HALO(VOCALOID 오리지널 곡)

 

[image]
'''HALO'''

'''가수'''
하츠네 미쿠
'''작곡가'''
토아
'''작사가'''
'''조교자'''
'''일러스트레이터'''
壁Neko
'''페이지'''

'''투고일'''
2013년 5월 3일
'''달성 기록'''
VOCALOID 전당입성
1. 개요
2. 영상
3. 가사

[clearfix]

1. 개요


'''토아입니다.'''

'''전작 주인공을 향한 메시지적 세계관이 되었습니다.'''

'HALO'는 토아가 2013년 5월 3일에 니코니코 동화유튜브에 투고한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다.
함께 투고된 飛行機雲와 같은 세계관을 공유하고 있다. 서로에게 말을 건네는 가사인 듯 하다.
토아의 앨범 토아 1st Album 「MIKU/TOA」에 수록되었다.

2. 영상


  • 니코니코 동화

  • 유튜브


3. 가사


繋いだ君の手から
츠나이다 키미노 테카라
맞잡은 너의 손으로부터
零れ落ちた 僕の光は
코보레오치타 보쿠노 히카리와
흘러넘친 나의 빛은
君が流してくれた
키미가 나가시테쿠레타
네가 보내준 거야
滴を纏い この大地へ 還ろう
시즈쿠오 마토이 코노 다이지에 카에로-
물방울을 두른 채로 이 땅으로 돌아가
鼓動が 君に響いたら
코도오가 키미니 히비타라
고동이 네게 울린다면
気づいて 踏み出して
키즈이테 후미다시테
눈치채고 깨달아줘
"HALO" 歌うよ
"HALO" 우타우요
"HALO" 부를게
届きますように どうか 届きますように
토도케마스요니 도오카 토도케마스요니
닿을 수 있도록 어떻게든 닿을 수 있도록
今でも泣き虫で
이마데모 나키무시데
지금도 울보이지만
まっすぐな君へ
맛스구나 키미에
올곧은 너에게
嬉しかったよ いつも 嬉しかったよ
우레시캇타요 이츠모 우레시캇타요
기뻤어 언제나 기뻤어
この風に のせて
코노 카제니 노세테
이 바람을 따라
君が生きる未来まで
키미가 이키루 미라이마데
네가 살고 있는 미래까지
"ハロー"
할로
君へ
키미에
너에게
大好きだった君との
다이스키닷타 키미토노
사랑했던 너와의
少し昔に 遺された 約束
스코시 무카시니 노코사레타 야쿠소쿠
조금 오래 전에 했던 남겨진 약속
もう戻れはしないけど
모- 모도레와 시나이케도
이젠 돌아갈 수 없대도
これでいいんだよ
코레데 이인다요
이걸로 괜찮아
泣かないで いいんだよ
나카나이데 이인다요
울지 않아도 괜찮아
風が君に吹いたら
카제가 키미니 후레타라
바람이 너에게로 분다면
気づいて 見上げて
키즈이테 미아게테
눈치채고 올려봐줘
"HALO" 歌うよ
"HALO" 우타우요
"HALO" 부를게
届きますように どうか 届きますように
토도케마스요니 도오카 토도케마스요니
닿을 수 있도록 어떻게든 닿을 수 있도록
今でも大好きで
이마데모 다이스키데
지금도 사랑하고
大切な君へ
다이세츠나 키미에
소중한 너에게
嬉しかったよ いつも 嬉しかったよ
우레시캇타요 이츠모 우레시캇타요
기뻤어 언제나 기뻤어
この雲に のせて
코노 쿠모니 노세테
이 구름에 얹어서
君が生きる未来まで
키미가 이키루 미라이마데
네가 살고 있는 미래까지
"ハロー"
할로
君へ
키미에
너에게
"ハロー"
할로
届くかな...
토도쿠카나...
닿으려나...
いつか 僕のメロディが
이츠카 보쿠노 메로디가
언젠가 나의 멜로디가
この空に融けて
코노 소라니 토케테
이 하늘에 녹아서
君の大切なものを
키미노 다이세츠나 모노
너의 소중한 것들을
包んでいられますように
츠츤데이라레 마스요-니
감싸안을 수 있도록
君は僕を きっと忘れるけど
키미와 보쿠오 킷토 와스레루케도
너는 분명 날 잊어버리겠지만
この星に のせて
코노 호시니 노세테
이 별에 실어서
次に出逢う未来まで
츠키니 데아우 미라이마데
다음에 만날 미래까지
"ハロー"
할로
君へ
키미에
너에게
"ハロー"
할로
響け
히비케
울려라