切り拓け… 키리히라케 개척하는 거야... 行き止まりの標識が 이키도마리노 효오시키가 막다른 곳의 표지가 目の前に現れたような心地だった 메노 마에니 아라와레타요오나 코코치닷타 눈 앞에 보이는 것 같은 심정이였어 受け入れるしかないこと 우케이레루시카 나이 코토 받아들일 수 밖에 없다는 것을 わかっていても悔しかった 와캇테이테모 쿠야시캇타 알면서도 분했어 だけど諦めちゃ(そこまでってやつ) 다케도 아키라메챠(소코마뎃테 야츠) 하지만 포기한다면(그것뿐이라는 것) もっと先の未来(見たい気持ちが) 못토 사키노 미라이(미타이 키모치가) 좀 더 앞의 미래를 (보고싶단 마음이) すくんでた心を強くしてく 스쿤데타 코코로오 츠요쿠 시테쿠 좌절했던 마음을 강하게 해 줘 痛みを知って本当の優しさにTouch 이타미오 싯테 혼토오노 야사시사니Touch 아픔을 깨닫고 진짜 상냥함에 Touch 気付いた 키즈이타 깨달았어 We search for the future どんな道でもいいさ 돈나 미치데모 이이사 어떤 길이라도 괜찮아 自分が信じて進めるなら 지분가 신지테 스스메루나라 자신이 믿으며 나아간다면 大きな心と勇気があれば 오오키나 코코로토 유우키가 아레바 커다란 마음과 용기가 있다면 倒れやしないと、切り拓け 타오레야 시나이토, 키리히라케 쓰러지지 않아, 개척하는 거야 火傷しそうに熱い 야케도시소오니 아츠이 화상을 입을 것 같이 뜨거워 情熱がこの胸をまた燃やしてるのは 죠오네츠가 코노 무네오 마타 모야시테루노와 아직 정열이 이 가슴에 불타고 있다는 건 共に闘う仲間 토모니 타타카우 나카마 함께 싸우는 동료와 守りたい人がいるからさ 마모리타이 히토가 이루카라사 지키고 싶은 사람이 있어서야 一人じゃ得られない(極められない) 히토리쟈 에라레나이 (키와메라레나이) 혼자서는 얻을 수 없어 (관철할 수 없어) 世界もあるんだハッとしたんだ 세카이모 아룬다 핫토시탄다 세계에도 있을 거라고 느낌이 왔어 皆とならば本当の頂まで 민나토나라바 혼토오노 이타다키마데 모두와 함께라면 진짜 정점까지 行けると 이케루토 갈 수 있다는 것을 We search for the future どんな過去でもいいさ 돈나 카코데모 이이사 어떤 과거라도 괜찮아 今在る自分を作ってくれた 이마 아루 지분오 츠쿳테쿠레타 지금 존재하는 자신을 만들어 준 負けない心と自信があれば 마케나이 코코로토 지신가 아레바 지지않는 마음과 자신이 있다면 おのずと未来は輝くさ 오노즈토 미라이와 카가야쿠사 자연스레 미래는 빛날 거야 夢はまだ 終わらない 終わらせない 유메와 마다 오와라나이 오와라세나이 꿈은 아직 끝나지 않아 끝내게 하지 않아 We search for the future きっと叶えてみせる 킷토 카나에테미세루 꼭 이뤄 내 보일거야 We search for the future どんな道でもいいさ 돈나 미치데모 이이사 어떤 길이라도 괜찮아 自分が信じて進めるなら 지분가 신지테 스스메루나라 자신이 믿으며 나아간다면 大きな心と勇気があれば 오오키나 코코로토 유우키가 아레바 커다란 꿈과 용기가 있다면 倒れやしないどんな時だって 타오레야시나이 돈나 토키닷테 쓰러지지 않아 어떤 때라도 この道を一緒に、切り拓こう 코노 미치오 잇쇼니 키리히라코오 이 길을 함께, 개척하자
|