿠릿이 제작한 EzTransXP 성능 향상 플러그인이다. 기본 원리는 이지트랜스 번역기를 주 번역 엔진으로 삼고, 입력되는 원문과 결과물을 가공해서 더 매끄러운 결과가 나오도록 다듬는 것이다.
다만 기술적 한계상 번역률이 무조건 좋아지는 것만은 아니고 일부는 오히려 망가지는 부분도 있어, 사용자 사전을 착실히 작성하면서 이지트랜스를 사용하는 고급 유저라면 그냥 이지트랜스 원본을 그대로 사용하는 것이 나을 수도 있다. 물론 이건 어디까지나 사용자 사전을 따로 개인적으로 만들어서 사용하는 고급 사용자만의 이야기고, 쉽게 품질향상을 얻으려는 일반 유저라면 제로베이스에서 Ehnd를 사용하는 것이 당연히 편하다.
당초 에그헤드라는 다른 플러그인 SW에서만 지원되던 전처리와 후처리 방식을 타 프로그램에도 지원하기 위해 만들어졌으며, 사용자사전 처리 순서를 최적화하는 기능도 있다.
최신 버전은 3.11. 공식 홈페이지

2. Ehnd용 데이터 : 꿀도르


Ehnd가 제공하는 강력한 전처리 및 후처리 기능을 활용하여 제작된 필터 라인 및 사용자 사전으로, 제작자는 꿀도르다.
정규식 처리 속도 등의 문제로 원본 Ehnd를 그대로 사용하는 건 아니고 꿀도르 제작자가 수정한 버전인 Ehnd 3.20 feat 꿀도르를 기반으로 작동하고 있다. 뭐, 이건 전문적인 이야기고 일반 사용자는 그냥 꿀도르와 아네모네가 결합된 프로그램을 사용하면 된다.
EzTransXP 자체에 내재한 다양한 오류 교정 및 수만 단위의 어휘 추가로 번역 품질이 크게 향상되었다.[1] 2017년을 기준으론 흔히 사용되는 번역기인 구글 번역기, 네이버 번역기보다도 훨씬 우수한 번역 성능을 보여준다. 물론 인공지능 기반 번역기(특히 네이버 파파고)는 시간이 흐를수록 번역 성능이 좋아지고 있어서 몇 년이 지난 2021년 기준으로는 웹 번역기가 꿀도르보다 오히려 더 번역을 잘 할 때도 있긴 한데 전반적으로는 여전히 꿀도르가 나은 것 같다는 평이 많다.[2]
물론 일반 유저가 아니라 위에서 언급된 것처럼 따로 개인적으로 사용자 사전을 만들어서 이지트랜스를 사용하는 고급 유저[3]라면 오히려 설치를 안 하는 게 나을 수도 있다.
2017년을 마지막으로 업데이트가 중단되었으나[4] 다른 유저에 의해 업데이트가 다시 시작되었다. #
다만 제작자가 바뀐 탓에 기존 꿀도르에 비해 안정성이 좀 떨어질 수 있으므로 기존 버전과 함께 혼용해서 사용하는 것을 추천한다.

[1] 다만 한자 하나로 구성된 외자 이름 문제는 어쩔 수가 없는지 블로그의 사전 수정 방법이 나온 글을 살펴보면 외자 이름 추가는 권장하지 않으며 외자 이름 추가가 필요한 게임을 플레이할 때만 추가하고 이후엔 삭제하라는 주의문을 볼 수 있다.[2] 또한 번역 성능하고는 별개로 후커OCR을 이용해서 게임(미연시뿐만 아니라 일반 게임들까지 전부 포함) 내의 대량의 대사를 실시간으로 번역하며 플레이하기 위해서는 웹 번역기는 사용 제약과 편의성 면에서 문제가 있어 꿀도르를 비롯한 Enhd가 우위에 선다.[3] 자신만의 사용자 사전을 갖고 있는 유저. 애초에 꿀도르도 사용자 사전의 일종이라, 꿀도르보다 더 좋은(혹은 자신에게 더 적합한) 사용자 사전을 갖고 있는 유저라면 당연히 꿀도르를 사용할 이유가 없어진다.[4] Enhd나 이지트랜스하고는 별개의 새로운 번역기(가칭: 꿀도르 2)를 제작하기 위해서 기존 꿀도르 사전의 업데이트를 중단한 것. 다만 생활 패턴 변화로 번역기에 영 손이 가질 않아서 꿀도르 2의 개발도 난항에 빠져 사실상 중단되었다고 한다.