Unfragment
[clearfix]
1. 개요
'''Unfragment'''는 하나소멘P(=칸자키 히로)가 2009년 12월 26일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다.
주의 깊게 듣지 않으면 알아차리기 힘들 정도로 약간 메구리네 루카의 목소리가 섞여있다.
1.1. 달성 기록
2. 영상
- 원본
- 니코니코 동화
- 유튜브
- 리믹스
- 니코니코 동화
- 유튜브
| '''Unfragment''' | |
| '''가수''' | 하츠네 미쿠 |
| '''작곡가''' | 하나소멘P |
| '''작사가''' | chu-ji |
| '''일러스트레이터''' | 칸자키 히로 |
| '''영상 제작''' | sinnosuke |
| '''페이지''' | |
| '''투고일''' | 2009년 12월 26일 |
| '''장르''' | 트랜스 |
| '''달성 기록''' | VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 |
| * 2018년 2월 2일에 VOCALOID 전설입성 |
| lie, I have to say again |
| lie, I have to say again |
| 貴方の言葉を 誰かが憂うように 微笑う |
| 아나타노 코토바오 다레카가 우레우 요-니 와라우 |
| 당신의 말을 누군가가 걱정하는 것처럼 웃어 |
| ache, you give me with a smile |
| ache, you give me with a smile |
| カラフルな街並み 退屈な時間は 廻る 舞輪る―― |
| 카라후루나 마치나미 타이쿠츠나 지칸와 마와루 마와루―― |
| 컬러풀한 거리의 풍경 지루한 시간은 돌고 돌아―― |
| 遠くて聞こえないよ |
| 토오쿠테 키코에나이요 |
| 멀어서 들리지 않아 |
| 何かが欠けているらしいんだ お互い |
| 나니카가 카케테이루라시인다 오타가이 |
| 무언가가 부족한 것 같아 서로 |
| 焦がれた手の距離は まだ |
| 코가레타 테노 쿄-리와 마다 |
| 애타는 손의 거리는 아직 |
| どこまで漸近しても ゼロじゃない |
| 도코마데 치카즈이테모 제로쟈나이 |
| 아무리 가까워져도 제로가 되지 않아 |
| 体中に絡むアウトライン |
| 카라다쥬-니 카라무 아우토라인 |
| 체내에서 휘감기는 아웃라인 |
| 声で触れて世界を turn it around! |
| 코에데 후레테 세카이오 turn it around! |
| 목소리로 건드려 세상을 turn it around! |
| 歪な周波数の中 呼ぶよ 今も |
| 이비츠나 슈-하스-노 나카 요부요 이마모 |
| 일그러진 주파수 속 부를 거야 지금도 |
| waiting ya so call me out |
| waiting ya so call me out |
| |
| when all moralists are gone |
| when all moralists are gone |
| 暖かな嘘は バラバラの価値観を 歌う |
| 아타타카나 우소와 바라바라노 카치칸오 우타우 |
| 다정한 거짓말은 제각각인 가치관을 노래해 |
| well , have you ever hurt me |
| well , have you ever hurt me |
| きっと貴方だって 私と違う色を 描く 絵画く―― |
| 킷토 아나타닷테 와타시토 치가우 이로오 에가쿠 에가쿠―― |
| 분명 당신도 나와는 다른 색을 그리고 그릴 거야―― |
| いつかは 妥協しあうの? |
| 이츠카와 와카리아우노? |
| 언젠가는 타협할 거야? |
| カナシミ 幻想 キレイゴトすら don't you see? |
| 카나시미 겐소- 키레이고토스라 don't you see? |
| 슬픔 환상 겉치레조차도 don't you see? |
| すれ違う涙でも また |
| 스레치가우 나미다데모 마타 |
| 엇갈리는 눈물마저 또한 |
| 嘘をついてしまうより ずっといい |
| 우소오 츠이테시마우 요리 즛토 이이 |
| 거짓말을 하는 것보단 훨씬 나아 |
| 伸ばしていたはずの両手は |
| 노바시테이타 하즈노 료-테와 |
| 분명히 뻗었던 양 손은 |
| いつのまにか宙を撫で slide it down |
| 이츠노마니카 츄-오 나데 slide it down |
| 어느샌가 허공을 어루만져 slide it down |
| それでも触れていたいから 痛む 言葉 |
| 소레데모 후레테이타이카라 이타무 코토바 |
| 그렇다고 해도 닿고 싶어 괴로운 말 |
| turn it up and feel me first |
| turn it up and feel me first |
| |
| 誰かと違う声 フラグメント |
| 다레카토 치가우 코에 후라구멘토 |
| 남들과는 다른 목소리 프래그먼트 |
| 貴方を探し出せば I'll be there |
| 아나타오 사가시다세바 I'll be there |
| 당신을 찾아내면 I'll be there |
| 体中に差し込んだプラグ いつか 繋ぐ |
| 카라다쥬-니 사시콘다 프라그 이츠카 츠나구 |
| 몸 속에 꽂은 플래그 언젠가 연결한 |
| その先―― I touch your world |
| 소노 사키―― I touch your world |
| 그 앞에서―― I touch your world |
| |
| so call me first |
| so call me first |
| |
| just turn it loud |
| just turn it loud |