Pops heartで踊るんだもん!

 

'''Pops heart로 춤추는걸!'''


1. 개요


'''TVA''' '''1기 BD 1권 특전 음반'''
[image]
'''Track 01. Pops heartで踊るんだもん!'''
'''작사'''
하타 아키 (畑 亜貴)
'''작곡'''
타카다 쿄 (高田暁)
'''편곡'''
'''가수'''
Aqours

2. 소개




▲ 싱글 발매 소식

▲ 풀버젼
2016년 9월 27일에 발매가 된 러브라이브! 선샤인!! 애니메이션 1기 BD 1권 특전곡이다.
표지 공개 당시부터 단독 표지모델인 치카의 솔로곡이 특전일 것이라는 예상이 많았는데 9인 단체곡이 수록되었다. 본가 TVA 경우 7권 특전곡만이 그룹 단체곡이었던 것과 비교하면 특이한 부분.
전반적으로 신나고 경쾌한 분위기의 노래이지만, 2절의 '즐거운 날은 순식간에 끝난다는 것을'로 시작되는 부분의 가사는 언젠가는 Aqours 역시 μ’s처럼 활동을 마치는 순간이 찾아오겠지만 지금 이 순간을 즐기자는 메세지를 담고 있어 듣는 팬들에게 씁쓸함을 동시에 안겨주기도 한다.

3. 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌


'''러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서'''
Landing action Yeah!!

'''Pops heartで踊るんだもん!'''

空も心も晴れるから

'''EASY'''
'''NORMAL'''
'''HARD'''
'''EXPERT
(RANDOM)'''
'''MASTER
(RANDOM)'''
'''레벨'''
3
6
8
10(10)
11
'''노트 수'''
119
235
380
532
688
'''BPM'''

'''비고'''


회오리가 '''굉장히 많이''' 나온다. 41콤보째에 처음 등장해서 익스 입문자들에게는 초살곡이 될 수도 있다. 그 후로 롱단놋 장난질과 개박이 이어지고[1] 후렴 부분 전의 327콤보부터 349콤보까지가 모두 회오리 구간이다. 그 후로도 464콤보, 514콤보때에 회오리가 또 나온다. 초살, 후살 속성모두 갖춘 곡. 다만 회오리 처리실력만 좋다면 10렙 평균 난이도가 될 수 있다. 이 곡이 통상곡이 된다는 뜻은 1기 BD곡들은 일일곡이 아니라는 소리가 된다. 즉, 본가와 달리 2기 BD곡들이 일일곡이 되는 것.[2]...일줄 알았는데 2기 BD곡 EX중 하나가 9성이 되면서 일일곡이 뭐가 될지는 모르게 되었다.
2017년 11월 30일 업데이트에 통상곡으로 해금되었다.

4. 가사


  • 각 멤버별 파트는 고유 색상으로 표기하였다.
Po-Po-Pop! 待ってたんだ待ってたんだキミを
Po-Po-Pop! 맛테탄다 맛테탄다 키미오
Po-Po-Pop! 기다렸어 기다렸어 너를
Po-Po-Pop! 今日はずっと離さないよ
Po-Po-Pop! 쿄오와 즛토 하나사나이요
Po-Po-Pop! 오늘은 계속 놓치지 않을 거야
Po-Po-Pop! Popping Party, Everybody dance!
(Yeah! Let's gonna party!)
はじけて Party Party はじけて?
하지케테 Party Party 하지케테?
들떴어 Party Party 들떴어?
はじけて Party Party!!
하지케테 Party Party!!
들떴어 Party Party!!
初めましてを何回でも言ってみようか
하지메마시테오 난카이데모 잇테 미요오카
처음 뵙네요라고 몇 번이라도 말해 볼까
いつも会ってるけど So, Popping Party!
이츠모 앗테루케도 So, Popping Party!
항상 만나고 있지만 So, Popping Party!
新鮮なキモチでさ会えるよ
신센나 키모치데사 아에루요
신선한 마음으로 만날 수 있어
だって今夜はもりあがって
닷테 콘야와 모리아갓테
왜냐면 오늘 밤은 신나서
いつまでも(Hi!) いつまでも(Hi!) 踊るんだもん(Hi!)
이츠마데모(Hi!) 이츠마데모(Hi!) 오도룬다몬(Hi!)
언제까지나(Hi!) 언제까지나(Hi!) 춤 출거니까(Hi!)
もっともっともっともっと?
못토 못토 못토 못토?
더 더 더 더?
いつまでも(Hi!) いつまでも(Hi!) 踊るんだもん(Hi!) Woo...O.K.!!
이츠마데모(Hi!) 이츠마데모(Hi!) 오도룬다몬(Hi!) Woo...O.K.!!
언제까지나(Hi!) 언제까지나(Hi!) 춤 출거니까(Hi!) Woo...O.K.!!
こんなに仲良くなれるなんてね
콘나니 나카요쿠 나레루난테네
이렇게 사이좋게 된다니
不思議なんだいまでも Ah! いい気分
후시기난다 이마데모 Ah! 이이키분
지금 봐도 이상하지만 Ah! 좋은 기분
うれしい時はいっしょに踊り明かそうよ
우레시이 토키와 잇쇼니 오도리아카소오요
기쁠 때는 함께 춤추며 날을 세자
跳んだら (みんなで) 跳んだら (みんなで)
톤다라 (민나데) 톤다라 (민나데)
뛰어보면 (모두) 뛰어보면 (모두)
跳んだらわかるんだ
톤다라와카룬다
뛰어보면 알 수 있을 거야
楽しくて一日が短いからね 思いっきり笑いながら
타노시쿠테 이치니치가 미지카이카라네 오모잇키리 와라이나가라
즐겁지만 하루가 짧으니까 마음껏 웃으며
明日のことは明日考えよう
아시타노 코토와 아시타 칸가에요오
내일 일은 내일 생각하자
夢のような瞬間がここにあるよ
유메노요오나 슌칸가 코코니 아루요
꿈 같은 순간이 여기 있어
はじけて Party Party はじけて?
하지케테 Party Party 하지케테?
들떴어 Party Party 들떴어?
はじけて Party Party!!
하지케테 Party Party!!
들떴어 Party Party!!
人みしりでも大丈夫さおなじだよ
히토미시리데모 다이조오부사 오나지다요
낯을 가려도 괜찮아 다 같으니까
実はかなり Shy heart! So, too shy my heart!
지츠와 카나리 Shy heart! So, too shy my heart!
실은 꽤나 Shy heart! So, too shy my heart!
そんなの忘れちゃうくらいに
손나노 와스레차우 쿠라이니
그런 걸 잊어 버릴 정도로
ずっと今夜は騒ぎたいな
즛토 콘야와 사와기타이나
계속 오늘 밤은 들떠있고 싶어
いつまでも(Hi!) いつまでも(Hi!) 踊るんだもん(Hi!)
이츠마데모(Hi!) 이츠마데모(Hi!) 오도룬다몬(Hi!)
언제까지나(Hi!) 언제까지나(Hi!) 춤 출거니까(Hi!)
もっともっともっともっと?
못토 못토 못토 못토?
더 더 더 더?
いつまでも(Hi!) いつまでも(Hi!) 踊るんだもん(Hi!) Woo...O.K.!!
이츠마데모(Hi!) 이츠마데모(Hi!) 오도룬다몬(Hi!) Woo...O.K.!!
언제까지나(Hi!) 언제까지나(Hi!) 춤 출거니까(Hi!) Woo...O.K.!!
笑顔ってうつるんだ いつのまにかさ
에가옷테 우츠루다 이츠노 마니카사
웃음은 어느샌가 전해져
大きい声で叫んでた Ah! いい気分
오오키이 코에데 사켄데타 Ah! 이이 키분
큰 소리로 외쳤어 Ah! 좋은 기분
さみしい時はおいでよ踊り明かそうよ
사미시이 토키와 오이데요 오도리 아카소오요
쓸쓸할 때는 이리 와서 춤추며 날을 세자
跳んだら (みんなで) 跳んだら (みんなで)
톤다라 (민나데) 톤다라 (민나데)
뛰어보면 (모두) 뛰어보면 (모두)
跳んだらわかるんだ
톤다라 와카루다
뛰어보면 알 수 있을 거야

おもしろく過ごしたい それだけだよね
오모시로쿠 스고시타이 소레다케다요네
재미있게 지내고 싶어 그것뿐이야
ユウウツなんて踊り飛ばそう
유우우츠난테 오도리 토바소오
우울함은 춤추며 날려버리자
悩みが汗で流れて消えて からだ軽いみたいさ
나야미가 아세데 나가레테 키에테 카라다 카루이 미타이사
고민이 땀으로 흘러 사라지고 몸이 가벼워진 것 같아
楽しい日はあっという間に終わるってことを
타노시이 히와 앗토 이우마니 오와룻테코토오
즐거운 날은 순식간에 끝난다는 것을
いまはまだ言わないでいて
이마와 마다 이와나이데 이테
지금은 아직 말하지 말아줘
帰りたくない 帰らないでいいよ
카에리타쿠나이 카에라나이데 이이요
가고 싶지 않아 돌아가지 않아도 좋아
夢のような瞬間がここにあるよ
유메노 요오나 슌칸가 코코니 아루요
꿈 같은 순간이 여기 있어
Po-Po-Pop!
いつまでも(Hi!) いつまでも(Hi!) Po-Po-Pop!  踊るんだもん(Hi!)
이츠마데모(Hi!) 이츠마데모(Hi!) Po-Po-Pop! 오도룬다몬(Hi!)
언제까지나(Hi!) 언제까지나(Hi!) Po-Po-Pop! 춤 출거니까(Hi!)
Po-Po-Pop!
いつまでも踊るんだもん みんなでみんなで踊りたい
이츠마데모 오도룬다몬 민나데 민나데 오도리타이
언제까지나 춤추는거야 다 함께 다 함께 춤추고 싶어
Po-Po-Pop!
Po-Po-Pop!
Po-Po-Pop!
跳んでみるよ 跳んでみるよもっと
톤데미루요 톤데미루요 못토
뛰어보자 뛰어보자 좀 더
みんなみんなついてきて いっしょに!
민나 민나 츠이테 키테 잇쇼니!
모두 다 따라와 다 함께!
Party night, party night, party night yeah!!
Party night, party night, party night yeah!!
Party night, party night, party night yeah!!
おもしろく過ごしたい それだけだよね
오모시로쿠 스고시타이 소레다케다요네
재미있게 지내고 싶어 그것뿐이야
ユウウツなんて踊り飛ばそう
유우우츠난테 오도리 토바소오
우울함은 춤추며 날려버리자
悩みが汗で流れて消えて からだ軽いみたいさ
나야미가 아세데 나가레테 키에테 카라다 카루이 미타이사
고민이 땀으로 흘러 사라지고 몸이 가벼워진 것 같아
楽しい日はあっという間に終わるってことを
타노시이 히와 앗토 이우마니 오와룻테 코토오
즐거운 날은 순식간에 끝난다는 것을
いまはまだ言わないでいて
이마와 마다 이와나이데 이테
지금은 아직 말하지 말아줘
帰りたくない 帰らないでいいよ
카에리타쿠나이 카에라나이데 이이요
가고 싶지 않아 돌아가지 않아도 좋아
夢のような瞬間がここにあるよ
유메노 요오나 슌칸가 코코니 아루요
꿈 같은 순간이 여기 있어
Po-Po-Pop! 待ってたんだ 待ってたんだキミを
Po-Po-Pop! 맛테탄다 맛테탄다 키미오
Po-Po-Pop! 기다렸어 기다렸어 너를
Po-Po-Pop! 今日はずっと離さないよ
Po-Po-Pop! 쿄오와 즛토 하나사나이요
Po-Po-Pop! 오늘은 계속 놓치지 않을 거야
Po-Po-Pop! Popping Party, Everybody dance!
Po-Po-Pop! Popping Party, Everybody dance!
Po-Po-Pop! Popping Party, Everybody dance!

[1] 그렇게 더러운 개박은 아니고, 머메페스2의 하위호환 정도.[2] 애초에 본가와 달리 1기 BD곡이 스쿠페스에 미리 공개되기도 했다.