Ham(계속 한밤중이면 좋을 텐데.)

 

<color=#56f2b1> '''프로필'''
'''제목'''
'''Ham'''
(햄)
'''가수'''
계속 한밤중이면 좋을 텐데.
'''작곡가'''
'''작사가'''
'''페이지'''

'''투고일'''
2020년 8월 11일
1. 개요
2. 상세
3. 뮤직 비디오
4. 가사

[clearfix]

おはよう おつかれ

안녕 수고했어


1. 개요


'''Ham'''은 계속 한밤중이면 좋을 텐데.가 유튜브에 2020년 8월 11일 투고한 곡이다.

2. 상세



3. 뮤직 비디오


  • 유튜브


4. 가사


おはよう おつかれ 今日電話していい?
오하요- 오츠카레 쿄- 덴와시테 이-?
안녕 수고했어 오늘 전화해도 돼?
まだ序の口? 早く目覚めないかな
마다 죠노 쿠치? 하야쿠 메자메나이카나
아직 시작이야? 어서 안 깨어나려나
君の鼓動で飛び上がる この体にも
키미노 코도-데 토비아가루 코노 카라다니모
네 고동으로 날아오르는 이 몸에도
慣れてきたから
나레테키타카라
익숙해졌으니까

一言目はきっと 久しぶり
히토코토메와 킷토 히사시부리
첫 마디는 분명 오랜만이야
それしか言えない それすら出てこない
소레시카 이에나이 소레스라 데테코나이
그것밖에 못 말해 그것조차 나오질 않아
夢で出会えた翌朝は 息が痛いよ
유메데 데아에타 요쿠아사와 이키가 이타이요
꿈에서 만난 내일 아침은 숨 쉬는 게 아파
あざになるくらい
아자니 나루 쿠라이
멍이 될 정도로

なんであの時 身を引いた君を
난데 아노 토키 미오 히-타 키미오
왜 그때 물러났던 너를
受け止めたふりで 疑わなかったの
우케토메타 후리데 우타가와나캇타노
받아들이는 척 하며 의심하지 않았어?
なんで まだもっといたいよ 君と
난데 마다 못토 이타이요 키미토
왜? 아직 더 있고 싶어 너와
もう言えずに すぐ心緩めるの
모- 이에즈니 스구 코코로 유루메루노
더는 말 못하고 곧 마음을 놓아

僕の立場と ちっちゃな嘘で 食べられた
보쿠노 타치바토 칫챠나 우소데 타베라레타
내 입장과 조그마한 거짓말로 잡아먹혔어
いっぱい諦めさせた
잇파이 아키라메사세타
잔뜩 포기하게 했어
その傷口のほう 僕じゃない誰かに
소노 키즈구치노 호- 보쿠쟈나이 다레카니
그 상처를 내가 아닌 누군가가
救われてほしいとも 願えなくて
스쿠와레테 호시-토모 네가에나쿠테
구해 줬으면 한다고도 바랄 수 없어서

なさけないけど 空しいけど
나사케나이케도 무나시-케도
한심하지만 허무하지만
君の手を 繋いで歩きたいよ
키미노 테오 츠나이데 아루키타이요
네 손을 잡고 걷고 싶어
血の温もりも 色素の距離も
치노 누쿠모리모 시키소노 쿄리모
피의 따스함도 색소의 거리도
君といたいよ どうしたらいい
키미토 이타이요 도우시타라이-
너와 있고 싶어 어떻게 해야 돼?
どうにもならないけど
도-니모 나라나이케도
어떻게도 할 수 없겠지만

なんであの時 身を引いた君を見て
난데 아노토키 미오 히-타 키미오 미테
왜 그때 물러났던 너를 보고
ほっとしてる自分が もうこわいよ
홋토 시테루 지분가 모- 코와이요
안심하고 있는 자신이 이젠 무서워
なんで まだもっといたいよ 君と
난데 마다 못토 이타이요 키미토
왜? 아직 더 있고 싶어 너와
もう言えずに すぐ心緩めるの
모- 이에즈니 스구 코코로 유루메루노
더는 말 못하고 곧 마음을 놓아

僕の弱さがね 君ばかり傷つけた
보쿠노 요와사가네 키미 바카리 키즈츠케타
내가 약한 게 너만 상처 입혔어
いっぱい諦めさせた
잇파이 아키라메사세타
잔뜩 포기하게 했어
だめな僕の根を 自分で罰することで
다메나 보쿠노 네오 지분데 밧스루 코토데
글러 먹은 내 본성을 스스로 벌하는 것으로
解決できるくらい 単純じゃないけど
카이케츠데키루 쿠라이 탄쥰쟈나이케도
해결할 수 있을 만큼 단순하지는 않지만

なさけないけど 虚しいけど
나사케나이케도 무나시-케도
한심하지만 허무하지만
君のこと 最後まで知りたいよ
키미노 코토 사이고마데 시리타이요
너에 대해 마지막까지 알고 싶어
硬い心も 鋭い爪も
카타이 코코로모 스루도이 츠메모
딱딱한 마음도 날카로운 손톱도
君を想うと どうしたらいい
키미오 오모우토 도- 시타라이-
너를 떠올리면 어떻게 해야 돼?

なさけないけど 隠したけど
나사케나이케도 카쿠시타케도
한심하지만 숨겨왔지만
君の手を 繋いで歩きたいよ
키미노 테오 츠나이데 아루키타이요
네 손을 잡고 걷고 싶어
壊れていく この世界でいつでも
코와레테 이쿠 코노 세카이데 이츠데모
부서져 가는 이 세계에서 언제든지
君といたいよ どうしたらいい
키미토 이타이요 도- 시타라이-
너와 있고 싶어 어떻게 해야 돼?
どうにもならないけど
도-니모 나라나이케도
어떻게 할 수가 없겠지만

一言目はきっと 久しぶり
히토코토메와 킷토 히사시부리
첫 마디는 분명 오랜만이야
それしか言えない それすら出てこない
소레시카 이에나이 소레스라 데테코나이
그것밖에 못 말해 그것조차 나오질 않아
意気込むことはないけれど
이키고무 코토와 나이케레도
열심히 하는 일은 없겠지만
生きていけるよ 君をさがして
이키테 이케루요 키미오 사가시테
살아갈 수 있어 너를 찾아서