Short but Seems Long, Time of Our Life
1. 개요
[image] |
이 곡이 수록된 NEXTREME 미니 앨범 |
되었다.
전체적으로 서정적인 클래식 피아노와 발라드를 섞은 느낌이지만, 처음에 서정적인 피아노 선율을 연주하다 그 선율을 유지하면서 스크리밍(...)을 하는 부분이 있다. 처음 듣는 사람은 꽤 놀란다.
하지만 이런게 익숙한 사람들이 듣기에는 발라드곡이고, 가사도 교훈적이라 팬들이 명곡을 논할 때 빠지지 않는 곡들 중 하나이다.
1.1. 세부 정보
가수 | Fear, and Loathing in Las Vegas |
수록 앨범 | NEXTREME |
트랙 | 07번 |
발매일 | 2011년 7월 13일 |
길이 | 4분 26초 |
2. 영상
3. 가사
Short but seems long Time of our life 우리들의 인생은 짧고도 길지 What can and will you do in the remaining time 너는 무엇을 할 것이고 할 수 있을까 Every life of all species aren’t eternal 그 어떤 종족도 삶은 영원하지 않아 Tick-Tick-Tock The clock is moving each and every second 시계는 매 초 마다 움직이며 Tick-Tick-Tock Gradually heading to the epilogue 천천히 에필로그를 향해 가고 있어 Tick-Tick-Tock Someday, we will have to face (the) end of story 언젠가, 우리는 이야기의 끝을 마주보게 되겠지 Wo-o With not knowing how to stop, the second have will just keep running 멈추는 것을 모르는 채, 시간초는 그저 계속 달려갈거야 Like a sandglass that won’t flip 모래시계가 뒤집혀지지 않는것 처럼 We never can take our steps backwards 우리는 절대로 뒤로 돌아갈 수 없어 Living days twenty-four-seven without knowing when our life will come to end 우리 인생의 끝이 언제 올지 모르는 채로 매일 매일을 살고 있지만 But let’s just smile with joy 그래도 즐겁게 미소짓자 Time keeps flying 시간은 계속 날아가 We ain’t got so long to go 우리는 갈 날이 머지 않았어 Only a few moments left 조금의 시간 밖에 남지 않았어 Say if everyday was 48 hours 만약 매일이 48시간이었다고 한다면 There would have been more things we could have done 그 세상에서 우리는 할 수 있는 일들이 더 많았겠지 If our life span was twice as long, 만약 우리의 인생이 두 배 더 길었다면, there would have been more smiles and laughter throughout the globe 그 세상에는 온세계에 더 많은 미소와 웃음이 있었겠지 But clock will tick and gonna not stop 하지만 시계는 멈추지 않고 똑딱거리며 움직여 Can you hear the clock ticking right inside your chest 너는 네 가슴 속 시계의 똑딱거리는 소리가 들리니 Time is life so spend your days the way you want 시간은 인생이니까 너의 나날은 네가 원하는 대로 써 We have got one shot as who we are now so live days with laughter 지금 우리로서 살아갈 인생은 한 번 밖에 주어지지 않았으니까 웃으면서 살아가자 Lived a day safely basically means you’ve got a day closer to death 인생을 안전하게 살았다는 것은 네가 죽음에 더 가까워 졌다는 뜻이야 What goes around comes around 무엇이 돌아가고 무엇이 돌아올까 Like life goes reincarnation 마치 인생을 다시 사는것 처럼 Wishing that this moment will last forever is something natural 이 순간이 자연스럽게 영원히 남길 빌어 But unfortunately eternity does not exist for any human 하지만 불행히도 영원은 그 어떤 사람에게도 존재하지 않아 We tend to think back of all the previous memories but clocks never wind back it’s hand 우리는 모든 추억들을 떠올리지만 시계는 절대로 스스로 뒤돌아가지 않아 We all carry fear inside 우리는 모두 마음 속에 공포를 품고 있어 A fear that this moment will reach the end but don’t you cry for now 이 순간이 끝을 맺을거란 공포를 하지만 지금을 위해 울지는 마 Though it might be scared, as long as we are alive we can always come back 무서울지도 모르지만, 우리가 살아있는 한 우리는 언제든 돌아올 수 있어 Sun arise from the east sky again and alarms beside the bed rings to wake us up 동쪽에서 태양은 다시 떠오르고 침대 맡의 알람시계가 울리며 우리를 깨워줘 Time may be flying mercilessly 시간은 자비없이 날아 갈지도 몰라 Leaving and won’t let nobody catch-up 그 누구도 잡지 못하게 떠나가지 But it is not about rushing 하지만 그렇게 빠르진 않아 It’s how you live and deal with your time 이건 네가 어떻게 너의 시간을 분배하고 살아가는 지에 달렸지 Living days twenty-four-seven without knowing when our life will come to end 우리 인생의 끝이 언제 올지 모르는 채로 매일 매일을 살고 있지만 But let’s just smile with joy 그래도 즐겁게 미소짓자 Time keeps flying 시간은 계속 날아가 |