On My MiND

 


'''On My MiND'''
On My MiND
'''5th Single by Mrs. GREEN APPLE'''
'''작사/작곡'''
'''오모리 모토키'''
'''아티스트'''
'''Mrs. GREEN APPLE'''
'''발매일'''
2017년 8월 30일
'''곡수'''
3곡
1. 개요
2. 가사

[clearfix]

1. 개요


On My MiND는 Mrs. GREEN APPLE의 싱글 『WanteD! WanteD!』의 2번 트랙이다.
나나마루 산바츠의 오프닝으로 사용되었다.

2. 가사


答えを探し回って
코타에오 사가시 마왓테
답을 찾아다니고
其れ等を悩み抜いて
소레라오 나야미누이테
그것들을 고민하면서
毎日を掲げては思う
마이니치오 카카게테와 오모우
매일을 걸어놓고는 생각해
「答え」ってなんだ?と
코타엣테 난다? 토
'답'이란 건 뭐야? 라고
譲れないものもあったっけ
유즈레나이 모노모 앗탓케
양보할 수 없는 것도 있었지
この友情も感想文には出来ないよ
코노 유-죠-모 칸소우붕니와 데키나이요
이 우정도 감상문 앞에서는 어쩔 수 없어
ゆらり揺れながらも迷う
유라리유레나가라모 마요우
흔들흔들거리면서도 방황해
僕の日常も問題文には出来ないよ
보쿠노 니치죠우모 몬다이붕니와 데키나이요
나의 일상도 문제지 앞에서는 어쩔 수 없어
今日が 今日が 今日が全てなら
쿄우가 쿄우가 쿄우가 스베테나라
오늘이 오늘이 오늘이 전부라면
僕は 僕は 僕は挑むよ
보쿠와 보쿠와 보쿠와 이도무요
나는 나는 나는 도전해볼래
いつか いつか「明日」を見失ったら
이츠카 이츠카 아시타오 미우시낫타라
언젠가 언젠가 '내일'을 잃어버린다면
僕の手を取り思い出させてほしいよ
보쿠노 테오 토리 오모이 다사세테 호시이요
나의 손을 잡고 떠오르게 해줬으면 좋겠어
ダメ元で進んでたっけ
다메모토데 스슨데탓케
밑져야 본전인 마음으로 나아갔었지
あの頃の「僕+君=何処まででも」
아노 코로노 보쿠토 키미와 도코마데데모
그때의 '나+너=어디까지든' 이었어
涙も多分言うと思う
나미다모 타분 이우토 오모우
눈물도 아마 말한다고 생각해
「その弱さも全部受け止めるよ」
소노 요와사모 젬부 우케토메루요
'그 나약함도 전부 받아내줄게'
今日が 今日が 今日が全てなら
쿄우가 쿄우가 쿄우가 스베테나라
오늘이 오늘이 오늘이 전부라면
君と 君と 君と乗り越えるよ
키미토 키미토 키미토 노리코에루요
너와 너와 너와 극복해낼 거야
いつか 君が「夢」を見失ったら
이츠카 키미가 유메오 미우시낫타라
언젠가 네가 '꿈'을 놓쳐버린다면
心の手を取り思い出させてあげるよ
코코로노 테오 토리 오모이 다사세테 아게루요
마음의 손을 잡고 떠오르게 해줄게
隣の芝生が時にはね
토나리노 시바후가 토키니와네
이웃집의 잔디밭이 어떤때는
青く見えやがったり
아오쿠 미에야갓타리
푸르게 보였다가
痛んだりするけどね
이탄다리 스루케도네
아프기도 하지만 말야
貴方はね貴方だけのね
아나타와네 아나타다케노네
너는 말야 너만의
道を歩めている
미치오 아유메테이루
길을 걷고 있어
しっかりと歩めてるよ
싯카리토 아유메테루요
착실히 걸어가고 있어
今日が 今日が 今日が全てなら
쿄우가 쿄우가 쿄우가 스베테나라
오늘이 오늘이 오늘이 전부라면
僕は 僕は 僕は挑むよ
보쿠와 보쿠와 보쿠와 이도무요
나는 나는 나는 도전해볼래
いつか いつか 僕らがいつの日か
이츠카 이츠카 보쿠라가 이츠노 히카
언젠가 언젠가 우리들이 어느날에
「答え」を解ける日が来てしまうとしても
코타에오 토케루 히가 키테시마우토시테모
'정답'을 찾는 날이 와버린대도
これで終わりじゃない
코레데 오와리쟈나이
그걸로 끝이 아니야
また僕らを待っているんだ
마타 보쿠라오 맛테이룬다
또 다시 우리들을 기다리고 있어
手を取って欲しいな
테오 톳테 호시이나
손을 잡아주길 바라
答えを探し回って
코타에오 사가시 마왓테
답을 찾아다니고
其れ等を悩み抜いて
소레라오 나야미누이테
그것들을 고민하면서
ついに見つけたんだ
츠이니 미츠케탄다
드디어 찾아냈어
「頑張れる意味」だろう
감바레루 이미다로-
'힘낼 수 있는 의미'인거지
「生きてゆくこと」だろう
이키테유쿠 코토 다로-
'살아가는 것'인거지

[번역]
[번역] Mrs. GREEN APPLE - On My MiND 듣기/가사 번역|작성자 캔터베리