Great Sympathy

 

[image]
1. 개요
2. 가사


1. 개요



BPM
담당 아이돌
작사
작곡 / 편곡
-
W
結城アイラ
本多友紀(Arte Refact)

2. 가사


Ley-O La-Lai La-Lai
Ley-Ya La-Lai La-Lai
Ley-O La-Lai La-Lai
Ley-Ya La-Lai La-Lai
オトを感じるよ 生きてるってオトさ
소리를 느껴 살아있다는 소리를 말이야
緊張さえ楽しい 高揚感ハシャぐみたいに
긴장마저 즐거워 고양감에 들뜨는 것처럼
最初から強い人なんていないさ
처음부터 강한 사람 따윈 없어
ヒトリじゃ足りなくて助けられ、助けてく
혼자서는 부족하니 도움받고, 도와줘
キミと並んで ずっと来たから
너와 나란히 계속 왔으니까
走ってこれたんだね
달려올 수 있었던 거야
結ばれて千切れない キズナが確かにあるよ
맺어져서 끊어지지 않는 유대가 확실히 있어
この声がこの歌が 明日への Great Sympathy
이 목소리가 이 노래가 내일을 향한 Great Sympathy
高めあう瞬間が 心に刻まれるたび
서로 성장해가는 순간이 마음에 새겨질 때마다
共に笑い 共に泣き 輝きを伝えよう
함께 웃고 함께 울며 반짝임을 전하자
Ley-O La-Lai La-Lai
Ley-Ya La-Lai La-Lai
Ley-O La-Lai La-Lai
Ley-Ya La-Lai La-Lai
We are あがいていいさ
We are 몸부림쳐도 좋아
もっと欲張りたいんだ
더욱 욕심내고 싶은 거야
原動力!止まる理由(ワケ)はもう無い <No!>
원동력!멈출 이유는 이제 없어 <No!>
We are 強気でいいさ
We are 굳세어도 좋아
もっと頑張りたいんだ
좀 더 노력하고 싶은 거야
全速力!シンクロしよう! <Go!>
전속력!싱크로하자! <Go!>
手をつなげば ほっとできるね
손을 맞잡으면 안심해질 수 있구나
優しくなれるね
상냥하게 될 수 있구나
虹のゲート くぐったら笑顔のキミたちがいる
무지개의 문을 지나가면 미소 짓는 너희들이 있어
苦しみに悔しさに 打ち勝ってこれたひと
괴로움을 분함을 이겨낸 사람
認め合う瞬間が 心を熱くさせるよ
서로 인정하는 순간이 마음을 뜨겁게 하는 거야
共に笑い 共に泣き 感動を届けよう
함께 웃고 함께 울며 감동을 전하자
「最高」と呼べる場所へ向かって
「최고」라고 부를 수 있는 장소를 향해
「最高の夢だ」ってプライドに
「최고의 꿈이다」라는 프라이드에
共鳴するキセキよ
공명하는 기적이야
どこまでも響いてゆけ
어디까지라도 울려 퍼져라
We can connect with our hearts
結ばれて千切れない キズナが確かにあるよ
맺어져서 끊어지지 않는 유대가 확실히 있어
この声がこの歌が 明日への Great Sympathy
이 목소리가 이 노래가 내일을 향한 Great Sympathy
高めあう瞬間が 心に刻まれるたび
서로 성장해가는 순간이 마음에 새겨질 때마다
共に笑い 共に泣き 輝きを伝えよう
함께 웃고 함께 울며 반짝임을 전하자
分かちあう喜びは 未来への Great Sympathy
나누는 기쁨은 미래를 향한 Great Sympathy
Ley-O La-Lai La-Lai
Ley-Ya La-Lai La-Lai
Ley-O La-Lai La-Lai
Ley-Ya La-Lai La-Lai