PRESENT (Japanese ver.)

 


'''PRESENT (Japanese ver.)'''
PRESENT (Japanese ver.)
<#fff> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[image]}}} ||
'''5th ALBUM by Mrs. GREEN APPLE'''
'''작사/작곡'''
'''오모리 모토키'''
'''아티스트'''
'''Mrs. GREEN APPLE'''
'''발매일'''
2020년 6월 24일
1. 개요
2. 뮤비
3. 가사

[clearfix]

1. 개요


PRESENT (Japanese ver.)는 Mrs. GREEN APPLE의 앨범 BEST ALBUM『5』의 18번 트랙이다.
PRESENT (English ver.)과 멜로디는 동일하다.

2. 뮤비



English버전과 뮤비에서 차이가 있다.

3. 가사


私たちはそういつだってFREE
와타시타치와 소- 이츠닷테 FREE
그래 우리들은 언제나 FREE
世知辛い日々でも「愛してる」の一言で良い
세치가라이 히비데모 「아이시테루」노 히토코토데 이이
살기 팍팍한 날들도 「사랑한다」는 한 마디로 괜찮아져
綺麗なラッピングで包んでさ そうただ
키레이나 랍핑구데 츠츤데사 소우다
예쁜 포장지로 감싸서 그냥
喜んでくれたらいいな ただ
요로콘데쿠레타라 이이나 타다
기뻐해주면 좋겠어 그냥

私から貴方へのプレゼント
와타시카라 아나타에노 프레젠토
내가 당신에게 주는 선물이야
心から贈るわプレゼント
코코로카라 오쿠루와 프레젠토
진심으로 전하는 선물이야
形ない愛は anymore
카타치나이 아이와 anymore
형태 없는 사랑은 anymore
打たれてる雨なら anymore
우타레테루 아메나라 anymore
내리치는 비라면 anymore

何かと聞かれても秘密よ
나니카토 키카레테모 히미츠요
무얼 들어도 비밀로 해야돼
秘密のサプライズなんだ
히미츠노 사프라이즈난다
몰래 준비한 서프라이즈야
最悪なデートでも
사이아쿠나 데-토데모
최악의 데이트였어도
君の機嫌を直すくらいに素敵なプレゼント
키미노 키겐오 나오스 쿠라이니 스테키나 프레젠토
너의 기분을 좋게할 정도로 엄청난 선물이야

私たちはそういつからかCLEAN
와타시타치와 소우이츠카라카CLEAN
그래 우리들은 언제부턴가CLEAN
味渋い木の実の「美味しい」も嘘だけど良い
아지시부이 키노 미노 「오이시이」모 우소다케도 이이
나무 열매의 떫은 맛도 「맛있다」고 하는 건 거짓말이지만 괜찮아
色々ラッピングも増えてさ 世の中
이로이로 랍핑구모 후에테사 요노나카
이런저런 포장도 늘어서 이 세상에
子供の様にワクワク出来るからいいな
코도모노 요우니 와쿠와쿠 데키루카라 이이나
아이처럼 두근거릴 수 있어서 좋아

私から貴方へのプレゼント
와타시카라 아나타에노 프레젠토
내가 당신에게 주는 선물이야
心から贈るわプレゼント
코코로카라 오쿠루와 프레젠토
진심으로 전하는 선물이야
形ない愛は anymore
카타치나이 아이와 anymore
형태 없는 사랑은 anymore
響くは街の賛美歌
히비쿠와 마치노 삼비카
울려퍼지는 거리의 찬미가

簡単なことだが
칸탄나 코토다가
간단한 거지만
伝えられないから
츠타에라레나이카라
전할 수 없으니까
気持ちを包むんだ
키모치오 쿠루문다
감정을 감싸는 거야
愛は無償だ
아이와 무쇼우다
사랑은 무상으로 주는거야
神も言っていた
카미모 잇테이타
신도 말했어
貴方のおかげで気づいたんだ
아나타노 오카게데 키즈이탄다
당신 덕분에 깨달았어

何かと聞かれても秘密よ
나니카토 키카레테모 히미츠요
무얼 들어도 비밀로 해야돼
秘密とはサプライズなんだ
히미츠토와 사프라이즈 난다
비밀은 서프라이즈야
慣れちゃった毎日
나레챳타 마이니치
익숙해져버린 매일에
気づかない事こそが素敵な
키즈카나이 코토코소가 스테키나
깨닫지 못했던 것들이야말로 멋진
2人居れる今日こそが素敵なプレゼント
후타리 이레루 쿄우코소가 스테키나 프레젠토
둘이서 함께할 수 있는 오늘이야말로 멋진 선물이야

私から貴方へのプレゼント
와타시카라 아나타에노 프레젠토
내가 당신에게 주는 선물이야
心から贈るわプレゼント
코코로카라 오쿠루와 프레젠토
진심으로 전하는 선물이야

[번역]
[번역] Mrs.GREEN APPLE - PRESENT (Japanese ver.) MV/가사/독음|작성자 캔터베리 (https://blog.naver.com/miki0519/221953575061)