곡 듣기 및 구매하기1. 개요
음악 프로젝트 그룹
Mili의 정규 1집
Mag Mell 수록곡.
'Sacramentum'는
비적(秘蹟). 라틴어로는
신성한 맹세라는 뜻이고, 'Unaccompanied Hymn for Torino'는 '''토리노를 위한 무반주 찬송가'''라는 뜻이다.
2. 상세
상당히 특이한 곡으로, 어떤 악기도 사용되지 않은
아카펠라다. 게다가 가사 또한 실제 언어가 아닌
인공어이다. 하지만, 라틴어든 영어든 우크라이나어든 돌려보니 '자아'라는 뜻이 나왔다.
[1] 첫 단락에 포함된 ego라는 단어 때문일 가능성이 크다.
3. 가사
작사가인 momocashew에 따르면 이 인공어는 우크라이나어와 라틴어의 적절한 조합으로 만든 언어라고 한다. 라틴어처럼 들리게 만든 것이기 때문에 딱히 의미는 없으며 해석할 필요가 없다고 직접 말했다. 그외 다수의 목소리가 조합된 아카펠라의 장르 특성상 가사내용에 표시되지 않은 조어가 들리거나
Utopiosphere처럼 하나의 단어가 끝나기 전에 다음 단어가 이어지기도 한다.
''' Vive quologn du ego''' 비-베 쿠로겐두 에-고 '''Phœlle ''' 페에레- '''Sed cælullea vix hou equas ''' 세- 카에루레라 빅스 아우 에쿠아스 '''Lacrymabri ego ''' 라-크리-마브리 에고 '''Undiquo tre tea flore ''' 운 디-쿠오 트레 티아- 플로레 '''Veevu lyeh tes kalli voontaleh ''' 베에 부 리에 헤 테스 칼리 우 탈레 '''Yeoo atro ego ''' 이-에-우 아트-로-에고 '''Vive quologn du ego ''' 비-베 쿠로겐 두 에-(고) '''Phœlle ''' 포-엘-레-에- '''Sed cælullea equas ''' 세- 칼루- 라- 에쿠아스 '''Lacrymabri ego ''' 라- 크리- 마- 브 에-고 '''Oon tre tea ''' 온 트레 타 '''Vive ''' 비-베- '''La kharhalle ''' 라- 하-하- 레-에- '''Lalala esqou le phœo ''' 라라- 라 에스쿼 레 피오- '''He vive fexie ego ''' 헤에- 비베- 페시- 에-고 '''Lalala esqou le phœo ''' 라라- 라 에스쿼 레 피오- '''He vive fexie ego ''' 헤에- 비베- 페시- 에-고 '''Nobis ''' 노-비-스- '''(Vive vive) ''' '''Estaya labylonse ''' 에스타야아- 라-- 비론세! '''Vexu ley rhenna ''' 베에-수 레에- 헤나- '''Vehya noovi platina ''' 베에-헤야- 누비- 프라티나- '''Vexu ley rhenna ''' 베에-수 레에- 헤나- '''Vehya noovi fortuna ''' 베에-헤야- 누비- 포투나- '''Vive loorheh lacia murhe ''' 비-베 루헤-에 라시-아무헤-(야)[2] '''Malle jasye laqou recce ves qoulye ''' 마레- 요셰- 라쿠오 레세베스 골리에- '''(Fleya) ''' '''(Ves qoulle) ''' (레세베스 골리에-) '''Vexu ley rhenna ''' 베에-수 레에-헤나 '''Vehya noovi platina ''' 베에-히야 누비-프라티나- '''Vexu ley rhenna ''' 베에-수 레에-헤나 '''Vehya noovi fortuna ''' 베에-히야 누비-포투나 '''Lerha magia ''' 레헤- 마-기아 '''Vella qousey foufah ''' 베에-알라 구시- 푸오파- '''Leve losgnafa sia ''' 레-베- 로스나파- 시-아- '''Vella marha loofeia ''' 베-라- 마하- 루피-야- '''Lalala esqou le phœo ''' 라라- 라에스쿼- 레피오-(레피오-) '''He vive fexie ego ''' 헤에- 비베- 페시-에-고 '''Lalala esqou le phœo ''' 라라- 라에스쿼- 레피오-(레피오-) '''He vive fexie ego ''' 헤에- 비베- 페시-에-고 '''Nobis ''' (노비스) '''Questa leia ''' 쿼 에-스타-레-이아- '''Larha esqua''' 라하-에-스쿼-아-
|
4. 이야깃거리
- 가사를 나누기 정말 애매하다. 실제 조어로 이루어진 가사만 보고 흐름을 쫒다보면 어느새 흐름을 놓치고 만다. 적힌 가사에 누락된 목소리는 무척 많고, 특정 구간에서는 정말 길게 빼는 것이 Rosetta를 연상케한다.
5. 둘러보기
6. 관련 문서