Endless Game

 


[image]'''아라시의 싱글'''
Your Eyes
(2013)

'''싱글 41집'''
Endless Game
(2013)

Bittersweet
(2014)
'''Endless Game'''
[image]
'''싱글 41집'''
'''발매일'''
[image] 2013년 5월 29일
'''기획'''
쟈니스 사무소
'''레이블'''
J Storm
'''장르'''
댄스
'''곡 수'''
7곡
1. 개요
2. 수록곡
3. 가사
3.1. Endless Game


1. 개요


일본의 남성 아이돌 그룹 아라시의 41번째 싱글. 2013년 5월 29일J Storm을 통해 발매되었다. 2013년 오리콘 연간 싱글 차트 10위를 기록했다.

2. 수록곡


'''트랙'''
'''곡명'''
'''작사'''
'''작곡'''
'''비고'''
'''1'''
'''Endless Game'''
100+
Chris Janey・Dyce Taylor
드라마 '가족게임' 주제가
'''2'''
'''Intergalactic'''
Octobar
Stephan Elfgren・eltvo

'''3'''
'''モノクロ'''
미우라 토모카즈
GK

'''4'''
'''Magic hour'''
s-Tnk
HJ & Co・Ryumei Odagi
초회한정반에만 수록
'''5'''
Endless Game (オリジナル・カラオケ)



'''6'''
Intergalactic (オリジナル・カラオケ)



'''7'''
モノクロ (オリジナル・カラオケ)




3. 가사



3.1. Endless Game


<(OJA) 急かされるままに壊れそうなんだ
세카사레루 마마니 코와레 소우난다
재촉당한채로 부서질것 같아
(NS) Warning...)
(OJA) 暴れ出す瞬間
아바레다스 슌칸
날뛰기 시작한 순간
(NS) 眠れず朝を迎えるin my head
네무레즈 아사오 무카에루 in my head
잠들지 못하고 아침을 맞는 in my head
(OJA) Question)
(S) その声は耳を塞いでも
소노 코에와 미미오후 사이데모
그 목소리가 귀를 막아도
(OJA) コノままでソノままでイイのか?
코노 마마데 소노 마마데 이이노카?
이대로 그대로 괜찮을까?
(NS) Warning...)
(OJA) ねじれてゆくんだ
네지레테 유쿤다
마음이 비뚤어져 가
(NS) もしも知っているのならhold my hands
모시 모싯테 이루노나라 hold my hands
만약 알고있다면 hold my hands
(OJA) Answer)
(NS) Yes 目を閉じた
Yes 메오 토지타
Yes 눈을 감아
(AO) 不思議な夢を見てるんだ
후시기나 유메오 미테룬다
신기한 꿈을 꾸고있어
(JSN) ちっぽけで空っぽな
칫포케데 카랏포나
하찮고 텅빈
歪んだ予感が止まらない
유간다 요칸가 토마라나이
뒤틀린 예감이 멈추지않아
(ALL) 有り得ないことばかりさ
아리에나이 코토 바카리사
있을 수 없는 일 투성이야
(JSN) 向かうしかないのさ
무카우 시카 나이노사
맞설 수 밖에 없어
(AO) “正比例に見えて その想いは反比例”
“세이히레이 니미에테 소노 오모이와 한피레이”
정비례로 보여진 그 마음은 반비례
(JSN) 分からないことばかりさ
와카라 나이 코토 바카리사
이해할 수 없는 일 투성이야
でも見たいものがあるよ
데모 미타이 모노가 아루요
그래도 보고싶은 것이 있어
(AO) “終わりなき世界 繰り返す play the game”
“오와리 나키 세카이 쿠리카에스 play the game”
“끝나지 않는 세계 반복되는 play the game”
(JSN) どこへゆけるの?
도코에 유케루노?
어디로 가는거야?
(ALL) 望めばいつでも
노조메바 이츠데모
바라면 언제든지
ゼロから始まるリプレイ
제로카라 하지마루 리프레이
처음부터 시작하는 replay
一か八かのフェーズへ
이치카바 치카노 페이즈에
되든 안되든 새로운 단계로
二度と戻れなくても
니도토 모도레 나쿠테모
두번 다시 돌아오지 못하더라도
(J) つまりアレもコレもすべて
츠마리 아레모 코레모 스베테
말하자면 저것도 이것도 전부
(AO) Warning...)
(J) おざなりなんだ
오자나리난다
실패한거야
(N) いつの間にか呑み込まれてた
이츠노 마니카노 미코마 레테타
어느새 이해해버렸어
(ASO) Question)
(N) 殻の中虚しく映る
카라노나 카우나시 쿠우츠루
빈껍데기의 속이 공허하게 비쳐
(S) こんなにもすぐそばにいるのに
콘나니 모스구 소바니 이루노니
이렇게도 바로 옆에 있는데
(NJ) Warning...)
(S) 見ないフリしてんだ
미나이 후리시텐다
못본척하고있어
(A) もしも知りたくないなら in your heart
모시모 시리타쿠 나이나라 in your heart
만약 알고 싶지 않다면 in your heart
(NS) Answer)
(A) No まとわりつく
No 마토와 리츠쿠
No 달라붙어
(O) 当てのないまま漂うんだ
아테노나이 마마타다 요운다
목적없는채로 떠돌아
手応えのない愛情
테고 타에노나이 아이죠우
반응없는 애정
揺さぶられている僕らは
유사부라 레테이루 보쿠라와
흔들리는 우리들은
(ALL) 悲しみを脱ぎ捨てて
카나시미 오누기 스테테
슬픔을 벗어던지고
(JSN) 向き合えばいいのさ
무키아에 바이 이노사
마주하면 되는거야
(AO) “嘘も本当も どちらでもないから”
“우소모 혼토우모 도치라데모 나이카라”
“거짓말도 진실도 어느쪽도 아니니까"
(JSN) くだらないことばかりさ
쿠다라 나이 코토 바카리사
시시한 일 투성이야
でも信じていたいよ
데모 신지테이 타이요
그래도 믿고싶어
(AO) “薄れてく世界 巻き戻す memory”
“우스레테쿠 세카이 마키모도스 memory”
“희미해져 가는 세계 되감는memory”
(ALL) 何があるの?
나니가 아루노?
뭐가 있어?
そのドアを開けよう
소노 도아오 아케요우
그 문을 열어보자
リアルと繋がるリセット
리아루토 츠나가루 리셋
현실과 이어진 리셋
進むべき結末に
스스무베 키케츠 마츠니
나아갈 결말에
答えは見えなくても
코타에와 미에나 쿠테모
대답은 보이지 않아도
(NS) 何も告げることないまま
나니모 츠게루 코토 나이마마
아무것도 알리는 것 없이
(OJA) Silence)
(NS) 時間だけは
지칸다케와
시간만은
(OJA) 不確かなまま過ぎてゆく
후타시 카나마마 스기테 유쿠
불확실한채로 지나가
(ALL) 進めよ それでも
스스메요 소레데모
앞으로가자 그래도
(NJ) いつもあるはずだから
이츠모 아루하즈 다카라
항상 있을테니까
変わらないものが
카와라나이 모노가
변하지 않는 것이
(O) “なくしたものと 生まれゆくもの”
“나쿠시타 모노토 우마레 유쿠모노”
“잃어버린 것과 태어나는것”
(AJ) この世界い難しい
코노 세카이와 무즈 카시이
이 세계는 어려운일
ことばかりじゃないだろう
코토 바카리 쟈나이 다로우
투성이가 아니잖아
(S) “君の心に息づいた Endless”
“키미노 코코로니 이키즈이타 Endless”
“너의 마음에 숨쉬는 Endless”
(ALL) 悲しみを脱ぎ捨てて
카나시미 오누기 스테테
슬픔을 벗어던지고
(JSN) 向き合えばいいのさ
무키아에 바이 이노사
마주하면 되는거야
(AO) “嘘も本当も どちらでもないから”
“우소모 혼토우모 도치라데모 나이카라”
“거짓말도 진실도 어느쪽도 아니니까 ”
(JSN) くだらないことばかりさ
쿠다라 나이 코토 바카리사
시시한 일 투성이야
でも信じていたいよ
데모 신지테이 타이요
그래도 믿고싶어
(AO) “薄れてく世界 巻き戻す memory”
“우스레테쿠 세카이 마키모도스 memory”
“희미해져 가는 세계 되감는memory”
(JSN) 何があるの?
나니가 아루노?
뭐가 있어?
(ALL) そのドアを開けよう
소노 도아오 아케요우
그 문을 열어보자
リアルと繋がるリセット
리아루토 츠나가루 리셋
현실과 이어진 리셋
進むべき結末に
스스무베 키케츠 마츠니
나아갈 결말에
答えは見えなくても
코타에와 미에나 쿠테모
대답은 보이지 않아도