Mémoire Antique
'''あんさんぶるスターズ! アルバムシリーズ Vol.8「Valkyrie」 앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Vol.8「Valkyrie」''' | |
[image] | |
'''Track 03. Mémoire Antique''' | |
'''가수''' | Valkyrie |
'''작사''' | 마츠이 요헤이(松井洋平) |
'''작곡''' | 키쿠치 하지메(菊地創) (eufonius) |
'''편곡''' |
|
'''Mémoire Antique''' | ||||
'''속성''' | '''GLITTER''' | |||
'''난이도''' | '''Easy''' | '''Normal''' | '''Hard''' | '''Expert''' |
'''레벨''' | 9 | 15 | 22 | 28 |
'''노트 수''' | 121 | 203 | 345 | 562 |
'''곡 길이''' | 2:06 | '''BPM''' | 100 | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;"해금 방법 | 薄紅色の約束 클리어 | '''수록일''' | 2020년 3월 23일 |
|
'''Expert ALL PERFECT 풀콤보 영상''' |
|
'''Expert ALL PERFECT 풀콤보 영상 (손캠)''' |
'''아이돌''' | '''카드 ★등급''' | '''속성''' | '''획득처''' |
[어둠의 너] 카게히라 미카 | ★5 | '''GLITTER''' | 피처 스카우트 미카 편 |
[미학 크리에이터] 이츠키 슈 | ★4 | '''GLITTER''' | 피처 스카우트 코가 편 |
슈 미카 |
旧き弦を爪弾き 手繰り寄せる旋律 후루키 겐오 츠마비키 타구리요세루 센리츠오래된 현을 타며 돌이키는 선율遠く懐かしい歌に寄り添う 토-쿠 나츠카시- 우타니 요리소- 저멀리 그리운 노래에 다가서네 時は重なり… …今、 토키와 카사나리… …이마 시간은 맞물려… …지금, 過去は嘆き求める 카코와 나게키 모토메루과거는 한탄하며 바라네褪せてしまって 手に入らない 아세테시맛테 테니 하이라나이 바래서 손에 들어오지 않는 色彩を 시키사이오 색채를 La mémoire[1] (메모아) 기억, 추억 何故に嘆く? 나제니 나게쿠 어째서 한탄하나? La mémoire 過ぎ去った 스기삿타 지나갔네 哀切も아이세츠모 애절함도 歓喜も 칸키모 환희도 明日を織り成す響き 아스오 오리나스 히비키 내일을 이루는 울림 それは無数に咲く 記憶という花の 소레와 무스우니 사쿠 키오쿠토유우 하나노 그것은 무수히 피어나는, 기억이라 하는 꽃에 色を縫い[2] 바느질 이로오 마토이 오도루 온푸노 카멘 부토-카이 색을 수놓으며 춤추는 음표의 가면무도회 主人さえも失い아루지사에모 우시나이 주인마저 잃고 還る場所も無い儘카에루 바쇼모 나이마마 돌아갈 장소도 없는 채로 きっと紡い[3] 실을 뽑다 킷토 츠무이데 유쿠노다로- 틀림없이 자아내 찾아내리 願う… …鮮やかな希望 네가우.… …아자야카나 키보- 바라는… …선명한 희망을 神の付けた繰り糸 手繰りゆけば着くだろう 카미노 츠케타쿠리 이토 타구리 유케바 츠쿠다로-신이 내린 실타래를 풀면 다다르리落陽の描く五線譜の上に 라쿠요-노 에가쿠 고센후노 우에니 햇살이 그리는 오선보 위에 音を重ねて今、 오토오 카사네테 이마 소리를 포개어 지금, 未来達は求める 미라이타치와 모토메루미래들은 좇네手を伸ばしても 手に入らない 테오 노바시테모 테니하이라나이 손을 뻗어도 잡히지 않는 幻想を 겐소-오 환상을 La mémoire 何も持たぬ 나니모 모타누 아무것도 가지지 못하네 La mémoire 魂へ타마시-에 혼에 哀切も아이세츠모 애절함도 歓喜も칸키모 환희도 軈て伝える響き 야가테 츠타에루 히비키 이윽고 전하는 울림 悠久の空を舞う 鳥の羽ばたきさえ 유-큐-노 소라오 마우 토리노 하바타키사에 아득하게 오래된 하늘을 날아다니는 새의 날갯짓조차 生まれ落ちた日から 風の声に身を任す 우마레오치타 히카라 카제노 코에니 미오 마카스 생겨난 날부터 바람 소리에 몸을 맡기네 深い森を彷徨う 후카이 모리오 사마요- 깊은 숲을 헤매는 者に届く標모노니 토도쿠 시루베 자에게 닿는 표지 きっと聴こえてくるはずだろう 킷토 키코에테 쿠루하즈다로- 틀림없이 들려오리 それは… …鮮やかな希望 소레와… …아자야카나 키보- 그것은… …선명한 희망 さぁ、手を伸ばすがいい 사-, 테오 노바스가이- 자, 손을 뻗어 보게 凡て委ねるように스베테 유다네루 요-니 전부 맡기 듯이 記憶達よ踊れ 廻る紡ぎ車 키오쿠타치요 오도레 마와루 츠무기쿠루마 기억들이여 춤춰라 돌아가는 물레 過去を色に変えて 明日を染めて織り上げる 카코오 이로니 카에테 아스오 소메테 오리아게루 과거를 색으로 바꾸고 내일을 물들이며 만드네 希望達よ歌え 寄り添うような旋律 키보-타치요 우타에 요리소-요-나 센리츠 희망들이여 노래하라 다가가는 듯한 선율을 きっと聴こえてくるはずだろう 킷토 키코에테쿠루하즈다로- 틀림없이 들려 오리 それは… …懐かしき希望 소레와… …나츠카시키 키보- 그것은… …그리운 희망 "Mémoire" |