PLATONIC GIRL
| '''PLATONIC GIRL''' | |
| '''가수''' | GUMI, 미키토P |
| '''작곡가''' | 미키토P |
| '''작사가''' | |
| '''일러스트레이터''' | 로코루 |
| '''영상제작''' | 미즈노 캐비지 |
| '''페이지''' | |
| '''투고일''' | 2018년 6월 20일 |
| '''달성 기록''' | VOCALOID 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
'''PLATONIC[1]'''Don't Touch Me!!!!'''
platonic- 정신적인 사랑
TJ미디어에 28950으로 추가되었다.
1.1. 달성 기록
2. 영상
- 니코니코 동화
- 유튜브
3. 가사
| '''GUMI''' | '''미키토P''' | '''합창''' |
| Don't Touch Me! | |
| Don't Touch Me! | |
| | |
| ついてこれるか この精神愛 | |
| 츠이테 코레루카 코노 세이신아이 | |
| 따라올 수 있겠어? 이 정신적인 사랑 | |
| 体はいつも正直なんだよ | |
| 카라다와 이츠모 쇼오지키난다요 | |
| 몸은 언제나 솔직하단 말이야 | |
| 目で見るリアルが全てじゃない | |
| 메데미루 리아루가 스베테쟈나이 | |
| 눈으로 보는 | |
| 君だけに SICK for you | |
| 키미다케니 SICK for you | |
| 너에게만 SICK for you | |
| 触れたい欲望 | 触れない愛情 |
| 후레타이 요쿠보오 | 후레나이 아이죠오 |
| 느끼고 싶은 욕망 | 느낄 수 없는 애정 |
| その距離アバウト じゅうミリメートル | |
| 소노 쿄리 아바우토 쥬 미리메에토루 | |
| 그 거리는 대충 10밀리미터 | |
| そんな薄い薄い膜を隔てて | |
| 손나 우스이 우스이 마쿠오헤다테테 | |
| 그런 얇고 얇은 막을 사이에 둔 채 | |
| これが愛だと叫んでいるのさ | |
| 코레가 아이다토 사켄데 이루노사? | |
| 이런 게 사랑이라고 말하고 있는 거야? | |
| No Way! | 君は狼なんです |
| No Way! | 키미와 오오카미난데스 |
| 너는 늑대잖아 | |
| So What! | I'm not あかずきん |
| So What! | I’m not 아카즈킨 |
| 난 빨간 모자가 아니야 | |
| Shake me! | 危険地帯に突入 |
| Shake me! | 키켄치타이니 토츠뉴 |
| 위험지대에 돌입해서 | |
| 甘くなくても 溶けていくのさ | |
| 아마쿠나쿠데모 토케테이쿠노사 | |
| 달지는 않아도 녹아내리는 거야 | |
| Crush On You Baby | |
| Crush On You Baby | |
| | |
| PLATONIC GIRL PLATONIC GIRL ENDLESS LOVE | |
| PLATONIC GIRL PLATONIC GIRL ENDLESS LOVE | |
| 触れないで 抱きあって TENDERNESS LOVE | |
| 후레나이데 다키앗테 TENDERNESS LOVE | |
| 만지지 않은 채 껴안는 TENDERNESS LOVE | |
| 突き刺す Give me more | Give me more |
| 츠키사스 Give me more | Give me more |
| 찔러버려 Give me more | |
| Give me more | Give me more |
| Give me more | Give me more |
| ドキドキして致死量 | |
| 도키도키시테 치시료우 | |
| 두근거림의 치사량 | |
| 間接 KISS! | ありえない |
| 칸세츠 KISS! | 아리에나이 |
| 간접 키스! | 있을 리 없잖아 |
| I love you | |
| I love you | |
| (But Don't Touch Me!) | |
| (But Don't Touch Me!) | |
| | |
| そこから先は立入禁止 | |
| 소코카라사키와 타치이리킨시 | |
| 거기서부터 더 이상은 출입 금지 | |
| 甘い果実に手を触れたいのだ | |
| 아마이 카지츠니 테후레타이노다 | |
| 달콤한 열매를 손에서 느끼고 싶어 | |
| そこでいい子におすわりなさい | |
| 소코데 이이코니 오스와리나사이 | |
| 착한 아이는 거기 앉아줘 | |
| ご褒美に Wink Give me | |
| 고호비니 Wink Give me | |
| 상으로 Wink Give me | |
| 開けたい衝動 | 禁断症状 |
| 아케타이 쇼오도오 | 킨단쇼오조오 |
| 열고 싶다는 충동 | 금단증상 |
| その距離アバウト いちミリメートル | |
| 소노 쿄리 아바우토 이치 미리메에토루 | |
| 그 거리는 대충 1밀리미터 | |
| そんな切ない切ないきわどい関係 | |
| 손나 세츠나이 세츠나이 키와도이 칸케이 | |
| 그런 안타깝고 안타까운 아슬아슬한 관계 | |
| パンドラの箱 詰まっているのは | |
| 판도라노핫코 츠맛테이루노와 | |
| 판도라의 상자에 가득 차 있는 것은 | |
| No Way! | 君の知らない偶像 |
| No Way! | 키미노 시라나이 구우죠오 |
| 네가 모르는 우상 | |
| So What! | Hah, God Only Knows |
| So What! | Hah, God Only Knows |
| Shake me! | 狂いたいならどうぞ |
| Shake me! | 쿠루이타이나라 도오조 |
| 미치고 싶다면 해보렴 | |
| 希望の先に 残ったものは | |
| 키보오노사키니 노콧타모노와 | |
| 희망의 끝에 남은 것은 | |
| Take Back My Love | |
| Take Back My Love | |
| | |
| PLATONIC GIRL PLATONIC GIRL ENDLESS LOVE | |
| PLATONIC GIRL PLATONIC GIRL ENDLESS LOVE | |
| しらけないで 朝まで TENDERNESS LOVE | |
| 시라케나이데 아사마데 TENDERNESS LOVE | |
| 분위기 깨지 말고 아침까지 TENDERNESS LOVE | |
| だから Be Quiet | Quiet |
| 다카라 Be Quiet | Quiet |
| 그러니까 Be Quiet | |
| Quiet | Quiet |
| Quiet | Quiet |
| 見つめ合ってるだけ | |
| 미츠메앗다루다케 | |
| 마주보기만 할 뿐 | |
| 不完全さ | それ以上 |
| 후칸젠사 | 소노 이소 |
| 불완전한 | 그 이상을 |
| 求めないで | |
| 모토메나이데 | |
| 바라지 않은 채 | |
| Stop! Sit Down! | |
| Stop! Sit Down! | |
| Stop, Stop! Sit Down! | |
| Stop, Stop! Sit Down! | |
| Stop, Stop! Sit Down! | |
| Stop, Stop! Sit Down! | |
| | |
| No Way! | 君は狼なんです |
| No Way! | 키미와 오오카미난데스 |
| 너는 늑대잖아 | |
| So What! | I'm not あかずきん |
| So What! | I’m not 아카즈킨 |
| 난 빨간 모자가 아니야 | |
| Shake me! | 危険地帯に突入 |
| Shake me! | 키켄치타이니 토츠뉴 |
| 위험지대에 돌입해서 | |
| 甘くなくても 溶けていくのさ | |
| 아마쿠나쿠데모 토케테이쿠노사 | |
| 달지는 않아도 녹아내리는 거야 | |
| One More Time, Are You Ready!? | |
| One More Time, Are You Ready!? | |
| | |
| PLATONIC GIRL PLATONIC GIRL ENDLESS LOVE | |
| PLATONIC GIRL PLATONIC GIRL ENDLESS LOVE | |
| 触れないで 抱きあって TENDERNESS LOVE | |
| 후레나이데 다키앗테 TENDERNESS LOVE | |
| 만지지 않은 채 껴안는 TENDERNESS LOVE | |
| 突き刺す Give me more | Give me more |
| 츠키사스 Give me more | Give me more |
| 찔러버려 Give me more | |
| Give me more | Give me more |
| Give me more | Give me more |
| ドキドキして致死量 | |
| 도키도키시테 치시료우 | |
| 두근거림의 치사량 | |
| だから Be Quiet | Quiet |
| 다카라 Be Quiet | Quiet |
| 그러니까 Be Quiet | |
| Quiet | Quiet |
| Quiet | Quiet |
| 見つめ合ってるだけ? | |
| 미츠메앗다루다케? | |
| 마주보기만 할 뿐이야? | |
| そうそれが PLATONIC PLATONIC | PLATONIC? |
| 소우 소레가 PLATONIC PLATONIC | PLATONIC? |
| 그래 그게 PLATONIC PLATONIC | |
| 二人の愛のパラダイス | |
| 후타리노 아이노 파라다이스 | |
| 두 사람의 사랑의 파라다이스 | |
| 間接 KISS! | ありえない |
| 칸세츠 KISS! | 아리에나이 |
| 간접 키스! | 있을 리 없잖아 |
| I love you | |
| I love you | |
| (But Don't Touch Me!) | |
| (But Don't Touch Me!) | |
[1] platonic- 정신적인 사랑