'''Sweet Hug'''
|
|
'''가수'''
| 우노 미사코
|
'''발매일'''
| 2021.01.06
|
4.3. BLACK CHERRY -black honey mix-
4.7. LOVE(AAAカバー曲) / LOVE(AAA커버곡)
4.8.
香水 –cover- / 향수 -cover-
1. 개요
7월에 전달된 「Stand UP!」와 배우
야마다 유우키가 출연한 「
最低な君にさっきフラれました(최악의 그대에게 방금 차였습니다)」 그 외 새로운 곡이나 AAA의 명곡인 「LOVE」를 커버한 음원도 수록한 미니 앨범을 2021년 1월 6일에 발매한다.
mu-mo샵 한정 판매의 초회 생산 한정반에는, 이번 작품을 위해서 내리찍은 포토북이나 프리스 담요, 한정 온라인 이벤트 시리얼 봉입 외, 자신의 YouTube 커버 기획에서도 많은 반응이 있던 「
香水(향수)-cover-」를 새롭게 제작한 음원으로 수록한 희귀한 작품이다. 이 미니앨범을 내건 세번째 투어인 『UNO MISAKO LIVE TOUR 2021 "Sweet Hug"』도 2021년 1월 29일부터 시작할 예정이다.
2. 앨범 자켓
2.1. CD+2DVD
'''한정판'''
|
'''DVD'''
| '''Blu-ray'''
|
| |
'''호화 BOX사양, 포토북 포함, 한정 온라인 이벤트 시리얼, 플리스블랭킷포함'''
|
AVC1-96622/B
| AVC1-96623/B
|
¥11,335
| ¥11,335
|
'''일반판'''
|
'''DVD'''
| '''Blu-ray'''
| '''CD'''
|
| | |
AVCD-96619/B
| AVCD-96620/B
| ¥AVCD-96621
|
¥3,960
| ¥3,960
| ¥2,200
|
3. 수록
'''수록곡'''
|
'''트랙'''
| '''곡명'''
| '''작곡'''
| '''작사'''
| '''랩 작사'''
|
'''01'''
| Sweet Hug
|
|
|
|
'''02'''
| サヨナラを選んだ私 이별을 정한 나
| MARKIE
| 우노 미사코
|
|
'''03'''
| BLACK CHERRY -black honey mix-
| Jorden Milnes・Steve Mcgill
| 우노 미사코
|
|
'''04'''
| Stand UP!
| SIZK, Miss-art
| 우노 미사코
|
|
'''05'''
| 最低な君にさっきフラれました 최악인 그대에게 방금 차였습니다
| BOUNCEBACK
| 우노 미사코
|
|
'''06'''
| きみとぼく 그대와 나
| KOUDAI IWATSUBO・Carlos K.
| 우노 미사코
|
|
'''07'''
| LOVE(AAA커버곡)
| 타고 쿠니오
| 히다카 미츠히로
|
'''08'''
| 香水 –cover- (원곡:에이토(瑛人)) 향수 -cover-
| 8s
|
|
'''수록영상'''
|
'''01'''
| Sweet Hug
|
'''02'''
| 最低な君にさっきフラれました 최악인 그대에게 방금 차였습니다
|
'''03'''
| Stand UP!
|
'''04'''
| BLACK CHERRY -black honey mix-
|
'''05'''
| サヨナラを選んだ私 이별을 정한 나
|
'''06'''
| きみとぼく 그대와 나
|
4. 수록곡 정보
4.1. Sweet Hug
- [ 펼치기 · 접기 ]
-2 {{{#AA1F91 Hey!! 始めようか 映画のような}}}
Hey!! 하지메요우카 에이가노요우나
Hey!! 시작해볼까 영화같은
{{{#AA1F91 二人の代表作品を 今}}}
후타리노 타이효오사쿠힌오 이마
우리 두 사람의 대표작품을 지금
{{{#AA1F91 You!! 恋しようよ 迎えにきて please}}}
You!! 코이시요우요 무카에니 키테 please
You!! 사랑을 해보자 데리러 와줘 please
{{{#AA1F91 遅咲きヒロインはここです Hug me}}}
오소자키 히로인와 코코데스 Hug me
늦게 피는 히로인(여주인공)은 여기입니다 Hug me
{{{#AA1F91 I am 妄想おばけです my love}}}
I am 모우소우오바케데스 my love
I am 망상의 귀신이에요 my love
{{{#AA1F91 you are ドS 犬顔です my love}}}[* ドS(도S) : 「S」는 사디스트(영:sadist)의 머리 글자이다.사디스트는 상대에게 가학적인 고통을 주면서 흥분하는 경향이 있다.]
you are 도S 이누가오데스 my love
you are 도S 강아지상이에요 my love
{{{#AA1F91 叫ぼう 君が 好きだと}}}
사케보우 키미가 스키다토
외쳐보자 그대를 좋아한다고
{{{#AA1F91 いや、言えない。無理でしょ}}}
이야 이에나이 무리데쇼
아니 말하지 않아 무리라고
{{{#AA1F91 勇気はホコリかぶってます...}}}
유우키와 호코리카붓테마스...
용기는 자랑스러워요...
{{{#AA1F91 チョコミントみたい coolでもsweetな君}}}
쵸코민토미타이 cool데모 sweet나 키미
초코민트같이 cool하지만 sweet한 그대
{{{#AA1F91 心遊ばないで...}}}
코코로 아소바나이데...
마음을 가지고 놀지마...
{{{#AA1F91 So dream of you
こじらせ女子のストーリー}}}
코지라세 죠시노 스토-리-
악화시킨 여자의 스토리
{{{#AA1F91 ネガティブ卒業}}}
네가티브 졸업
부정한 건 졸업해버리고
{{{#AA1F91 主役よ いざ行け!!}}}
슈야쿠요 이자이케!!
주역이여 자 가자!!
{{{#AA1F91 Hey!! 始めようか 映画のような}}}
Hey!! 하지메요우카 에이가노요우나
Hey!! 시작해볼까 영화같은
{{{#AA1F91 二人の代表作品を 今}}}
후타리노 타이효오사쿠힌오 이마
우리 두 사람의 대표작품을 지금
{{{#AA1F91 You!! 恋しようよ 迎えにきて please}}}
You!! 코이시요우요 무카에니 키테 please
You!! 사랑을 해보자 데리러 와줘 please
{{{#AA1F91 遅咲きヒロインはここです Hug me}}}
오소자키 히로인와 코코데스 Hug me
늦게 피는 히로인(여주인공)은 여기입니다 Hug me
{{{#AA1F91 You said 隙が無いねって my god}}}
You said 스키마가 나이넷테 my god
You said 빈틈이 없다며 my god
{{{#AA1F91 She said 男ぽいねって my god}}}
She said 오토코뽀이넷테 my god
She said 남자답다면서 my god
{{{#AA1F91 だって こんな 歳だし}}}
닷테 콘나 토시다시
그게 이런 나이라서
{{{#AA1F91 そう、一人 好きだし}}}
소우 히토리 스키다시
그래 혼자서 좋아하고
{{{#AA1F91 可愛げないとは思います...}}}
카와이게나이토와 오모이마스...
귀엽지는 않다고 생각해요...
{{{#AA1F91 マシュマロみたい ライバルの白い素肌に}}}
마슈마로미타이 라이바루노 시로이 스하다니
마시멜로우 같은 라이벌의 하얀 맨살에
{{{#AA1F91 心崩れそうで...}}}
코코로 쿠즈레소우데...
마음이 무너질까봐...
{{{#AA1F91 But dream of you
トラウマ邪魔してるけど}}}
토라우마 쟈마시테루케도
트라우마가 방해하고 있지만
{{{#AA1F91 過去に飲まれるな}}}
카코니 노마레루나
과거에 취해있지마
{{{#AA1F91 主役よ 強くあれ!!}}}
슈야쿠요 츠요쿠 아레!!
주역이여 강하게 있어라!!
{{{#AA1F91 Hey!! 始めようか 映画のような}}}
Hey!! 하지메요우카 에이가노요우나
Hey!! 시작해볼까 영화같은
{{{#AA1F91 二人の代表作品を 今}}}
후타리노 타이효오사쿠힌오 이마
우리 두 사람의 대표작품을 지금
{{{#AA1F91 You!! 恋しようよ 迎えにきて please}}}
You!! 코이시요우요 무카에니 키테 please
You!! 사랑을 해보자 데리러 와줘 please
{{{#AA1F91 遅咲きヒロインはここです Hug me}}}
오소자키 히로인와 코코데스 Hug me
늦게 피는 히로인(여주인공)은 여기입니다 Hug me
{{{#AA1F91 Hey!! 始めようか 映画のような}}}
Hey!! 하지메요우카 에이가노요우나
Hey!! 시작해볼까 영화같은
{{{#AA1F91 二人の代表作品を 今}}}
후타리노 타이효오사쿠힌오 이마
우리 두 사람의 대표작품을 지금
{{{#AA1F91 You!! 恋しようよ 迎えにきて please}}}
You!! 코이시요우요 무카에니 키테 please
You!! 사랑을 해보자 데리러 와줘 please
{{{#AA1F91 遅咲きヒロインはここです!!!}}}
오소자키 히로인와 코코데스!!!
늦게 피는 히로인(여주인공)은 여기입니다!!!
{{{#AA1F91 Hey!! 終わりたくない 最後の恋}}}
Hey!! 오와리타쿠나이 사이고노 코이
Hey!! 끝내고 싶지 않아 마지막의 사랑
{{{#AA1F91 脚本越えた展開です}}}
캬쿠혼 코에타 텐카이데스
각본을 넘어선 전개입니다
{{{#AA1F91 You!! 恋してます 君に夢中}}}
You!! 코이시테마스 키미니 무츄우
You!! 사랑하고 있어요 그대에 미쳐있어
{{{#AA1F91 「好きです。」痛いくらいギュッとして Hug me}}}
「스키데스.」이타이 쿠라이 귯토시테 Hug me
「좋아해요.」라고 아플 정도로 꽉하고 Hug me
|
- [ 펼치기 · 접기 ]
-2 {{{#AA1F91 サヨナラを選んだ私 間違いかな}}}
사요나라오 에란다 와타시 마치가이카나
이별을 정한 나 잘못된걸까
{{{#AA1F91 胸が痛むたびに 愛は目を覚まして}}}
무네가 이타무 타비니 아이와 메오 사마시테
가슴이 아플 때마다 사랑은 눈을 뜨게해서
{{{#AA1F91 今さらどこまで、夢を見て生きるんだろう...}}}
이마사라 도코마데 유메오 미테 이키룬다로우...
이제와서 어디까지 꿈을 꾸며 살아갈수 있을까...
{{{#AA1F91 光差す あの空は君の様で}}}
히카리 사스 아노 소라와 키미노 요우데
빛을 비추는 저 하늘은 그대와 같고
{{{#AA1F91 優しい眼差しで 守って}}}
야사시이 마나자시데 마못테
상냥한 눈빛으로 지켜주며
{{{#AA1F91 見上げるの 涙振り止まない日}}}
미아게루노 나미다 후리야마나이 히
보고 있는거야 눈물 그치지 않는 날
{{{#AA1F91 憶えた温もりで 通り過ぎて}}}
오보에타 누쿠모리데 토오리 스기테
기억했던 온기로 지나치고
{{{#AA1F91 また歩き出せばいい}}}
마타 아루키 다세바이이
다시 걸어나가면 되는거야
{{{#AA1F91 君に、もう会えないけど}}}
키미니, 모우 아에나이케도
그대에게 더 이상 만날 수 없지만
{{{#AA1F91 今信じてみるよ、明日への道}}}
이마 신지테미루요, 아시타에노 미치
지금 믿어보는 거야, 내일로 향하는 길
{{{#AA1F91 振り返るほどまだ私、強くなんかない。}}}
후리 카에루호도 마다 와타시, 츠요쿠난카 나이.
되돌아볼수록 아직 나, 강하지가 않아.
{{{#AA1F91 手放した思いに心, 追いつかずに}}}
테바나시타 오모이니 코코로 오이츠카즈니
놓친 생각에 마음을 쫓지를 못하고
{{{#AA1F91 誰かと比べて、幸せを迷うんだろう...}}}
다레카토 쿠라베테, 시아와세오 마요운다로우...
누군가와 비교해서 행복을 망설이고 있는 걸까...
{{{#AA1F91 光差す あの空は君の様で}}}
히카리 사스 아노 소라와 키미노 요우데
빛을 비추는 저 하늘은 그대와 같고
{{{#AA1F91 優しい眼差しで 守って}}}
야사시이 마나자시데 마못테
상냥한 눈빛으로 지켜주며
{{{#AA1F91 見上げるの 涙振り止まない日}}}
미아게루노 나미다 후리야마나이 히
보고 있는거야 눈물 그치지 않는 날
{{{#AA1F91 憶えた温もりで 通り過ぎて}}}
오보에타 누쿠모리데 토오리 스기테
기억했던 온기로 지나치고
{{{#AA1F91 また歩き出せばいい}}}
마타 아루키 다세바이이
다시 걸어나가면 되는거야
{{{#AA1F91 君に、もう会えないけど}}}
키미니, 모우 아에나이케도
그대에게 더 이상 만날 수 없지만
{{{#AA1F91 今信じてみるよ、明日への道}}}
이마 신지테미루요, 아시타에노 미치
지금 믿어보는 거야, 내일로 향하는 길
{{{#AA1F91 光差す「同じ空を見てます。」}}}
히카리 사스 「오나지 소라오 미테마스.」
빛이 비치는 「같은 하늘을 보고 있어요.」
{{{#AA1F91 浮かぶ君の言葉 許して}}}
우카부 키미노 코토바 유루시테
떠오르는 그대의 말한마디 용서해서
{{{#AA1F91 輝いて涙滲む世界も}}}
카가야이테 나미다 니지무 세카이모
빛나고 눈물나는 세계는
{{{#AA1F91 時に悪くないと、笑ってみせて}}}
토키니 와루쿠나이토, 와랏테 미세테
때로는 나쁘지 않다고, 웃어주며 보여줘
{{{#AA1F91 一人で立ち上がるわ}}}
히토리데 타치아가루와
혼자서 일어서는 거야
{{{#AA1F91 遅いことなんてないの}}}
오소이 코토난테 나이노
늦었다는 것 따위는 없어
{{{#AA1F91 好きになれそうだよ、私の道}}}
스키니 나레소우다요 와타시노 미치
좋아하게 될거 같아, 나의 길
|
4.3. BLACK CHERRY -black honey mix-
- [ 펼치기 · 접기 ]
{{{-2 曇る銀座の路地裏 攻める視線 逃すsmoke 쿠모루 킨자노 로지우라 세메루 시센 노가스 smoke 흐린 은화의 골목길을 공격하는 시선 놓치는 smoke like a butterfly 可憐に she's gonna bite you like a butterfly 카렌니 she's gonna bite you like a butterfly 가련하게 she's gonna bite you 手錠かける fakeなキス you can't run away 隙だらけ 테죠우카케루 fake나 키스 you can't run away 스키다라케 수갑을 채우는 fake한 키스 you can't run away 틈투성이야 味気なく 滲むrouge she'll never know you 아지케나쿠 니지무 rouge she'll never know you 따분하게 번지는 rouge she'll never know you お行きなさい black cherry devil 오이키나사이 black cherry devil 가주세요 black cherry devil あられもないわ アウトローな奴 아라레모 나이와 아우토로-나 야츠 망측하구나 무질서한 놈이야 no paradise 夢も愛もない no paradise 유메모 아이모 나이 no paradise 꿈도 사랑도 없어 ファジーなほどいい 판지-나 호도이이 퍼지할 정도가 좋아 black cherry devil with the black cherry devil
tastyな罠でtasty나 츠미데 tasty한 죄로 she's gonna be your black cherry devil
at 4 am. 霧雨時 慣れてるヒール鳴らしてat 4 am. 키리사메지 나레테루 히-루 나라시테 at 4 am. 이슬비가 내릴 때 익숙한 힐을 울리고 Is this real or dream? あだ情け she must be a liar. Is this real or dream? 아다나사케 she must be a liar. Is this real or dream? 야속한 she must be a liar. 派手な仕草 teasing you you can't control her まるでうたかた 하데나 시구사 teasing you you can't control her 마루데 우타카타 요란스런 행동 teasing you you can't control her 마치 물거품이야 気の済むままに嗜む she'll never know you 키노 스무 마마니 타시나무 she'll never know you 마음이 가는 대로 기대는 she'll never know you you'll never be loved black cherry devil
oh maybe a looser アウトローな奴oh maybe a looser 아우토로-나 야츠 oh maybe a looser 무질서한 놈이야 no paradise 夢も愛もない no paradise 유메모 아이모 나이 no paradise 꿈도 사랑도 없어 ファジーなほどいい 판지-나 호도이이 퍼지할 정도가 좋아 black cherry devil with the black cherry devil
tastyな罠でtasty나 츠미데 tasty한 죄로 she's gonna be your black cherry devil
痛いもう何も感じない 愛の鞭に縛られ이타이 모우 나니모 칸지나이 아이노 무치니 시바라레 아파서 이젠 어떤 느낌도 없어 사랑의 채찍에 묶여서 揺れて誘うcandle light 笑い狂うjoker voice 유레테 사소우 candle light 와라이 쿠루우 joker voice 흔들려서 권유하는 candle light 헛웃음을 치는 joker voice 剥がれおちるpoker face 紅に染まる吐息 하가레 오치루 poker face 쿠레나이니 소마루 토이키 벗겨져 떨어지는 poker face 붉게 물드는 한숨 お行きなさい black cherry devil 오이키나사이 black cherry devil 가주세요 black cherry devil あられもないわ アウトローな奴 아라레모 나이와 아우토로-나 야츠 망측하구나 무질서한 놈이야 no paradise 夢も愛もない no paradise 유메모 아이모 나이 no paradise 꿈도 사랑도 없어 ファジーなほどいい 판지-나 호도이이 퍼지할 정도가 좋아 black cherry devil with the black cherry devil
tastyな罠でtasty나 츠미데 tasty한 죄로 she's gonna be your black cherry devil
}}}
|
'''BLACK CHERRY -black honey mix-'''
|
|
- [ 펼치기 · 접기 ]
-2 {{{#AA1F91 乾いた空に I can feel the wind}}}
카와이타 소라니 I can feel the wind
메마른 하늘에 I can feel the wind
{{{#AA1F91 剥がれた口紅拭う look at the mirror}}}
하가레타 쿠치베니 누구우 look at the mirror
벗겨진 립스틱을 닦고 look at the mirror
{{{#AA1F91 なびいた髪を きつく縛り上げて}}}
나비이타 카미오 키츠쿠 시바리아게테
너풀거리는 머리를 꽁꽁 묶어서
{{{#AA1F91 向かい風を合図に ready go}}}
무카이 카제오 아이즈니 ready go
맞바람을 신호로 ready go
{{{#AA1F91 正しいことを笑うのもやめて}}}
타다시이 코토오 와라우노모 야메테
올바른 일에 웃는 것도 그만두고
{{{#AA1F91 もう流されたくない my life}}}
모우 나가사레타쿠나이 my life
이제 떠내려가게 하고 싶지 않은 my life
{{{#AA1F91 Keep on trying
It’s new style
影で染まる世界 深い森 走り抜ける}}}
카게데 소마루 세카이 후카이 모리 하시리 누케루
그림자로 물드는 세계 깊은 숲으로 달려 빠져나가
{{{#AA1F91 Stand up
I’m gonna stand up
Just do it stand up
There is no night
With at stars
想い届くように}}}
오모이 토도쿠요우니
마음이 닿기를
{{{#AA1F91 Stand up
I’m gonna stand up
Just do it stand up
There is no night
With at stars
冷たい夜が明ける}}}
츠메타이 요루가 아케루
차가운 밤이 밝아온다
{{{#AA1F91 シャツの奥 高鳴る鼓動感じ}}}
샤츠노 오쿠 타카나루 코도우칸지
셔츠의 깊숙한 고동감
{{{#AA1F91 今 踏み出したばかり my life}}}
이마 후미다시타바카리 my life
지금 나아갈수 밖에 없는 my life
{{{#AA1F91 Keep on trying
It’s new style
水に映す世界 覗く未来 取り戻せる}}}
미즈니 우츠스 세카이 노조쿠 미라이 토리모도세루
물에 비치는 세계를 들여다보는 미래를 되찾을 수 있어
{{{#AA1F91 Stand up
I’m gonna stand up
Just do it stand up
There is no night
With at stars
想い届くように}}}
오모이 토도쿠요우니
마음이 닿기를
{{{#AA1F91 Stand up
I’m gonna stand up
Just do it stand up
There is no night
With at stars
冷たい夜が明ける}}}
츠메타이 요루가 아케루
차가운 밤이 밝아온다
{{{#AA1F91 揺れては沈みゆく 心を終わらせて}}}
유레테와 시즈미유쿠 코코로오 오와라세테
흔들림은 가라앉아가는 마음을 끌내버리고
{{{#AA1F91 小さく強く握った手に}}}
치이사이 츠요쿠 니깃타 테니
작고 세게 잡은 손으로
{{{#AA1F91 忘れない想いがある}}}
와스레나이 오모이가 아루
잊을 수 없는 마음이 있어
{{{#AA1F91 Stand up
I’m gonna stand up
Just do it stand up
There is no night
With at stars
想い届くように}}}
오모이 토도쿠요우니
마음이 닿기를
{{{#AA1F91 Stand up
I’m gonna stand up
Just do it stand up
There is no night
With at stars
冷たい夜が明ける}}}
츠메타이 요루가 아케루
차가운 밤이 밝아온다
|
- [ 펼치기 · 접기 ]
-2 {{{#AA1F91 最低な君にさっきフラれました}}}
사이테이나 키미니 삿키 후라레마시타
최악인 그대에게 방금 차였습니다
{{{#AA1F91 雑なごめんねでトドメを刺されたの}}}
자츠나 고멘네데 토도메오 사사레타노
자질구레한 미안함으로 다짐을 받았어
{{{#AA1F91 ずるい人ね、自分しか愛せないね}}}
즈루이 히토네, 지분시카 아이세나이네
너무한 사람이네 자기밖에 사랑하지 않네
{{{#AA1F91 空っぽの心じゃ涙も出ないな}}}
카랏포노 코코로쟈 나미다모 데나이나
텅 빈 마음으로는 눈물도 나오지가 않네
{{{#AA1F91 履歴も消したし、フォローも外して}}}
리레키모 케시타시, 풔로-모 하즈시테
이력도 지웠고 팔로우도 언팔을 했어
{{{#AA1F91 こびり付いた記憶探せないように}}}
코비리츠이타 키오쿠 사가세나이요우니
달라붙은 기억을 찾을 수 없도록
{{{#AA1F91 消えて…}}}
키에테…
사라져서…
{{{#AA1F91 幸せにねなんて言いたくない}}}
시아와세니네 난테 이이타쿠나이
행복하라는 말은 하고 싶지 않아
{{{#AA1F91 きっと、自由になって楽になって}}}
킷토 지유우니 낫테 라쿠니 낫테
분명히 자유롭게 되어 편해져서
{{{#AA1F91 生きていくの}}}
이키테 이쿠노
살아가고 있는거야?
{{{#AA1F91 趣味の悪い嘘ね}}}
슈미노 와루이 우소네
취미가 나쁜 거짓말이네
{{{#AA1F91 一緒に生きて欲しい}}}
잇쇼니 이키테 호시이
함께 살아가고 싶어
{{{#AA1F91 嬉しかったな、馬鹿みたい私}}}
우레시캇타나 바카미타이 와타시
기뻤었던 바보같은 나
{{{#AA1F91 最後さえ君は、面倒で眠そうで}}}
사이고사에 키미와 멘도우데 네무소우데
마지막마저 그대는 귀찮아서 졸린 거 같아
{{{#AA1F91 覚悟できてないって}}}
카쿠고데키테 나잇테
각오가 되어있지 않아서
{{{#AA1F91 今更よく言えたね}}}
이마사라 요쿠 이에타네
이제와서 잘도 얘기했네
{{{#AA1F91 汚い欲に食べられて捨てられて}}}
키타나이 요쿠니 타베라레테 스테라레테
더러운 욕심으로 먹혀버려서
{{{#AA1F91 素敵な王様にでもなったつもりなの?}}}
스테키나 오우사마니데모 낫타츠모리나노?
멋진 왕이라도 된 거야?
{{{#AA1F91 悩んでた事も、今日嬉しかった事も}}}
나얀데타 코토모, 쿄우 우레시캇타 코토모
고민했던 것도 오늘 기뻤던 것도
{{{#AA1F91 興味無さそうで}}}
쿄우미 나사소우데
흥미가 없어진거 같아서
{{{#AA1F91 知って欲しかったな、もっと…}}}
싯테 호시캇타나, 못토…
알아봐주길 원했어, 좀 더…
{{{#AA1F91 私こそこの愛終わらせてそっと}}}
와타시코소 코토 아이 오와라세테 솟토
나야말로 이 사랑 끝나서 살짝
{{{#AA1F91 自由になって楽になって}}}
지유우니 낫테 라쿠니 낫테
자유롭게 되어 편해져서
{{{#AA1F91 生きていくの}}}
이키테 이쿠노
살아가고 있는거야?
{{{#AA1F91 気まぐれな笑顔で、甘え上手な君}}}
키마구레나 에가오데, 아마에 죠우즈나 키미
변덕스러운 미소로, 응석을 잘도 부리는 그대
{{{#AA1F91 悔しいよね…}}}
쿠야시이요네…
분하단 말이야…
{{{#AA1F91 嫌いになりたい}}}
키라이니 나리타이
싫어지게 되고 싶어
{{{#AA1F91 幸せにねなんて言いたくない}}}
시아와세니네 난테 이이타쿠나이
행복하라는 말은 하고 싶지 않아
{{{#AA1F91 きっと、自由になって楽になって}}}
킷토 지유우니 낫테 라쿠니 낫테
분명히 자유롭게 되어 편해져서
{{{#AA1F91 生きていくの}}}
이키테 이쿠노
살아가고 있는거야?
{{{#AA1F91 趣味の悪い嘘ね}}}
슈미노 와루이 우소네
취미가 나쁜 거짓말이네
{{{#AA1F91 一緒に生きて欲しい}}}
잇쇼니 이키테 호시이
함께 살아가고 싶어
{{{#AA1F91 嬉しかったな、馬鹿みたい私}}}
우레시캇타나 바카미타이 와타시
기뻤었던 바보같은 나
{{{#AA1F91 前の奴も似てたな}}}
마에노 야츠모 시테타나
예전의 녀석하고도 비슷해서
{{{#AA1F91 意気地無しで適当で}}}
이쿠지 나시데 테키토우데
무기력하고 적당해서
{{{#AA1F91 ダメと分かってたのになぜ}}}
다메토 와캇테타노니 나제
안된다는 걸 알고 있으면서 어째서
{{{#AA1F91 愛するんだろう…}}}
아이스룬다로우…
사랑하고 있는걸까…
|
4.6. きみとぼく / 그대와 나
- [ 펼치기 · 접기 ]
-2 {{{#AA1F91 君と並んで見た 嘘みたいな幸せ}}}
키미토 나란데 미타 우소미타이나 시아와세
그대와 나란히 보았던 거짓말 같은 행복
{{{#AA1F91 別れの時が 近づいたから}}}
와카레노 토키가 치카즈이타카라
이별의 시간이 가까워져서
{{{#AA1F91 今さら言葉にして 困らせたくはないけど...}}}
이마사라 코토바니 시테 코마라세타쿠와 나이케도...
지금 와서 말로 해서 곤란하게 해주싶지는 않지만...
{{{#AA1F91 許し許されて泣かし泣かされて}}}
유루시 유루사레테 나카시 나카사레테
용서받다 용서받고 울리다 울리고
{{{#AA1F91 どうにかきたよね Going on}}}
도우니카 키타요네 Going on
어찌되었든 왔었네 Going on
{{{#AA1F91 思いがけない傷もできたりして}}}
오모이가케나이 키즈모 데키타리시테
생각지도 못한 상처도 생겨나기도 했고
{{{#AA1F91 まだ痛いよね Carry on}}}
마다 이타이요네 Carry on
아직 아픈거네 Carry on
{{{#AA1F91 だけど そんな日々も美しく見え始める頃 心で思うだろう}}}
다케도 손나 히비모 우츠쿠시쿠 미에 하지메루 코로 코코로데 오모우다로우
그렇지만 그런 나날도 아름답게 보이기 시작할 때 마음으로 생각하게 되겠지
{{{#AA1F91 君に会いたい}}}
키미니 아이타이
그대를 만나고 싶어
{{{#AA1F91 ここで ここで さよなら}}}
코코데 코코데 사요나라
여기서 여기서 이별
{{{#AA1F91 Happy for your life
君と 僕の さよなら}}}
키미토 보쿠노 사요나라
그대와 나의 이별
{{{#AA1F91 Happy ending
いつか 会えたら 何も言わず}}}
이츠카 아에타라 나니모 이와즈
언젠가 만난다면 어떤 말도 하지 않고
{{{#AA1F91 いつものように始めようよ}}}
이츠모노 요우니 하지메요우요
평소처럼 시작하자
{{{#AA1F91 ここで 待っているから}}}
코코데 맛테이루카라
여기서 기다리고 있을거니까
{{{#AA1F91 It's gonna gonna gonna be alright
すべて埋まっていくように}}}
스베테 우맛테 이쿠요우니
모든 걸 채워갈 수 있도록
{{{#AA1F91 It's gonna gonna gonna be alright
そっと}}}
솟토
살짝
{{{#AA1F91 ぶつかれば壊れそうで怖くなって}}}
부츠카레바 코와레소우데 코와쿠낫테
부딪히면 부서질까 봐 겁이 나서
{{{#AA1F91 黙ってたよね Going on}}}
다맛테타요네 Going on
가만히 있었네 Going on
{{{#AA1F91 信じたくなって嘘に付き合い}}}
신지타쿠낫테 우소니 츠키아이
믿고 싶어져서 거짓으로 사귀어서
{{{#AA1F91 わかんなくなって Carry on}}}
와칸나쿠 낫테 Carry on
알 수 없게 되어 Carry on
{{{#AA1F91 誰かの笑顔の代わりに 誰かが涙を流す 世界だとしても}}}
다레카노 에가오노 카와리니 다레카가 나미다오 나가스 세카이다토시테모
누군가의 미소 대신으로 누군가가 눈물을 흘리며 세상이라고 해도
{{{#AA1F91 君は笑ってよ}}}
키미와 와랏테요
그대는 웃고 있어줘
{{{#AA1F91 ここで ここで さよなら}}}
코코데 코코데 사요나라
여기서 여기서 이별
{{{#AA1F91 Happy for your life
君と 僕の さよなら}}}
키미토 보쿠노 사요나라
그대와 나의 이별
{{{#AA1F91 Happy ending
いつか 会えたら 何も言わず}}}
이츠카 아에타라 나니모 이와즈
언젠가 만난다면 어떤 말도 하지 않고
{{{#AA1F91 いつものように始めようよ}}}
이츠모노 요우니 하지메요우요
평소처럼 시작하자
{{{#AA1F91 ここで 待っているから}}}
코코데 맛테이루카라
여기서 기다리고 있을거니까
{{{#AA1F91 せーのっで やっと 背中を向けよう}}}
세-놋테 얏토 세나카오 무케요우
하나둘하며 겨우 등을 돌려놓자
{{{#AA1F91 心配ないよ 僕だって}}}
신빠이나이요 보쿠닷테
걱정하지마 나라도
{{{#AA1F91 振り向かないから}}}
후리무카나이카라
뒤돌아보지 않을거니까
{{{#AA1F91 ここで ここで さよなら}}}
코코데 코코데 사요나라
여기서 여기서 이별
{{{#AA1F91 Happy for your life
君と 僕の さよなら}}}
키미토 보쿠노 사요나라
그대와 나의 이별
{{{#AA1F91 Happy ending
いつか 会えたら 何も言わず}}}
이츠카 아에타라 나니모 이와즈
언젠가 만난다면 어떤 말도 하지 않고
{{{#AA1F91 いつものように始めようよ}}}
이츠모노 요우니 하지메요우요
평소처럼 시작하자
{{{#AA1F91 ここで 待っているから}}}
코코데 맛테이루카라
여기서 기다리고 있을거니까
{{{#AA1F91 It's gonna gonna gonna be alright
すべてうまっていくように}}}
스베테 우맛테 이쿠요우니
모든 걸 채워갈 수 있도록
{{{#AA1F91 It's gonna gonna gonna be alright
そっと}}}
솟토
살며시
{{{#AA1F91 It's gonna gonna gonna be alright
すべて取り戻せるよね}}}
스베테 토리 모도세루요네
모든 걸 되찾을 수 있을거야
{{{#AA1F91 It's gonna gonna gonna be alright
そっと}}}
솟토
살며서
{{{#AA1F91 君と並んで見た 嘘みたいな幸せ}}}
키미토 나란데 미타 우소 미타이나 시아와세
그대와 나란히 보았던 거짓같은 행복
{{{#AA1F91 何も無かった僕だったから}}}
나니모 나캇타 보쿠닷타카라
아무것도 없던 나였으니까
{{{#AA1F91 今さら言葉にして伝えたい ありがとう。}}}
이마사라 코토바니 시테 츠타에타이 아리가토우.
지금 말로 해서 전하고 싶어 고마워.
|
4.7. LOVE(AAAカバー曲) / LOVE(AAA커버곡)
- [ 펼치기 · 접기 ]
-2 {{{#AA1F91 聞こえるよ何処と無く懐かしく思える}}}
키코에루요 도코토 나쿠 나츠카시쿠 오모에루
들려오네 어딘지 모르게 그리워지네
{{{#AA1F91 公園の景色笑い声や風の薫り}}}
고엔노 케시키 와라이 코에야 카제노 카오리
공원의 경치 웃음소리와 바람소리
{{{#AA1F91 こんなにも優しい気持ちがあるなんて}}}
콘나니모 야사시이 키모치가 아루난테
이렇게도 상냥한 마음이 있었다니
{{{#AA1F91 知らなかったよ空にありがとう}}}
시라나캇타요 소라니 아리가토우
몰랐었어 하늘에 감사해
{{{#AA1F91 僕らは手を取り合って繋がりあって}}}
보쿠라와 테오 토리 앗테 츠나가리 앗테
우리들은 손을 잡고 연결을 해서
{{{#AA1F91 小さな世界を互いに支え合い}}}
치이사나 세카이오 타가이니 사사에아이
작은 세상을 서로 의지하며
{{{#AA1F91 Love 壊れないように育てるように}}}
Love 코와레나이요우니 소다테루요우니
Love 망가지지 않도록 키울 수 있도록
{{{#AA1F91 大切なこの愛を守っていこう}}}
다이세츠나 코노 아이오 마못테 이코우
소중한 이 사랑을 지켜가자
{{{#AA1F91 無い物ねだりなら諦めるけど}}}
나이모노네다리나라 아키라메루케도
생떼를 부린다면은 포기하겠지만
{{{#AA1F91 僕のこの心は見つけたんだよ}}}
보쿠노 코노 코코로와 미츠케타은다요
나의 이 마음은 찾아냈어
{{{#AA1F91 足早にすれ違う人と人の隙間で}}}
아시바야니 스레치가우 히토토 히토노 스키마데
발걸음으로 스쳐지나가는 사람과 사람의 사이에서
{{{#AA1F91 零れて消える見えない涙小さな勇気}}}
코보레테 키에루 미에나이 나미다 치이사나 유우키
넘쳐서 사라지는 보이지 않는 눈물과 작은 용기
{{{#AA1F91 どんな時も立ち止まりそっと手を}}}
돈나 토키모 타치토마리 솟토 테오
어떤 때에도 멈춰서서 살며시 손을
{{{#AA1F91 差し出せる人でありたい人になりたい}}}
사시다세루 히토데 아리타이 히토니 나리타이
내밀 수 있는 사람이 되고 싶은 사람이 되고 싶다
{{{#AA1F91 例えば君にとってかけがえのない}}}
타토에바 키미니 톳테 카케가에노나이
예를 들어 그대에게 있어서 둘도 없고
{{{#AA1F91 最初に笑顔が浮かんだその人を}}}
사이쇼니 에가오가 우칸다 소노 히토오
처음에 미소가 떠오르는 그 사람을
{{{#AA1F91 Love 愛する日々のそんな思いの}}}
Love 아이스루 히비노 손나 오모이노
Love 사랑하는 나날도 그런 생각으로
{{{#AA1F91 繋がるその先の世界を見たいな}}}
츠나가루 소노 사키노 세카이오 미타이나
이어지는 그 다음의 세계를 보고 싶어
{{{#AA1F91 夢物語だと笑われるかな?}}}
유메모노가타리다토 와라와레루카나?
꿈이야기라도 웃어줄 수 있으려나?
{{{#AA1F91 本当の宝物見つけたんだよ}}}
혼토노 타카라모노 미츠케타은다요
진짜의 보물을 찾아냈어
{{{#AA1F91 僕らは手を取り合って繋がりあって}}}
보쿠라와 테오 토리 앗테 츠나가리 앗테
우리들은 손을 잡고 연결을 해서
{{{#AA1F91 小さな世界を互いに支え合い}}}
치이사나 세카이오 타가이니 사사에아이
작은 세상을 서로 의지하며
{{{#AA1F91 Love 壊れないように育てるように}}}
Love 코와레나이요우니 소다테루요우니
Love 망가지지 않도록 키울 수 있도록
{{{#AA1F91 大切なこの愛を守っていこう}}}
다이세츠나 코노 아이오 마못테 이코우
소중한 이 사랑을 지켜가자
{{{#AA1F91 無い物ねだりなら諦めるけど}}}
나이모노네다리나라 아키라메루케도
생떼를 부린다면은 포기하겠지만
{{{#AA1F91 僕のこの心は見つけたんだよ}}}
보쿠노 코노 코코로와 미츠케타은다요
나의 이 마음은 찾아냈어
{{{#AA1F91 大きな愛で夢を繋ごう}}}
오오키나 아이데 유메오 츠나고우
커다란 사랑으로 꿈은 이어가자
{{{#AA1F91 君と僕で愛を繋ごう}}}
키미토 보쿠데 아이오 츠나고우
그대와 내가 사랑을 이어가자
{{{#AA1F91 この片道の中を生きる日々}}}
코노 카타미치노 나카오 이키루 히비
이 한쪽의 길로 살아가는 나날
{{{#AA1F91 たまたま君の隣にいる意味}}}
타마타마 키미노 토나리니 이루 이미
가끔씩 그대의 옆에 있는 의미
{{{#AA1F91 転んだら (NO WAY!)}}}
코론다라 (NO WAY!)
구르게 된다면 (NO WAY!)
{{{#AA1F91 手を貸すさ (OKay)}}}
테오 카스사 (Okay)
손을 내밀어 줄게 (Okay)
{{{#AA1F91 柔らかくて暖かいそれの価値は変わらない}}}
야와라카쿠테 아타타카이 소레노 카치와 카와라나이
부드럽고 따뜻한 그 가치는 변하지않아
{{{#AA1F91 片手に愛をもう一つの手に未来を}}}
카타테니 아이오 모우 히토츠노 테니 미라이오
한 손에는 사랑을 또 한 손에는 미래를
{{{#AA1F91 分け合う様に両手繋いでいたいよ}}}
와케아우요우니 료우테 츠나가이데 이타이요
서로 나눌 수 있게 양손을 잡으면서 있고 싶어
{{{#AA1F91 一人でない分広い世界}}}
히토리데 나이분 히로이 세카이
혼자서는 있을 수 없는 넓은 세상
{{{#AA1F91 見えないキズナは消えない}}}
미에나이 키즈나와 키에나이
보이지 않는 인연은 사라지지 않아
{{{#AA1F91 大きな愛で夢を繋ごう}}}
오오키나 아이데 유메오 츠나고우
커다란 사랑으로 꿈은 이어가자
{{{#AA1F91 君と僕で愛を繋ごう}}}
키미토 보쿠데 아이오 츠나고우
그대와 내가 사랑을 이어가자
{{{#AA1F91 大きな愛で夢を繋ごう}}}
오오키나 아이데 유메오 츠나고우
커다란 사랑으로 꿈은 이어가자
{{{#AA1F91 君と僕で愛を繋ごう}}}
키미토 보쿠데 아이오 츠나고우
그대와 내가 사랑을 이어가자
|
4.8. 香水 –cover- / 향수 -cover-
- [ 펼치기 · 접기 ]
-2 {{{#AA1F91 夜中に いきなりさ いつ空いてるのってライン}}}
요나카니 이키나리사 이츠 아이테루놋테 라인
한밤중에 갑자기 「언제 시간 돼?」냐는 라인 메시지
{{{#AA1F91 君とはもう三年くらい会ってないのにどうしたの}}}
키미토와 모우 산넨쿠라이 앗테 나이노니 도우시타노
그대랑은 안 본지 3년이나 됐는데 무슨 일이야
{{{#AA1F91 あの頃 僕達はさなんでもできる気がしてた}}}
아노 코로 보쿠타치와사 난데모 데키루 키가 시테타
그 시절 우리는 무엇이든 해낼 것 같았었지
{{{#AA1F91 ふたりで海に行ってはたくさん写真撮ったね}}}
후타리데 우미니 잇테와 타쿠상 샤신 톳다네
둘이서 바다에 놀러가서 사진도 엄청 찍었었지
{{{#AA1F91 でもみてよ今の僕を}}}
데모미떼요 이마노 보쿠오
하지만 봐봐 지금의 나를
{{{#AA1F91 クズになった僕を}}}
쿠즈니 낫타 보쿠오
쓰레기가 된 나를
{{{#AA1F91 人を傷つけてまた泣かせても}}}
히토오 키즈츠케테 마타 나카세테모
누군가를 상처입히고 울려도
{{{#AA1F91 何も感じ取れなくてさ}}}
나니모 칸지토레나쿠테사
아무것도 느끼지 못하게 됐어
{{{#AA1F91 別に君を求めてないけど}}}
베츠니 키미오 모토메테 나이케도
딱히 그대를 원하진 않지만
{{{#AA1F91 横にいられると思い出す}}}
요코니 이라레루토 오모이다스
옆에 있으면 생각나는 건
{{{#AA1F91 君のドルチェ&ガッバーナの}}}
키미노 도루 체 안도 갓바-나노
그대의 돌체 앤 가바나
{{{#AA1F91 その香水のせいだよ}}}
소노 코우스이노 세이다요
그 향수 때문이야
{{{#AA1F91 今更君に会ってさ}}}
이마사라 키미니 앗테사
이제와서 그대를 만나면
{{{#AA1F91 僕は何を言ったらいい}}}
보쿠와 나니오 잇타라이이
나는 무슨 말을 해야 할까
{{{#AA1F91 かわいくなったね}}}
카와이쿠 낫타네
귀여워졌네
{{{#AA1F91 口先でしか言えないよ}}}
쿠치사키데 시카 이에나이요
입발린 말이나 하지 않을까
{{{#AA1F91 どうしたの、いきなりさあ}}}
도우시타노 이키나리사아
무슨 일이야 갑자기
{{{#AA1F91 タバコなんかくわえだして}}}
타바코 난카쿠 와에다시테
담배 같은 걸 물고 말야
{{{#AA1F91 悲しくないよ悲しくないよ}}}
카나시쿠나이요 카나시쿠나이요
슬프지 않아 슬프지 않다고
{{{#AA1F91 君が変わっただけだから}}}
키미가 카왓타다케 다카라
그대가 변한 것 뿐이니까
{{{#AA1F91 でもみてよ今の僕を}}}
데모 미테요 이마노 보쿠오
그렇지만 봐봐 지금의 나를
{{{#AA1F91 空っぽの僕を}}}
카랏포노 보쿠오
텅 비어버린 나를
{{{#AA1F91 人に嘘ついて軽蔑されて}}}
히토니 우소 츠이테 케이베츠사레테
누군가에게 거짓말하고 나를 경멸하여도
{{{#AA1F91 涙ひとつもでなくてさ}}}
나미다 히토츠모 데나쿠테사
눈물 한 방울도 나오지 않아
{{{#AA1F91 別に君を求めてないけど}}}
베츠니 키미오 모토메테 나이케도
딱히 그대를 원하는 건 아니지만
{{{#AA1F91 横にいられると思い出す}}}
요코니 이라레루토 오모이다스
옆에 있으면 생각나는 건
{{{#AA1F91 君のドルチェ&ガッバーナの}}}
키미노 도루체 안도 갓바-나노
그대의 돌체 앤 가바나
{{{#AA1F91 その香水のせいだよ}}}
소노 코우스이노 세이다요
그 향수 때문이야
{{{#AA1F91 別に君をまた好きになる}}}
베츠니 키미오 마타 스키니 나루
딱히 다시 그대가 좋아진다거나
{{{#AA1F91 ことなんてありえないけど}}}
코토난데 아리에나이케도
그런 일은 절대로 없을 거지만서도
{{{#AA1F91 君のドルチェ&ガッバーナの}}}
키미노 도루체 안도 갓바-나노
그대의 돌체 앤 가바나
{{{#AA1F91 香水が思い出させる}}}
코우스이가 오모이 다사세루
그 향수가 생각나게 해
{{{#AA1F91 何もなくても}}}
나니모 나쿠테모
가진 게 아무것도 없어도
{{{#AA1F91 楽しかった頃に}}}
타노시캇타 코로니
즐거웠던 그때로
{{{#AA1F91 戻りたいとかは思わないけど}}}
모도리타이토카와 오모와나이케도
돌아가고 싶지는 않지만
{{{#AA1F91 君の目を見ると思う}}}
키미노 메오 미루토 오모우
그대의 눈을 보니까 생각이 나
{{{#AA1F91 別に君を求めてないけど}}}
베츠니 키미오 모토메테 나이케도
딱히 그대를 원하는 건 아니지만
{{{#AA1F91 横にいられると思い出す}}}
요코니 이라레루토 오모이다스
옆에 있으면 생각나는 건
{{{#AA1F91 君のドルチェ&ガッバーナの}}}
키미노 도루체 안도 갓바-나노
그대의 돌체 앤 가바나
{{{#AA1F91 その香水のせいだよ}}}
소노 코우스이노 세이다요
그 향수 때문이야
{{{#AA1F91 別に君をまた好きになる}}}
베츠니 키미오 마타 스키니 나루
그대는 굳이 내가 다시 좋아하게 될
{{{#AA1F91 くらい君は素敵な人だよ}}}
쿠라이 키미와 스테키나 히토다요
정도로 멋진 사람이야
{{{#AA1F91 でもまた同じことの繰り返してって}}}
데모 마타 오나지 코토 쿠리카에시텟테
하지만 또 같은 일을 반복했다간
{{{#AA1F91 僕がふられるんだ}}}
보쿠가 후라레루운다
내가 차이겠지
|