Sakura(아라시)

 


[image]'''아라시의 싱글'''
誰も知らない
(2014)

'''싱글 45집'''
Sakura
(2015)

青空の下、キミのとなり
(2015)
'''Sakura'''
[image]
'''싱글 45집'''
'''발매일'''
[image] 2015년 2월 25일
'''기획'''
쟈니스 사무소
'''레이블'''
J Storm
'''장르'''
댄스
'''곡 수'''
7곡
1. 개요
2. 수록곡
3. 가사
3.1. Sakura


1. 개요


일본의 남성 아이돌 그룹 아라시의 45번째 싱글. 2015년 2월 25일J Storm을 통해 발매되었다. 2015년 오리콘 연간 싱글 차트 11위를 기록했다.

2. 수록곡


'''트랙'''
'''곡명'''
'''작사'''
'''작곡'''
'''비고'''
'''1'''
'''Sakura'''
eltvo
드라마 '우로보로스 ~이 사랑이야말로, 정의' 주제가
'''2'''
'''同じ空の下で''''
Trevor Ingram

'''3'''
'''more and more'''
HYDRANT
Daniel Sherman, Katerina Bramley, Robert Hanna

'''4'''
'''Rise and Shine'''
100+, mfmsiQ, John World
Erik Lidbom, youwhich
초회한정반에만 수록
'''5'''
Sakura (オリジナル・カラオケ)



'''6'''
同じ空の下で (オリジナル・カラオケ)



'''7'''
more and more (オリジナル・カラオケ)




3. 가사



3.1. Sakura


思い出した
생각이 났어
声の温もりに
목소리의 온기에
振り返れば
돌아보면
息をするように
숨을 쉬듯이
花は咲いた夜明け前
꽃이 피어 있었어. 동트기 전
空は急いだ
하늘은 서두르고 있었어
So tell me why
그러니까 말해줘
光の向こうに
빛의 저편에
何がある?
무엇이 있는지
だけど夢の中
하지만 꿈 속에서
いつも触れたくて
언제나 닿고 싶어서
Open your heart
마음을 열어줘
すぐそばに
바로 곁에서
愛を感じてる
사랑을 느끼고 있어
優しさで結ぶよ
다정함으로 이어줄 거야
いつか僕らが世界を
언젠가 우리가 세상을
変えていくなら
바꿔 나갈거라면
またどこかで
또 다른 어딘가에서
生まれてく
태어날 거야
与えられた現在 (いま)を
주어진 현재 지금
託された未来へ
맡겨진 미래로
そして明日も
그리고 내일도
何かを探し続けて
무언갈 계속 찾으며
何度だって脱ぎ捨てる
몇 번이라도 벗어던져
始まりを告げて
‘시작’을 알리며
いつまでもいつまでも
언제까지라도
この心に響け
이 마음에 울리며
走り出した
달리기 시작했어
風が呼ぶほうに
바람이 부르는 쪽으로
記憶の果て
기억의 끝을
追いかけるように
쫓아가는 것처럼
その答えは
그 답은
今だから分かる
지금이니까 알 것 같은
気がした
기분이 들었어
So let me high
그러니 날 높게해줘
花びらが舞って
꽃잎이 흩날려
麗しく
아름답게
新たな季節へ
새로운 계절을 향해
ここから踏み出した
여기서부터 시작했어
Don't say goodbye
작별인사 하지마
光を繋いで
빛을 이어서
会いに行く
만나러 갈게
だから確かめるよ
그러니까 확인해보자
もしも あの日と
만약 그날과
変わらぬものがあるなら
변치 않은 것이 있다면 분명
またどこかで
다른 어딘가에서
会えるはず
만나게 될 거야
星が見えなくても
별이 보이지 않더라도
瞬きは未来へ
반짝이는 건 미래
そして静かに流れる
그리고 조용히 흘러가는
雲を見つめて
구름을 바라보며
何度だって強くなる
몇 번이나 강해질 거야
ここに咲き誇れ
여기에 예쁘게 핀
喜びも悲しみも
웃음도 슬픔도
その思いに込めて
그 마음에 담아서
例えばかけがえない
예를 들어 대신할 수 없는
ただ一人がいるのなら
단 한 사람이 있는 거라면
傷つくことは何も
상처 받는건 조금도
怖くないさ生きてゆく
않아 살아가는 거야
なぜだろう? この世界は
어째서 일까? 이 세계는
光と影が寄り添って
빛과 그림자가 공존하고
願い夢孤独まで
바람과 꿈 고독마저
巡り会わせ
함께하는 건
いつか僕らが世界を
언젠가 우리가 세상을
変えていくなら
바꿔 나갈거라면
またどこかで
또 다른 어딘가에서
生まれてく
태어날 거야
与えられた現在 (いま)を
주어진 현재 지금
託された未来へ
맡겨진 미래로
そして明日も
그리고 내일도
何かを探し続けて
무언갈 계속 찾으며
何度だって脱ぎ捨てる
몇 번이라도 벗어던져
始まりを告げて
‘시작’을 알리며
いつまでもいつまでも
언제까지라도
この心に響け
이 마음에 울리며