만반의 준비 끝에 데뷔하는 "777☆SISTERS"!
그 1st Single은 모두의 마음을 하나로 모아 시작을 노래하는『H-A-J-I-M-A-R-I-U-T-A-!!』
보편적인 메시지긴 하지만 12명의 목소리가 울려 퍼지는, 신나는 디지털 송이다.
작곡은 애니메이션 주제가, 클럽음악에서 이름을 떨치는 수완 사운드 프로듀서『fu_mou』!
1. 개요
4개 유닛으로 흩어져있던 나나스타 멤버 12명이 모여 부른 첫 번째 싱글.
[1] 싱글이라고는 해도 실물로 나온 건 아니고 어디까지나 게임상에서 싱글 발매라는 뜻이다. 실제로 음반으로 발매된 첫 싱글은 FUNBARE☆RUNNER이다.
니코니코 생방송 전격 APP 미소녀 투표 결승전에서 처음 발표되었으며, 유닛명은 777☆SISTERS, 곡명은 모두의 마음을 하나로 모아 시작을 부르는 의미로 H-A-J-I-M-A-R-I-U-T-A-!!(하지마리우타 : 시작의 노래)라는 곡명을 지었다. 12명의 가성이 울리는 흥겨운 디지털 사운드가 인상적이다.
오프닝곡인
Star☆Glitter가 7th 시스터즈를 대표한다면 이 곡은 777☆SISTERS를 대표하는 곡이다. 이후 프로젝트 7th 2.0에서는 이 곡의 작명법을 그대로 활용하게 된다.
| '''제목'''
| H-A-J-I-M-A-R-I-U-T-A-!!
|
'''아티스트'''
| 777☆SISTERS
|
'''작사'''
| SATSUKI-UPDATE
|
'''작곡'''
| fu_mou
|
'''편곡'''
| -
|
'''속성'''
| '''난이도'''
|
'''보컬리스트'''
| '''EASY'''
| '''NORMAL'''
| '''HARD'''
| '''EXPERT'''
| '''LEGEND'''
| '''ANOTHER'''
|
'''3'''
| '''6'''
| '''12'''
| '''15'''
| '''18'''
| '''-'''
|
POPS & ANIME
|
Title
| Artist
| BPM
| BASIC
| ADVANCED
| EXPERT
| MASTER
| WORLD'S END
|
H-A-J-I-M-A-R-I-U-T-A-!!
| 777☆SISTERS 「Tokyo 7th シスターズ」
| 140
| 3
| 5
| 8
| 10+
| -
|
MASTER 난이도 영상
'''곡명'''
| '''아티스트'''
| '''REC'''
| '''난이도'''
| '''BPM'''
| 카테고리
|
'''E'''
| '''B'''
| '''A'''
| '''Ex'''
| '''M'''
| Re
|
H-A-J-I-M-A-R-I-U-T-A-!!
| 777☆SISTERS
| ○
| 1
| 3
| 6
| 8+
| 11+
| -
| 140
| GAME & VARIETY
|
MASTER 난이도 영상
Happy Around!의 커버곡으로 수록.
6. 가사
출처(삭제됨)どんなに遠くたって 돈-나니 토-쿠닷테 아무리 멀다고 해도 春舞う綿毛のように 하루마우 와타게노 요우니 봄 흩날리는 솜털처럼 この歌届けるよ 코노우타 토도케루요 이 노래 전할게 ハジマリウタ- 하지마리 우타 Hajimari Uta 輝いてた昨日と 카가야이테타 키노- 토 빛나고 있던 어제와 忘れかけた明日の地図を見てた 와스레카케타 아시타노 치즈오미테타 잊어버렸던 내일의 지도를 보고 있었어 ひとりきりの世界でまた 히토리키리노 세카이데마타 혼자만의 세계에 다시 見過ごしてた蕾(つぼみ)と 미스고시테타 츠보미토 지나쳐버린 꽃봉오리와 心が答えたくなったキミの涙 코코로가 코타에타쿠 낫타 키미노나미다 마음이 대답하고 싶어졌어 너의 눈물 胸にギュッとしまって 무네니 규-웃또 시맛테 가슴에 꼬옥 안겨 未来のことなんて 미라이노 코토난테 미래라는 것 따위 たったひとつ「ここ」だよって 탓타히토츠 '코코' 다욧테 단 하나 '여기' 라며 きっとずっと知っていたはずだよね 킷토 즛토 시테이타 하즈다요네 분명 계속 알고 있었겠지 キラキラ届けたくて 키라키라 토도케타쿠테 반짝반짝 보내고 싶어서 ここから歌うメロヂイ 코코카라 우타우 메로디 여기서부터 부르는 멜로디 もしキミの胸に届いているのなら 모시키미노 무네니 토도이테 이루노나라 만약 너의 가슴에 닿고 있다면 今すぐこの手をとって! 이마스구 코노 테오 톳테! 지금바로 이 손을 잡아 ボクらで始めよう 보쿠라데 하지메요우 우리로부터 시작해보자 夢がほら奏でるよ 유메가호라 카나데루요 봐 꿈이 이루어져 ハジマリウタ 하지마리우타 Hajimari uta 何も知らない子供と 나니모 시라나이 코도모토 아무것도 모르는 아이들과 夢を摩ってた大人の間でまた 유메오 슷테타 오토나노 아이다데마타 꿈을 어루만지던 어른 사이에 다시 少しずつ変わってく 스코시 츠즈 카왓테쿠 조금씩 변해가 「いつものことたって。。。」 이츠모노 코토 닷테 늘 그렇듯이라 해도... そんな風に言いたくない! 손나 후니 이이타쿠나이 그런 식으로 말하고 싶지 않아! たってもっとやれること探してる 닷테 못토 야레루코토 사가시테루 그래도 좀더 할 수 있는 일을 찾고 있어 飛び出そう 토비다소우 뛰어나가자 空と海で彷徨う小鳥のように 소라토우미데 사마요우코토리노요우니 하늘과 바다에서 방황하는 작은 새처럼 もしキミのツバサ震えているのなら 모시키미노 츠바사 후루에테이루노나라 만약 너의 날개 날리고 있다면 今すぐこの手をとって! 이마스구 코노 테오 톳테! 지금 바로 이 손을 잡아! ボクらで始めよう 보쿠라데 하지메요우 우리로부터 시작해보자 夢がほら芽吹いてる 유메가 호라 메부이테루 봐 꿈이 싹트고 있어 キミのそばで 키미노 소바데 너의 곁에서 ひとりじゃない (キミもボクも) 히토리쟈나이 (키미모 보쿠모) 혼자가 아니야 (너도 나도) その一歩踏み出して 소노잇보 후미다시테 그 한걸음 내디뎌 キラキラ届けたくて 키라키라 토도케다쿠테 반짝반짝 보내고 싶어서 ここから歌うメロヂィ 코코카라 우타우 메로디 여기서부터 부르는 멜로디 もしキミの胸に届いているのなら 모시 키미노 무네니 토도이테이루노나라 만약 너의 마음에 닿고있다면 今すぐこの手をとって! 이마스구 코노 테오 톳테! 지금 바로 이 손을 잡아! ボクらで始めよう 보쿠라데 하지메요우 우리로부터 시작해보자 夢がほら奏でるよ 유메가호라 카나데루요 봐 꿈이 노래하고 있어 ハジマリウタ 하지마리우타 Hajimari Uta
|
7. 기타
2020년 9월 23일
D4DJ 프로젝트 전략 발표회에서 사전등록 777,777명 달성 기념으로 Happy Around!가 커버하기로 발표했다.
트위터 링크