Strangers

 

'''Strangers'''
'''가수'''
하츠네 미쿠
'''작곡가'''
Heavenz
'''작사가'''
'''영상 제작'''
ke-sanβ
'''페이지'''
[1]
'''투고일'''
2012년 7월 9일
'''달성 기록'''
VOCALOID 전당입성
1. 개요
2. 영상
3. 미디어 믹스
4. 가사

[clearfix]

1. 개요


Strangers는 Heavenz가 2012년 7월 9일 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 영상


  • 니코니코 동화

  • 유튜브


3. 미디어 믹스



3.1. 리듬 게임 수록




4. 가사


不安ばかり先行して 未熟な僕が?り着いた街は
후안바카리 센코-시테 미주쿠나 보쿠가 타도리츠이타 마치와
불안만이 앞지르고, 미숙한 내가 도착한 마을은
気付けば反発ばっか それ必要なんですか?
키즈케바 한파츠밧카 소레 히츠요-난데스카
깨달으니 반발 투성이, 그게 필요한가요?
囲われた世界だった 僕が自由と定義していたとこは
카코와레타 세카이닷타 보쿠가리유-토 테이기시테이타 토코와
가둬진 세상이였어, 내가 이유라고 정의내리고 있던 곳은
やっぱり飛び出したって 怖いもんだ
얏파리 토비다시탓테 코와이몬다
역시 뛰쳐 나간다고 해도 무서워
Strangers
画面の奥 カウンターな僕らに
가멘노 오쿠 카운타-나 보쿠라니
화면 속 카운터인 우리에게
不快極まりない クエスチョン
후카이키와마리나이 쿠에스촌
불쾌하기 짝이 없는 질문
Strangers
わだかまりは「ダウト!」 そう叫んだんだ
와다카마리와 다우토 소-사켄단다
의심은 "doubt!" 그렇게 외쳤어
その声で
소노 코에데
그 목소리로
気付いてたんだ 本質も本来も
키즈이테탄다 혼지츠모 혼라이모
알고 있었어 본질도 본래도
分かってたんだ もうずっと前から
와캇테탄다 모- 즛토 마에카라
알고 있었어 훨씬 전부터
“誰かの為” 自分の為だ
다레카노타메 지분노타메다
"누군가를 위해" 나를 위해서야
それでも 貴方は 貴方は 貴方だけは
소레데모 아나타와 아나타와 아나타다케와
그래도 당신은 당신은 당신만은
期待ばかり先行して 未熟な僕が辿り着いた街は
키타이바카리 센코-시테 미주쿠나 보쿠가 타도리츠이타마치와
기대만이 앞지르고, 미숙한 내가 도착한 마을은
表面をスケートするだけで 言葉はリフレクション
효-멘오 스케-토스루다케데 코토바와리 후레쿠숀
표면을 스케이트 하는 것 만으로 말은 반사돼
着飾るだけ着飾って 見られたいのはホントは中身なんだ
키카자루다케 키카잣테 미라레타이노와 혼토와 나카미난다
꾸밀 수 있는 한 꾸며도 보여주고 싶은 건 사실 알맹이야
それでも浸透してる 怖いくらい
소레데모 신토-시테루 코와이쿠라이
그런데도 침투해, 무서울 정도로
Strangers
依然アウトサイダーな 僕らは
이젠 아우토사이다-나 보쿠라와
여전히 아웃사이더인 우리들은
時にラジカルに 吠えてんだ
토키니 라지카루니 호에텐다
가끔 과격하게 짖어
Strangers
聞かせてよ僕に 本当の意思をさ
키카세테요 보쿠니 혼토-노 이시오사
들려줘, 나에게 진실된 의사를
その声で
소노코에데
그 목소리로
塞いでたんだ この瞼を
후사이데탄다 코노 마부타오
감고 있었던 이 눈꺼풀을
救われたんだ 与えるはずが
스쿠와레탄다 아타에루하즈가
구해졌어, 줬을 텐데
孤独の中 笑われても
코도쿠노 나카 와라와레테모
고독 속에서 비웃음 받아도
届いた 貴方に 貴方に 貴方にはさ
토도이타 아나타니 아나타니 아나타니와사
전해진 당신에게, 당신에게, 당신에게는
誰かが 誰かが ってしがみ付いてたんだろう
다레카가 다레카갓테 시가미츠이테탄다로-
누군가가 누군가가 라며 매달려 있었겠지
包み込む声も雑音で 何も聴き取れないまま
츠츠미코무코에모 자츠온데 나니모 키키토레나이마마
감싸여진 소리도 소음이라서 아무것도 들리지 않는 채로
貴方が 貴方が そこには居てくれたんだろう
아나타가 아나타가 소코니와 이테 쿠레탄다로-
당신이, 당신이 그곳에 있어주었겠지
例えば迷子のような 僕らは
타토에바 마이고노요-나 보쿠라와
예를 들어 미아같은 우리는
独りきりじゃなかった
히토리키리쟈 나캇타
외톨이가 아니였어

[1] 기존에 있던 영상은 삭제되고 재업로드되었다.